Скачать все книги автора Лафкадио Хирн

Этот сборник представляет собой коллекцию квайданов - японских легенд о призраках и загадочных явлениях. Читатель погрузится в мир японских представлений о сверхъестественном, о потусторонних существах и жизни после смерти. Переводчик Владимир Соколов поможет раскрыть таинственные аспекты японской культуры и мифологии. С этой книгой вы окунетесь в удивительный мир японских легенд и загадок!
"Мальчик, который рисовал кошек" - аннотация Эта книга рассказывает историю молодого мальчика из японской деревушки, чьей семье было трудно прокормить его. Он был маленьким и слабым, но очень способным и смышленым. Родители решили, что лучше всего для него будет стать священником, и они отдали его в храм. Однако, у мальчика было одно необычное увлечение - рисование кошек. Он рисовал их везде, даже на священных книгах. Из-за этого священник вынужден был отправить его прочь, предупредив его избегать больших помещений по ночам. Теперь мальчику предстоит решить, что ему делать дальше и как использовать свою уникальную способность.
"Чин-чин" - увлекательная история о маленькой девочке, которая росла обделенной вниманием и ленительством, но все меняется, когда она выходит замуж за воина. В новом доме ей приходится самой заботиться о себе, и когда муж уезжает в поход, она обнаруживает невероятное - сотни маленьких человечков танцуют и поют вокруг ее подушки. Песня, которую они исполняют, кажется безобидной, но что она может скрывать? Эта книга погружает читателя в мир магии и загадок, показывая, что даже самые незначительные события могут иметь огромное значение.
Аннотация: Книга "Волшебная история о слепом музыканте" рассказывает о событиях, произошедших более семисот лет назад в Дан-но-ура, где произошла последняя битва между кланами Тэйра и Минамото. В результате поражения клана Тэйра, его род был полностью уничтожен. Души погибших воинов Хэйке, возможно, воплотились в странных крабах, которых называют крабами Хэйке. Пролив Симоносеки, на берегах которого обитают призраки, известен своими тусклыми огнями, называемыми они-би или кострами дьявола, а также пронзительными криками, напоминающими битву. В Акамагасеки был построен буддийский храм с кладбищем для успокоения душ умерших. В этом городе жил слепой музыкант по имени Хоичи, который был известен своими талантами певца и исполнителя на бива. Его слава как мастера бива-хоши была связана с его сказаниями о Хэйке и Генджи.
Отрывок из книги "Искусство дипломатии" представляет собой вступительную статью, написанную А. Танасейчуком и переведенную В. Чурсиным в 2018 году. Книга издана на русском языке и оформлена ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», также в 2018 году. Автор отрывка, посвященного Лафкадио Хирну, рассказывает о том, как этот писатель был почитаем своими четырьмя народами: ирландцами, американцами, греками и японцами. Он описывает различные этапы жизни Хирна, его постоянные перемены этничности и культурной адаптации в разных странах. Автор уделяет внимание особенностям исторического, культурного и религиозного контекстов каждой страны, в которых побывал Хирн. Аннотация отражает интересную жизненную историю Лафкадио Хирна и его необычную метаморфозу от грека до японца.
Ветеран Джимми Ямада был всегда рядом со своей любящей и нежной женой Евой. Они делили вместе все радости и горести жизни. Однако, сейчас их сближала не только любовь, но и тяжелое испытание. Ева, переживающая свои последние дни, мечтала увидеть цветущую сакуру одним из последних раз. Они решили исполнить ее желание, несмотря на трудности. Им предстояло найти человека, который дарил бы Еве второе счастье, и этим человеком оказалась молодая и чувствительная девушка Юкико. Вместе им предстояло пройти через слезы, боль и понять истинный смысл любви. Повесть о них публикуется на русском языке впервые в историческом журнале "DARKER" осенью 2013 года.
Автор собрал в этой книге наиболее удивительные и захватывающие легенды и сказания японского народа. Эти истории, происходящие из глубин японского фольклора, восхищают и удивляют своей великолепной мифологией и духовностью. Они раскрывают тайны и загадки природы, позволяют нам соприкоснуться с искренностью веры в привидения и демонов, которая существует с веков. Вдохновляющая книга, которая открывает перед нами удивительный мир японских легенд, и предлагает взглянуть на явления природы с совершенно новой стороны.
Лафкадио Хирн был таинственным и странным писателем, чьи истории были такими же загадочными и странными, как и он сам. В отличие от многих писателей, которые проводят много времени за своим письменным столом, Хирн непрерывно менял свою жизнь. Он переезжал из страны в страну, менял свое имя и язык, чтобы в итоге обосноваться в Японии и стать Якумо Коидзуми. Эти метаморфозы отражались в его историях, которые были полны призраков и странных событий. Описанная им Япония была нереальной и фантастической, где сосуществовали короли-демоны и обыкновенные люди. Хирн говорил, что искусство не может существовать без фантазии, и настоящее художественное произведение всегда фантастично.
