Человек и дракон

Автор: | Всеволод Владимирович Овчинников |
Жанры: | История , Путешествия и география , Кулинария , Политический детектив |
Год: | 2008 |
ISBN: | 978-5-17-048255-9 |
На Дальнем Востоке дракон олицетворяет силу. Это повелитель вод, от которого зависит пробуждение природы и жизнь человека. Многое пришлось вытерпеть людям из-за его крутого нрава, этим единоборством окрашена вся многовековая история Китая. Об этом 5000-летнем поединке, о том, как люди наконец обрели силу, чтобы одолеть водную стихию, рассказывает повесть Всеволода Овчинникова «Человек и дракон».
Вторая часть книги — «Рождение жемчужины» — посвящена тому, как японцы раскрыли тайну рождения чуда природы, превратив устрицу в домашнее животное.
Повесть «Цветы сливы» объясняет контраст кулинарных традиций китайцев и японцев, отражающий различия в национальном менталитете этих соседних народов, в их подходе к жизни, в отношении к природе. Наконец, «Горячий пепел» — это политический детектив о тайном соперничестве за обладание атомным оружием.
Для широкого круга читателей.
У него рога оленя, голова верблюда, уши быка, шея удава, брюхо моллюска, чешуя карпа, лапы тигра, когти ястреба…
Таков дракон — незримый вездесущий «повелитель вод».
Его голос слышен в раскатах грома. Его когтистые лапы отпечатываются на небе при вспышках молний. Его чешуя блестит под звездами на безбрежье речных разливов. Его спокойное дыхание — это неторопливый, благодатный дождь, дающий рост злакам.
Дракон…
Зимой он дремлет, погрузившись в пучину океана. Но приходит час, и он поднимается на небеса. В образе грозовых туч проносится он над истомленной ожиданием землей, оплодотворяя ее влагой.
Человек и дракон скачать fb2, epub, pdf, txt бесплатно
О содержании книги Всеволода Овчинникова «Ветка сакуры» позволяет судить ее подзаголовок «Рассказ о том, что за люди японцы», а также названия разделов книги: «Их вкусы», «Их мораль», «Их быт, их труд», «Их помыслы». Показать и объяснить страну через ее народ – вот суть авторского замысла. Отображая капиталистическую сущность политического и делового мира, механизма власти в стране, автор вскрывает отрицательные черты системы взаимоотношений в нынешней Японии, показывает формы эксплуатации трудящихся.
Всеволод Владимирович Овчинников – журналист-международник, писатель, много лет проработавший в Китае, Японии, Англии. С его именем связано новое направление в отечественной журналистике – создание психологического портрета зарубежного общества. Творческое кредо автора: «убедить читателя, что нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка». «Ветка сакуры» и «Корни дуба» – были и остаются поистине шедевром отечественной публицистики. Поражающая яркость и образность языка, удивительная глубина проникновения в самобытный мир английской и японской национальной культуры увлекают читателя и служат ключом к пониманию зарубежной действительности. В 1985 году за эти произведения автор был удостоен Государственной премии СССР.
Всеволод Овчинников
"Ветка сакуры" - 2
Всеволод Овчинников - известный журналист, автор нескольких книг, посвященных различным странам мира. Через 30 лет после выхода его знаменитой книги "Ветка сакуры" японские власти пригласили его в Токио на 3 месяца. Цель - обновить книгу и рассказать о новой Японии.
В ПОСЛЕДНИЙ раз я был в Японии в 1998 году. И понял: то, что пережила Россия за последние 10 лет, очень похоже на то, что пережили японцы после капитуляции. Рухнувшая держава с полной потерей ориентиров и национальное унижение - все это характеризует состояние японцев в 1945 году. То же самое переживает Россия сейчас (по крайней мере, мое поколение). Но когда я приехал в Японию, меня поразило другое: Япония сегодня - это страна, которая утратила уверенность в завтрашнем дне. Раньше японцы считали, что общие интересы важнее личных, человек может реализоваться лишь как часть какого-то коллектива. Сейчас все наоборот...
