Скачать все книги автора Стефан Вайнфельд
Стефан Вайнфельд
БУТЫЛКА КОНЬЯКА
Перевод Е. ВАЙСБРОТА
Мак Крайг-старший взглянул на нахала и спросил:
- Откуда вы взялись?
В его голосе не чувствовалось зла, скорее всего в нем было удивление, даже любопытство.
- Вы уговорили их или подкупили? Не поверю, чтобы вам удалось их обмануть,
Молодой человек пожал плечами:
- Ваши... сторожа нечувствительны, как камень, а если бы я располагал достаточной суммой для их подкупа, то не стал обращаться к вам. Я вошел через окно.
Стефан Вайнфельд
Дар данайцев
- Опять уткнул нос в многотиражку! - укоризненно сказала Ева.
Дон не ответил.
- За завтраком читаешь, перед обедом читаешь, за обедом читаешь. Со мной вообще не разговариваешь. И зачем я только вышла за тебя? И зачем только прилетела сюда? А еще говорил о романтике жизни пионеров Сатурна! Романтика! Ну и где она, твоя романтика? Сижу одна в четырех стенах!
- Послушай, - примирительно сказал Дон. - "Почтовая ракета доставила нашей базе подарок от базы Итака..."
Стефан Вайнфельд
КАБИНЕТ БЕЗУПРЕЧНОЙ КРАСОТЫ
Перевод Е. ВАЙСБРОТА
- Что ж, кое-что за это время у меня изменилось, - вздохнул он.
Такое начало не очень обнадеживало. И не удивительно: в конце концов это была самая обычная встреча людей, не видевшихся много лет. Выглядело все совершенно банально: какое-то кафе, взаимные похлопывания по плечу, "как дела, старик?", "да ты совсем не изменился!" и, наконец, неуклюжие попытки в двух словах рассказать о большом отрезке жизни, попытки, сводящиеся, как правило, к тому, что тот продвинулся по службе, а этот женился.
Стефан Вайнфельд
КРЫЛЫШКО ГЕРМЕСА
Перевод Е. ВАЙСБРОТА
Он рассказал мне это на корабле, плывшем из Пирея на Кипр. Не знаю, что его побудило к откровенности, не знаю даже, все ли я правильно понял. Как и большинство греков, он говорил по-английски с характерным акцентом, выговаривая "ш" вместо "с", и, не задумываясь, употреблял греческие слова везде, где ему не хватало английских. Можете представить, что это была за мешанина!
СТЕФАН ВАЙНФЕЛЬД
ЛОЖКА
- Что это? - спросили они.
Воспитательница с любопытством посмотрела на небольшой параболоид, оканчивающийся короткой, узкой, слегка выгнутой пластинкой. Металл, из которого был изготовлен этот несложный предмет, покрывала толстая пленка окисла.
- Ложка, - ответила она. - Где вы ее нашли?
- Среди камней. А что значит "ложка"?
- Приспособление, которым люди пользовались во время еды. С помощью ложки они брали различные вещества, так называемую "пищу", и вводили в ротовое отверстие.
Ст. ВАЙНФЕЛЬД
ОБРАТНЫМ ХОДОМ
Перевод с польского 3. Бобырь
- Присядьте и подождите, - сказал ему санитар. Подавая мне документы, он наклонился и прошептал:
- Не бойтесь, он тихий.
Я остался наедине с сумасшедшим.
Это волновало и ошеломляло, но мне было тогда двадцать лет, и я повсюду искал приключений. А какого еще приключения может ожидать секретарь психиатра? Собственно говоря, я согласился на эту работу, первую в моей жизни, скорее по материальным соображениям, рассчитывая, что благодаря ей мне удастся в трудных условиях послевоенной Европы продолжить только что начатое ученье. Мне нужны были деньги, а профессор Ги, мировая знаменитость по распутыванию психических загадок, искал кого-нибудь для того, чтобы следить за его обширной корреспонденцией и приводить в порядок записи. Поэтому я явился к нему и был принят. Однако в течение двух месяцев я не мог наблюдать за его пациентами. Этот был первым. Но бояться не стоило. Он был тихим.