В Историческом путеводителе по Японии вы сможете погрузиться в удивительную культуру и мистический мир этой страны. Берегущая свое прошлое, Япония хранит тысячелетние легенды и рассказы о призраках, суевериях и сверхъестественных явлениях. В нашем путеводителе мы расскажем о самых известных и страшных из них, взяв за основу, такие античные японские произведения, как "Ясо-кидан", "Буккё-хаякка-дзэнсё", "Кокон-тёмонсю", "Тамма-сдарэ", "Хяка-моногатари". Эта книга поможет вам окунуться в загадочный мир Японии и ощутить ее дух.
Отрывок из книги "Вся в белом" Лафкадио Хирна (1879) описывает впечатления автора о Гаване. Он рассуждает о городе, который ему кажется мрачным и напоминающим могилу, несмотря на яркость тропиков. Он упоминает об улице, на которой увидел прекрасную молодую женщину, она уже мертва и облачена в белое. Аромат цветка, который она держит в волосах, достигает автора через окно. В это время автор замечает на улице испанский батальон солдат, которые также все одеты в белое. Он не имеет возможности укрыться и приходится прижиматься к стене, чтобы пропустить их мимо себя. Каждый солдат смотрит на автора мрачно и подозрительно. Автор не думает, что кто-то из солдат обратил внимание на мертвую девушку.
Аннотация: "Y Porque?" - книга Лафкадио Хирн, начинающаяся с диалога между испанской леди и молодым юношей. В отрывке описывается взаимодействие между ними, после которого юноша выходит из комнаты, а воспоминания о Мехико оживляются перед его глазами. Он вспоминает теплые воспоминания о городе, где его так приветливо принимали, и о лампах, звездах и тенях, заполнявших испанскую резиденцию. Ощущение боли и потери пронизывает его воспоминания, когда он осознает, что все то, что связывалось с его надеждами и любовью, уже не существует. Отрывок завершается описанием того, как гора, названная "Белой женщиной" или "Мертвецом", лежит с белыми скрещенными руками, насмехаясь над вечным сном.
Аннотация книги "Город грез" Лафкадио Хирна начинается с описания особенной мании жителей Нового Орлеана — разговаривать самому с собой. Автор наблюдает за людьми разного возраста, блуждающими по улицам города, ведущими разговоры сами с собой или с невидимыми существами. Изучая их поведение, автор пытается понять, о чем же они говорят. Но ответ на этот вопрос остается загадкой, хотя иногда удается услышать несколько слов, в том числе упоминания огромных сумм денег. Книга затрагивает тему уединенных размышлений, наблюдения за поведением людей и тайнами улиц Нового Орлеана.
"Королевское правосудие" — рассказ, содержащийся в книге, погружает читателя в мир мудрости и сострадания короля, который, прислушавшись к голосу сердца и увидев истину в словах пленника на смертном приговоре, решает изменить свое решение и проявить милосердие. Но рядом с ним всегда есть злодей, стремящийся к власти и не желающий искренне служить обществу. В фокусе книги — вопрос о правосудии, сострадании и человечности, который остается актуальным во все времена.
Книга "Легенда" Лафкадио Хирн рассказывает о мире, где чума уничтожила всех мужчин, кроме одного, который был окружен женщинами и жил под их строгим контролем. Мужчине не разрешалось заниматься умственной деятельностью, он лишь созерцал красоту вокруг себя. Но его присутствие вызвало серьезные конфликты и войны с другими народами. Какие тайны скрывает этот загадочный мир, и как развиваются отношения между героем и женщинами, читатель узнает, прочитав эту захватывающую историю.
Лафкадио Хирн был удивительным человеком, чья жизнь была наполнена странными и порой запутанными поворотами. Родившись в Греции и выросший в Ирландии, он начал свою карьеру в США, где столкнулся с расовой дискриминацией и женился на чернокожей женщине. Переехав на Мартинике, он углубился в изучение обрядов вуду, перед тем как отправиться в Японию и осесть там навсегда. Здесь он стал известным профессором, принял японское имя и вторично вступил в брак. Впитывая местную культуру и уча японцев английскому, Хирн стал известным писателем и завоевал мировое признание за свои работы о Японии. В этой книге собраны уникальные этнокультурные тексты, рассказывающие о жизни, обычаях и верованиях аборигенов, впервые доступные на русском языке.