"Горячий пепел" – это политический детектив, хроника тайной гонки за создание ядерного оружия. Автор одним из первых в журналистике рассказывает, что кроме Франции, Англии, Германии, США создать собственную атомную бомбу в годы второй Мировой войны пыталась и Япония, перенесшая потом трагедию Хиросимы и Нагасаки.
В это издание вошли так же повесть "Человек и дракон", посвященная борьбе с водной стихией и повесть "Рождение жемчужины", рассказывающая о том, как японцы раскрыли тайну рождения жемчуга и превратили устриц в домашних животных.
"Цветы сливы" – это рассказ о контрасте кулинарных традиций китайцев и японцев, отражающих национальный менталитет этих соседних народов и их отношение к природе.
Книга «Два лица Востока» двадцать вторая книга автора, в которой он рассказывает читателям о том, как наши дальневосточные соседи – Китай и Япония – сумели совершить рывок на лидирующие позиции в мире, сохранив свою национальную самобытность.
Постичь грамматику жизни зарубежного народа, чтобы создать путеводитель по его душе, – это творческий замысел автора, который он блестяще воплощает в жизнь.
Священный долг журналиста-международника – вооружать соотечественников правильной методикой познания зарубежной действительности, умением смотреть на мир без предвзятости.
Автор видит свою задачу в том, чтобы тянуть вверх планку духовных запросов, стремиться к тому, чтобы благодаря его книгам люди становились зорче и мудрее, просвещеннее и добрее, а главное – терпимее по отношению к другим народам.
Всеволод Владимирович Овчинников — журналист-международник, писатель, много лет проработавший в Китае, Японии, Англии. С его именем связано новое направление в отечественной журналистике: успешная попытка создать психологический портрет зарубежного общества. Творческое кредо автора: «убедить читателя, что нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться лишь на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка». Дилогия «Вознесение в Шамбалу» и «Своими глазами» описывает путешествия автора не только в пространстве — от Новой Зеландии до Перу, но и во времени — с середины 50-х годов XX века по сегодняшний день.
Книга «ВОЗНЕСЕНИЕ В ШАМБАЛУ» посвящена Тибету и его своеобразным традициям. Вы узнаете, почему в Тибете сохранилась такая форма брака, как многомужество, почему покойников там не хоронят, а скармливают стервятникам, как ламы-врачеватели открывают своим ученикам «третий глаз», как увеличить способности к ясновидению и многое-многое другое.
Книга «Дальневосточные соседи» – рассказ автора о том, как он попал в профессию, как стал востоковедом, как из мальчишки, пережившего блокаду Ленинграда, превратился в известного журналиста-международника.
Он рассказывает читателям о том, как наши дальневосточные соседи – Китай и Япония – сумели совершить рывок на лидирующие позиции в мире, сохранив свою национальную самобытность.
Задача журналиста в том, чтобы донести до своих читателей информацию, которая сделает людей зорче и мудрее, просвещеннее и добрее, а главное, терпимее по отношению к другим народам.
Прожив до конца двадцатый век без первой его четверти, позволю себе усомниться – так ли уж хорошо стать свидетелем и участником стольких катаклизмов истории... При этом благодарен судьбе, что ровно полстолетия – как раз с середины двадцатого века – мне довелось быть профессиональным журналистом, или как принято говорить – летописцем эпохи. Но когда в 1951 году я впервые переступил порог «Правды», будучи 25-летним старшим лейтенантом, в моей судьбе уже было немало драматических эпизодов и крутых поворотов.
Актуальность темы исследования
В число важнейших приоритетов внешнеполитической деятельности современной Российской Федерации входит установление стабильных партнерских отношений с окружающими государствами. Особую значимость поэтому приобретают российско-японские взаимоотношения, от качества построения которых во многом зависит безопасность границ соседних государств. Кроме того, поскольку Япония является важным стратегическим и экономическим партнером России, становится необходимым минимизировать факторы, осложняющие продуктивное сотрудничество.