Стефан Вайнфельд
ПЬЯНИЦА
Перевод с польского 3. Бадовской
- Это и есть ваше "чудо"?
- У него не очень внушительный вид, но вы сейчас сами убедитесь, чего, стоит эта штука, - ответил Гугл.
- Ну-ка, скажи мне, как тебя зовут?
- Погодите, - сказал Гугл, - его надо сначала включить...
Он подошел к стенду и опустил рубильник. На нижней панели загорелась неоновая трубка, а над ней замигали лампочки.
СТЕФАН ВАЙНФЕЛЬД
Поединок
- Вот здесь, - сказал капитан и ткнул пальцем в карту.
Но под его пальцем ничего не было, кроме сини далеко не тихого Тихого океана. А между тем судно подошло к покрытому скудной растительностью маленькому островку, по всей вероятности, вулканического происхождения. У небольшого пляжа росло несколько пальм, дальше теснились невысокие скалы с редкими султанами травы. Нетрудно было догадаться, что недостаток пресной воды сделал остров безлюдным и голым.
СТЕФАН ВАЙНФЕЛЬД
СЛУЧАЙ В КРАХВИНКЕЛЕ
Крахвинкель - небольшая деревушка у подножия гор. Люди здесь простые и добродушные, однако на чужих смотрят косо. Что ж тут странного? Незнакомцы в этих краях появляются редко. Крахвинкель лежит вдалеке от туристских троп, у самой границы, климат не очень-то благодатный, ветер докучает даже местным жителям-кого же прельстит такое местечко? Нет здесь промышленности, нет даже художественных промыслов. Люди в основном занимаются огородами, птицеводством и животноводством: таких откормленных кур, как здесь, не сыщешь во всей округе, а жирное и богатое минеральными солями молоко местных коров с удовольствием берет для переработки молочный заводик, который, к сожалению, находится довольно далеко - в городке. Молоко скупает молочник Петр, открытая душа, хоть и всем известный сплетник; он возит бидоны по единственной и далекой от совершенства дороге, соединяющей Крахвинкель с внешним миром.
Стефан Вайнфельд
Земля его предков
"Застегнуть ремень", - приказал автомат.
Я выполнил указание и выглянул в окно. Уже четко были видны очертания Земли. Я даже различал хорошо известные мне по атласам контуры материков. Странно, у меня было такое впечатление, словно я видел все не один раз. Впрочем, этого можно было ожидать. Об экскурсии на Землю я мечтал давно. Собирал путеводители и проспекты бюро путешествий, коллекционировал записи известных авторов. Я столько раз всматривался в экран киноощущений, что, когда мечты стали действительностью, меня обескуражило: стоило ли так долго лететь с Венеры, чтобы увидеть уже давно известное?
— Простите… можно войти?
Я был скорее изумлен, чем испуган.
— Как вы сюда попали?
— О… не стоит говорить. У меня свои способы… Поверьте, при минимальной ловкости и максимальном желании можно без труда попасть в любую квартиру.
— Вы, вероятно, не ожидали, что застанете меня дома?
— Наоборот, именно на это я и рассчитывал.
Я снова ощутил изумление — на этот раз из-за наглости своего посетителя.
— На что вы рассчитывали, мне безразлично. Прошу немедленно покинуть мой дом!
— Итак, молодой человек, вас привлекает работа космического репортера?
Мартын Петкевич кивнул. Редактор «Обозрения ближнего космоса» внимательно осмотрел кандидата. Петкевич выглядел прекрасно: высокий, стройный, спортивного вида, он был образчиком здоровья и молодости.
— Ваша квалификация?
— Учился в Ягеллонском университете по двадцатилетней пересмотренной программе. Имею звание доктора литературы средних веков III степени, доктора математики и биологии II степени, диплом космического отделения Ленинградского политехнического института и любительские права межпланетного пилота…