Часослов

Часослов
"Часослов" - книга, написанная Райнером Марией Рильке, о переживаниях и мыслях монаха, погруженного в мир духовности и веры. В ее страницах звучат монологи о поиске смысла жизни, отношениях с Богом и себе самим, о любви и стремлении к высшему. Автор погружается в размышления о божественном, оставляя за собой следы сомнений и внутреннего поиска. Величие и ничтожность человека перед Богом, отношение к прошлому и настоящему отражены в утонченных эзотерических образах, которые раскрывают тайны души и духовного пути каждого читателя.
Отрывок из произведения:

Райнер Мария Рильке

Часослов

Книга первая. Об иноческой жизни. Перевод А. Прокопьева

Книга вторая. О пути на богомолье. Перевод В. Топорова

Книга третья. О юедности и смерти. Перевод В. МИкушевича

КНИГА ПЕРВАЯ

ОБ ИНОЧЕСКОЙ ЖИЗНИ

1899

x x x

Час пробил, упал, отдаваясь в мозгу,

сметая сомнения тень:

и в дрожь меня бросило: вижу: смогу

схвачу осязаемый день.

Ничто - вне прозрений моих - не в счет:

Другие книги автора Райнер Мария Рильке
Аннотация: "Письма 1926 года" - книга, в которой автор Зинаида Николаевна Пастернак делится своими воспоминаниями и мыслями о жизни и творчестве. В отрывке рассказывается о юности Зины, ее характере, семейном окружении и пути в музыку. Открытие и развитие музыкального таланта становится для Зины центральным в ее жизни, в то время как она отказывается от своей ранее задуманной роли простой петербургской красавицы. Книга представляет собой уникальную возможность окунуться в мир воспоминаний и мыслей автора, изучить его взгляды на жизнь и искусство.
"Записки Мальте Лауридса Бригге" - книга, написанная Н. Литвинцем, представляет собой сборник романов, новелл, стихотворений в прозе и писем. В предисловии автор обращается к значимости имени Райнера Марии Рильке и его влияния на русскую литературу. Ребекка Литвинец рассматривает впечатления Рильке от его путешествий в Россию и их влияние на его творчество. Книга предлагает читателю задуматься о том, почему поэзия Рильке имеет особое очарование для русского читателя и о русской литературе, которая выражает тревогу за человека и мир его души. В предисловии также указывается, что проза Рильке, как и его поэзия, предполагает множество интерпретаций, требует повторного прочтения и размышления, а также возможности переживания и взаимопереживания. Книга размещает направления, по которым должна идти работа с рильковской прозой, и открывает пространство для читателя для размышления над различными вопросами, вызванными этими текстами.
Эта книга содержит несколько стихотворений Райнера Мария Рильке, которые были переведены на русский язык Константином Петровичем Богатыревым. Они позволяют нам увидеть мир через глаза великого поэта и насладиться его красивыми словами. Если вы хотите прочитать оригинальный текст, его можно найти на сайте журнала "Перископ", но учтите, что ссылка сейчас недоступна. Но не беспокойтесь, мы всегда можем использовать другие способы, чтобы погрузиться в мир Рильке, например, обратиться к русскому переводу, который представлен в этой книге.
"Стихотворения в прозе" - книга, состоящая из небольших отрывков, которые характеризуются образностью и поэтичностью. В первом отрывке под названием "Выставка торговца рыбой (Неаполь)" автор описывает картину на рыбной выставке, где рыбы разложены грудами на мраморных плитах и в кузовах. Используя образы и символику, автор передает ощущение неподвижности и вечности рыб, улавливая их безучастный взгляд и неприступность. Рыбы становятся примером стойкости и принятия жизненных решений, вопреки суете и потокам времени. Во втором отрывке "Saltimbanques (Париж, 14 июля 1907)" автор описывает сцену на улице, где разместились группа акробатов. Он передает необычность и магию уличной представы, используя образы и аллюзии к местным достопримечательностям. Оба отрывка обладают художественной природой и передают эмоциональную глубину через яркие и оригинальные образы.