Дом № 16 по набережной Фонтанки в С.-Петербурге был центром политического сыска Российской империи… Совместная работа профессора истории Ч. Рууда (Канада) и доктора исторических наук С. Степанова охватывает широкие хронологические рамки: от опричнины Ивана Грозного до деятельности охранных отделений, служивших двум последним царям. Авторы раскрывают перед читателем специфический мир тайной полиции, профессиональные и личные отношения между ее сотрудниками, организацию политического сыска, тайной агентуры и т. д. Широко используются документы и приводятся иллюстрации из отечественных и зарубежных архивов.
Аннотация издательства: «В этой научно-популярной книге рассказывается о выдающихся советских полярниках — И. Д. Папанине, П. П. Ширшове, Е. К. Федорове, Э. Т. Кренкеле. Автор в увлекательной форме повествует о научном подвиге папанинцев, их жизни на первой в мире дрейфующей станции «Северный полюс», показывает научное и хозяйственное значение исследований Арктики и Северного морского пути. Книга написана ярко и убедительно, содержит большой географический материал. <…> Рецензенты: Герой Советского Союза, генерал-лейтенант авиации — М. И. Шевелев; инспектор Министерства просвещения СССР — Ю. М. Покопцев.». Сузюмов Е. М. Четверо отважных: (Покорение Северного полюса). Пособие для учащихся. — М.: Просвещение, 1981, — 143 с., ил. При создании электронной книги внесены изменения в оформление сносок: постраничная нумерация заменена сквозной. Вместо сокращения «Там же» приводится полная ссылка — V_E.
Откуда есть пошла Русская земля? Загадка имени Русь и двухсотлетний «спор о варягах». Обретение славянской письменности. Все это дела давно минувших дней. Причем минувших настолько давно, что уже и не выяснить достоверно – не только кем был Рюрик, но и был ли он вообще. В данной книге мы попытались поместить начало русской истории в два контекста. Первый – это контекст собственно исторический, а точнее, широко исторический. Россия существует не в вакууме – вокруг ее границ множество государств. Не было пустоты и в древности: Русь была связана тысячами нитей с соседями – в пространстве географии и предками – в пространстве хронологическом. Второй контекст – историография. Приглашаем вас в увлекательное путешествие, которое интереснее любого, самого лихо закрученного триллера. Ведь история – лучший сценарист. Ни один человек не в состоянии создать повествование, равное по накаленности роману, который своей жизнью и смертью писали миллионы людей и десятки народов на протяжении тысячелетий.
История Англии — это непрерывное движение и череда постоянных изменений. Но всю историю Англии начиная с первобытности пронизывает преемственность, так что главное в ней — не изменения, а постоянство. До сих пор в Англии чувствуется неразрывная связь с прошлым, с традициями и обычаями. До сих пор эта страна, которая всегда была единым целым, сопротивляется изменениям в любом аспекте жизни. Питер Акройд показывает истоки вековой неизменности Англии, ее консерватизма и приверженности прошлому. В этой книге освещается период правления в Англии династии Тюдоров. Это история о разрыве с Римом, предпринятом Генрихом VIII, и неустанном стремлении короля к обретению идеальной жены и идеального наследника. История о том, как за кратким правлением короля-подростка Эдуарда VI последовало насильственное возрождение католицизма, трагическими проявлениями которого стали казни и расправы, учиненные Марией I, прозванной Марией Кровавой, а также о грандиозном правлении Елизаветы I, в конце концов принесшем стабильность, хоть и отмеченном междоусобицами, заговорами против королевы и масштабной Англо-испанской войной. Но прежде всего это история английской Реформации — которая существенным образом отличалась от Реформации в Европе — и становления Англиканской церкви, ведь в начале XVI века Англия все еще оставалась в значительной степени феодальной страной и часто обращалась к Риму. В конце XVI века это уже была страна, где справедливое управление было обязанностью государства, а не церкви, и где люди стали самостоятельно искать ответы на занимавшие их умы вопросы, перестав надеяться на тех, кто стоял во главе страны… Историко-литературный труд блистательного британского автора, снабженный 43 цветными иллюстрациями, представит интерес для широкого круга читателей.
