Скачать все книги автора Стефан Вайнфельд

Стефан Вайнфельд

БУТЫЛКА КОНЬЯКА

Перевод Е. ВАЙСБРОТА

Мак Крайг-старший взглянул на нахала и спросил:

- Откуда вы взялись?

В его голосе не чувствовалось зла, скорее всего в нем было удивление, даже любопытство.

- Вы уговорили их или подкупили? Не поверю, чтобы вам удалось их обмануть,

Молодой человек пожал плечами:

- Ваши... сторожа нечувствительны, как камень, а если бы я располагал достаточной суммой для их подкупа, то не стал обращаться к вам. Я вошел через окно.

Стефан Вайнфельд

Дар данайцев

- Опять уткнул нос в многотиражку! - укоризненно сказала Ева.

Дон не ответил.

- За завтраком читаешь, перед обедом читаешь, за обедом читаешь. Со мной вообще не разговариваешь. И зачем я только вышла за тебя? И зачем только прилетела сюда? А еще говорил о романтике жизни пионеров Сатурна! Романтика! Ну и где она, твоя романтика? Сижу одна в четырех стенах!

- Послушай, - примирительно сказал Дон. - "Почтовая ракета доставила нашей базе подарок от базы Итака..."

Стефан Вайнфельд

КАБИНЕТ БЕЗУПРЕЧНОЙ КРАСОТЫ

Перевод Е. ВАЙСБРОТА

- Что ж, кое-что за это время у меня изменилось, - вздохнул он.

Такое начало не очень обнадеживало. И не удивительно: в конце концов это была самая обычная встреча людей, не видевшихся много лет. Выглядело все совершенно банально: какое-то кафе, взаимные похлопывания по плечу, "как дела, старик?", "да ты совсем не изменился!" и, наконец, неуклюжие попытки в двух словах рассказать о большом отрезке жизни, попытки, сводящиеся, как правило, к тому, что тот продвинулся по службе, а этот женился.

Стефан Вайнфельд

КРЫЛЫШКО ГЕРМЕСА

Перевод Е. ВАЙСБРОТА

Он рассказал мне это на корабле, плывшем из Пирея на Кипр. Не знаю, что его побудило к откровенности, не знаю даже, все ли я правильно понял. Как и большинство греков, он говорил по-английски с характерным акцентом, выговаривая "ш" вместо "с", и, не задумываясь, употреблял греческие слова везде, где ему не хватало английских. Можете представить, что это была за мешанина!

СТЕФАН ВАЙНФЕЛЬД

ЛОЖКА

- Что это? - спросили они.

Воспитательница с любопытством посмотрела на небольшой параболоид, оканчивающийся короткой, узкой, слегка выгнутой пластинкой. Металл, из которого был изготовлен этот несложный предмет, покрывала толстая пленка окисла.

- Ложка, - ответила она. - Где вы ее нашли?

- Среди камней. А что значит "ложка"?

- Приспособление, которым люди пользовались во время еды. С помощью ложки они брали различные вещества, так называемую "пищу", и вводили в ротовое отверстие.

Ст. ВАЙНФЕЛЬД

ОБРАТНЫМ ХОДОМ

Перевод с польского 3. Бобырь

- Присядьте и подождите, - сказал ему санитар. Подавая мне документы, он наклонился и прошептал:

- Не бойтесь, он тихий.

Я остался наедине с сумасшедшим.

Это волновало и ошеломляло, но мне было тогда двадцать лет, и я повсюду искал приключений. А какого еще приключения может ожидать секретарь психиатра? Собственно говоря, я согласился на эту работу, первую в моей жизни, скорее по материальным соображениям, рассчитывая, что благодаря ей мне удастся в трудных условиях послевоенной Европы продолжить только что начатое ученье. Мне нужны были деньги, а профессор Ги, мировая знаменитость по распутыванию психических загадок, искал кого-нибудь для того, чтобы следить за его обширной корреспонденцией и приводить в порядок записи. Поэтому я явился к нему и был принят. Однако в течение двух месяцев я не мог наблюдать за его пациентами. Этот был первым. Но бояться не стоило. Он был тихим.