Эта книга содержит оригинальные произведения Р.М.Рильке, которые ранее не были переведены на русский язык. Основой для этой сборки стал "Флорентийский дневник" - работы Рильке, написанной в его юности. Книга представляет собой уникальное произведение, в котором автор откровенно и глубоко раскрывает свои мысли о природе, культуре и искусстве, охватывая их взаимосвязь. Произведения Рильке безмерно ценятся за свою насыщенность и глубину, и они позволяют читателю увидеть величие и чувственность австрийского поэта. В книге присутствуют также отзывы других писателей, среди них Поль Валери, который говорит о Рильке как о неповторимой личности, полной интереса к тайнам мира и духовным состояниям.
"Рассказы о Господе Боге" - коллекция произведений Райнера Марии Рильке, переведенных с немецкого языка Е. Борисовым. Книга начинается с истории соседской беседы о детях, которые все время задают вопросы о Господе Боге. Главные герои обсуждают тайны веры и особенности совершенно непростой темы - рук Господа Бога. Эта книга представляет собой увлекательное путешествие в мир духовности и философии, сквозь призму взгляда на простые вопросы о вере и смысле жизни.
Роман "Записки Мальте Лауридса Бригге" отражает тему разобщенности и холода цивилизации. В нем отчетливо прослеживается отчаяние героя перед смертью, размышления о самоубийстве и ощущение человеческого одиночества. Однако через эти тяжелые испытания персонаж понимает глубину бытия и открывает для себя космический гимн человечеству. Роман становится преображением времени и пространства, призывая к переосмыслению верха и низа, земного и небесного.
"Победивший дракона" - это захватывающая история о королевской дочери, которая становится объектом внимания огромного и страшного дракона. Дракон несет ужас и разрушение, и только самые отважные герои решаются бросить вызов этому чудовищу. Однако с каждым днем количество жертв растет, и король начинает понимать, что необходимо найти новый способ победить дракона, прежде чем все основатели королевства погибнут. Автор прекрасно передает мотивы отваги, любви и жертвенности, погружая читателя в мир, где красота и ужас переплетаются, а герои проходят через огонь и воду, чтобы спасти своих близких.
Популярные книги в жанре Поэзия: прочее
В начале моего литературного пути, в далеком 2011 году, я начала собирать свои стихи. Этот сборник представляет собой особенную коллекцию, в которой слились воедино мистика, лирика и юмор. Отразив в словах свои эмоции и чувства, я передала читателю заряд эмоций, который сопровождал меня на протяжении последующих лет. Уверена, что это не последний сборник, в котором я отразила свои переживания. Добро пожаловать на страницы, где каждая строка стихов — это маленький кусочек меня.
Осень - это загадочное время, которое постепенно наступает незаметно. Прохладный ветер и воздух с приходом августа сменяют лето, окружая природу своим прикосновением. Это время года, словно художник, раскрашивает мир в живые краски. Большинство видят в нем время грусти и размышлений, но я верю, что оно также прекрасно, потому что позволяет насладиться жизнью и одновременно погрузиться внутрь себя. В моих стихах я рассказываю о любви, о жизни и той тонкой грусти, которая присутствует в нашей судьбе. Загляни в мои строки и погрузись в мои эмоции.
"Средь суеты и чинных правил бала" - аннотация: Книга "Средь суеты и чинных правил бала" от автора Василия Кузьменко – это роман, наполненный эмоциями и страстью. В отрывке показана встреча двух людей на балу, которая начинается с приглашения на вальс и заканчивается желанием продолжить знакомство. Автор великолепно описывает красоту и блеск танца, а также чувства, возникающие между героями. Все события разворачиваются в романтической обстановке, окрыленной красивыми пейзажами и романтикой венского вальса. Книга призывает любить и ценить чувства, не теряться в суете повседневной жизни и обретать счастье в любви.
Вторая часть авторской серии "Стихи гуськом" вышла после успешного первого выпуска "В прямом эфире". В этой книге, как и в последующих, можно найти как новые стихи, не вошедшие в предыдущие издания, так и ранее написанные произведения. "Выпуск 2" содержит несколько новых стихотворений, написанных в декабре 2016 года, а также произведения, созданные в период с мая по август 2015 года. В дополнение к этому, в книге присутствует раздел "Если память жива...", где представлены стихи из мемуарной прозы "А у нас во дворе", изданной в Москве в 2014 году издательством CORPUS.