Польский историк А. Кравчук хорошо знаком советскому читателю по историко-художественным биографиям Клеопатры и Нерона. Его новая книга посвящена выдающемуся деятелю Древних Афин Периклу и его прекрасной подруге Аспазии. Автор живо и увлекательно рассказывает о повседневной жизни и нравах древних греков, их политике, войнах и искусстве. Для А. Кравчука характерны тонкий психологизм при создании исторического портрета, яркое изображение эпохи, получившей название «золотого века» Перикла.
По мнению автора, «перестройка» представляет собой банальнейший буржуазный переворот. Это было не ново, если бы такую оценку давал «левый». Но автор — в прошлом диссидент-радикал, основатель религиозного общества, сохранивший мис-тико-религиозную систему восприятия, — рассматривает это событие с необычной позиции. По его гипотезе, чтобы весь народ поддержал переворот, в общенародное сознание был гениально точно заброшен великий эпос «о кровавом прошлом СССР, который был “Империей зла”». В этот эпос входили не менее великие мифы лжи: миф о том, что Россия до 1917 г. была богатой, сильной, индустриальной державой, миф о гонении церкви, миф о красном терроре, диктатуре Сталина, архипелаге ГУЛАГи неэффективности советской экономики. Все, следуя линейной закономерности возможного развития «великой» до 1917 г. страны, считали, что Россия могла быть лидером планеты, но динамичный путь империи остановил жидобольшевистский эксперимент. Мифы уничтожили систему…
Не прошло и месяца после первого столкновения с суйтцами, когда их крейсер, неожиданно атаковавший корабль обслуживания Космической Федерации, получил отпор и взорвался. Люди спасли выживших чужаков. А поскольку среди тех имелись раненые, в качестве жеста доброй воли командование решило вернуть пленных домой. Вот так и вышло, что старший лейтенант Виталий Юрьевич Чур с группой дипломатов был направлен для установления первого контакта между расами. Но не заладилось…
Эта книга откроет вам личность легендарного Брюса Ли во всей полноте и разносторонности. Культовый актер и режиссер, выдающийся мастер восточных единоборств неожиданно распахивает свой внутренний мир, в котором предстает как поэт, философ, писатель, хореограф, муж, отец и друг. Вы впервые познакомитесь с размышлениями Брюса о жизни и судьбе, о личном становлении и мироустройстве, с его поэтическим видением мира. Китаец, рожденный в США, Ли имел уникальную возможность осмыслить две великие культурные традиции, Востока и Запада. Он обращался к мудрецам Индии и Китая, мыслителям Древней Греции и современности. Однако вершиной познания и собственным призванием он считал искусство — «видимую музыку души». Эта книга — исповедь художника жизни, избравшего трудный и высокий путь спокойствия разума. Произведением искусства оказалась и сама его жизнь, описанная в этой книге — собрании автобиографических заметок, писем, стихов.
Когда в мае 1918 года в Красной Армии была создана военно-химическая служба, то по «наследству» ей достались запасы баллонов с двумя отравляющими газами — хлором и фосгеном. В 1921 году в СССР начался процесс создания индустрии производства химического оружия, которая только в годы «холодной войны» произвела более 60 тыс. тонн боевой отравы, многие виды которой по своим параметрам значительно превосходили американские аналоги. Впервые будет рассказана история советского военно-химического комплекса, большинство тайн которого так и не смогли раскрыть западные разведки.
Проведя тысячи часов перед экраном компьютера за игрой в любимую ММО, Ваня никогда бы не подумал, что однажды попадет в мир "Земель" лично. Все, что надо делать – банально и просто: качайся, выполняй квесты, спасай мир. Но простые, казалось бы, правила игры, иногда не подвластны ситуациям, куда вмешиваются третьи силы.В оформлении обложки использована авторская работа. Художник Александра Попова, Art.Shokolad.Содержит нецензурную брань.