Стефан Вайнфельд

ПЬЯНИЦА

Перевод с польского 3. Бадовской

- Это и есть ваше "чудо"?

- У него не очень внушительный вид, но вы сейчас сами убедитесь, чего, стоит эта штука, - ответил Гугл.

- Ну-ка, скажи мне, как тебя зовут?

- Погодите, - сказал Гугл, - его надо сначала включить...

Он подошел к стенду и опустил рубильник. На нижней панели загорелась неоновая трубка, а над ней замигали лампочки.

СТЕФАН ВАЙНФЕЛЬД

Поединок

- Вот здесь, - сказал капитан и ткнул пальцем в карту.

Но под его пальцем ничего не было, кроме сини далеко не тихого Тихого океана. А между тем судно подошло к покрытому скудной растительностью маленькому островку, по всей вероятности, вулканического происхождения. У небольшого пляжа росло несколько пальм, дальше теснились невысокие скалы с редкими султанами травы. Нетрудно было догадаться, что недостаток пресной воды сделал остров безлюдным и голым.

СТЕФАН ВАЙНФЕЛЬД

СЛУЧАЙ В КРАХВИНКЕЛЕ

Крахвинкель - небольшая деревушка у подножия гор. Люди здесь простые и добродушные, однако на чужих смотрят косо. Что ж тут странного? Незнакомцы в этих краях появляются редко. Крахвинкель лежит вдалеке от туристских троп, у самой границы, климат не очень-то благодатный, ветер докучает даже местным жителям-кого же прельстит такое местечко? Нет здесь промышленности, нет даже художественных промыслов. Люди в основном занимаются огородами, птицеводством и животноводством: таких откормленных кур, как здесь, не сыщешь во всей округе, а жирное и богатое минеральными солями молоко местных коров с удовольствием берет для переработки молочный заводик, который, к сожалению, находится довольно далеко - в городке. Молоко скупает молочник Петр, открытая душа, хоть и всем известный сплетник; он возит бидоны по единственной и далекой от совершенства дороге, соединяющей Крахвинкель с внешним миром.

Стефан Вайнфельд

Земля его предков

"Застегнуть ремень", - приказал автомат.

Я выполнил указание и выглянул в окно. Уже четко были видны очертания Земли. Я даже различал хорошо известные мне по атласам контуры материков. Странно, у меня было такое впечатление, словно я видел все не один раз. Впрочем, этого можно было ожидать. Об экскурсии на Землю я мечтал давно. Собирал путеводители и проспекты бюро путешествий, коллекционировал записи известных авторов. Я столько раз всматривался в экран киноощущений, что, когда мечты стали действительностью, меня обескуражило: стоило ли так долго лететь с Венеры, чтобы увидеть уже давно известное?

— Простите… можно войти?

Я был скорее изумлен, чем испуган.

— Как вы сюда попали?

— О… не стоит говорить. У меня свои способы… Поверьте, при минимальной ловкости и максимальном желании можно без труда попасть в любую квартиру.

— Вы, вероятно, не ожидали, что застанете меня дома?

— Наоборот, именно на это я и рассчитывал.

Я снова ощутил изумление — на этот раз из-за наглости своего посетителя.

— На что вы рассчитывали, мне безразлично. Прошу немедленно покинуть мой дом!

— Итак, молодой человек, вас привлекает работа космического репортера?

Мартын Петкевич кивнул. Редактор «Обозрения ближнего космоса» внимательно осмотрел кандидата. Петкевич выглядел прекрасно: высокий, стройный, спортивного вида, он был образчиком здоровья и молодости.

— Ваша квалификация?

— Учился в Ягеллонском университете по двадцатилетней пересмотренной программе. Имею звание доктора литературы средних веков III степени, доктора математики и биологии II степени, диплом космического отделения Ленинградского политехнического института и любительские права межпланетного пилота…

Спасательный аппарат, заброшенный на поверхность Юпитера, застыл в ожидании определенного сигнала. И как только нужный сигнал был получен, автомат начинает действовать по заданной программе…