В этом четвертом номере авторской серии «Стихи гуськом» представлено множество новых и старых произведений поэта. Вас ждут несколько свежих стихотворений, созданных в мае и июне 2017 года, а также стихи, написанные в январе-апреле 2016 года. Но на этом не заканчивается сокровищница ценных слов, ведь в номере также включены стихотворения, созданные в далеком 1970 году. Кроме того, в книге вы сможете прочитать захватывающий эссе под названием «Бедная, бедная рифма», которое точно не оставит вас равнодушными. Загляните в мир поэзии и украсьте свою душу собранием прекрасных строк.
"Подборка стихов А. Ханжина с предисловием А. Сомова" является сборником стихотворений, написанных Андреем Ханжиным во время его тюремного заключения. В предисловии Алексей Сомов приводит обзор исследований на тему "Поэт и тюрьма" и упоминает различных поэтов и узников, в том числе и Андрея Ханжина. Отрывок также упоминает других поэтов, таких как Муса Джалиль, Жан Жене и Константин Парамонов, и предлагает новые направления для изучения этой темы. Книга также рассказывает о биографии Андрея Ханжина, его роли в сибирском роке и его тюремном заключении.
"Между страницами книги "Изменившийся пейзаж" от Алены Шелюх, скрывающейся под псевдонимом Божена Мицкевич, вы найдете необычные отражения времен года. Раскройте свою фантазию и окунитесь в мир, где настроение меняется вместе с природой: ожидание весны, буйство летнего цветения, умиротворенную осеннюю дождливость и волшебство зимних праздников. Откройте каждую главу и почувствуйте уникальное настроение, которое каждое время года может подарить вам!"
Цветение фруктовых деревьев уходит с первым прикосновением ветра, а очарование новой любви исчезает также быстро. Великий поэт Божена Мицкевич умел запечатлеть эту краткость и эмоциональность любви в своих стихах. Ее поэзия – это настоящий драгоценный камень, особенная сущность любви, которая теплая, нежная и полна надежды. Читая эту книгу, вы будете окунаться в мир истинных чувств и обретете уникальное наслаждение, которое может принести только современная поэзия.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
В книге "Сады" Райнер Мария Рильке исследуется тема внутреннего мира человека через образы природы и мистические символы. Утонченные стихи переплетаются с философскими размышлениями о сущности человеческого бытия и его внутреннем мире. Автор стремится проникнуть в самое глубокое существо человеческой души, размышляя о тайнах времени, сознания и существования. Каждый отрывок является откровением, которое заставляет читателя задуматься о своем месте в этом мире и о величии человеческой натуры.
нее взялись, я не знал. Их было мало. - Когда люди живут долго, - заговорил она, - им становится дурно. У меня смутно возникло, что-то слышанное мною ранее, словно из книги: "Что поделаешь, время идет, а стареть нам не хочется". - Если бы у нас было больше друзей, - сказал я, - если бы к нам приходили чаще на гости, когда был бы почти никто, я бы, глядя на вас, мог бы спокойно прожить триста лет. Это самый красивый отрывок из книги "Сказка о руках Господних", олицетворяющий сущность творчества и внимания к жизни. В книге Рильке исследует темы мистицизма, творчества, отношений с Творцом и близости к художественному процессу.
В книге "Стихи (2)" собраны произведения известного поэта Райнера Мария Рильке и их переводы на русский язык, выполненные Борисом Пастернаком. Каждое стихотворение открывает читателю мир тонких наблюдений, глубоких мыслей и проникновенных эмоций. Открывая книгу, читатель погружается в атмосферу вечерней тишины, волшебства ночи, мимолетных встреч и загадочных мгновений. Между строк прячется тайна человеческого бытия и обретения истинной гармонии с самим собой и миром вокруг. Книга приглашает насладиться красотой слов и открыть для себя новые грани поэзии.
Аннотация: "Валезанские катрены" - это поэтическая книга Райнера Мария Рильке, полная изысканных образов и страстных переживаний. Великолепный перевод В. Микушевича позволит читателям окунуться в мир красоты и таинственности французской поэзии. В каждом стихе открывается новый мир, наполненный символикой и красотой природы. Эта книга подарит вам незабываемые встречи с великим поэтом и его потрясающим творчеством.