Далекие бедствия

Далекие бедствия
Автор:
Перевод: Александр Сорочан
Жанр: Фэнтези

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.

Отрывок из произведения:

Выбирая название для этой книги, я хотел показать, что ни в коем случае не считаю свою работу «современной». Вторым из вынесенных на титульный лист слов я надеялся продемонстрировать всем, кто может прочесть нижеследующие строки, те ужасные крайности, от которых пострадало население Франции. Но потребности в этом больше нет. Рассказы, как они есть, я собрал вместе под одной обложкой для немногих, которые, кажется, читают мои книги в Англии.

Дансени

Другие книги автора Эдвард Дансейни

Чтение данного сборника — не для слабонервных, тем более не советуем заниматься им перед сном: вампиры всех мастей, видов и пола, привидения и люди-зомби, любители человечины и просто невиданные твари, естественно, безжалостные и ужасные, встречаются практически на каждой странице, заставляя даже самые бесстрашные души трепетать от страха перед проявлениями таинственного и необъяснимого. Тем более, что авторы не отказывают себе в нагнетании страстей, искусно вплетая в ткань сюжета необитаемые замки, семейные склепы, африканские амулеты и прочие сопутствующие мистике элементы.

Рассказы, которые объединяет тема дьявольской силы, вселившейся в людей, взяты из книг, выходивших на Западе в так называемой «черной серии», а также из сборников «Хичкок представляет», составленных знаменитым американским кинорежиссером, создателем фильмов ужасов Альфредом Хичкоком.

В настоящее собрание готических рассказов вошли лучшие образцы «рассказов о привидениях» английских и американских писателей XIX–XX вв., посвященные загадочным, зловещим и сверхъестественным событиям, связанным с потусторонним миром. Среди авторов сборника — классики мировой литературы Чарльз Диккенс, Генри Джеймс, Джером К. Джером, признанные корифеи жанра Монтегю Родс Джеймс, Джозеф Шеридан Ле Фаню и Элджернон Блэквуд, высоко ценимые критиками викторианские писательницы Джордж Элиот, Амелия Б. Эдвардс и Маргарет Олифант и многие-многие другие.

Этот выпуск серии ведет читателя в необъяснимое, увлекательное, а порой жутковатое путешествие в мир теней прошлого, призраков, видений, пророчеств, загадочных событий, свидетелями которых в разные эпохи — от седой древности, средневековья до наших дней — были и простые обыватели, и крупные ученые, и всемирно известные писатели, и государственные деятели.

Эта книга предназначена для Леди Дансени. Но не пугайтесь загадочного заглавия, ведь оно скрывает всего лишь некоторые главы о стране Эльфландии. Однако, в основном, рассказывается о привычных полях и лесах Англии, а также о небольшой деревне и долине, находящейся не слишком далеко от границ Эльфландии. Погрузитесь в мир, который не так уж и далек от реальности, и насладитесь захватывающими историями, которые помогут вам познать новые и неизведанные места.

Эдвард Дансейни (1878-1957) – классик ирландской литературы, творец фантастического, парадоксального мира, в котором царят красота, ужас и ирония.

Роман “Благословение Пана” впервые издается на русском языке. Странные вещи происходят в приходе почтенного викария Анрела: каждый вечер покой жителей деревни Волдинг смущает странная мелодия, и, влекомые неведомой силой, устремляются они на вершину горы, к древним волдингским камням…

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г.Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.

В данном сборнике рассказы о том, что испытали Боги и люди в Ярните, в Авероне, в Зарканду и в других странах моих грез.

Лорд Дансени

О том, как Нут задумал испытать свою ловкость на гнолах

Перевод Светлана Лихачева

Невзирая на рекламу конкурирующих фирм, каждый торговец, надо полагать, знает, что в настоящее время никто из причастных к делу не занимает такого положения, как мистер Нут. Тем, кто находится за магическими пределами деловых кругов, это имя мало о чем говорит: Нут в рекламе не нуждается, он себе цену знает. Нут - вне конкуренции, даже в условиях современного рынка, и соперникам его, на что бы они ни претендовали, хорошо об этом известно. Его условия всегда вполне приемлемы: такая-то сумма по доставке товара, столько-то - впоследствии, путем вымогательства. Нут сделает все, чтобы помочь вам избежать возможных неудобств. На ловкость его можно положиться: тень, что видел я как-то раз ветреной ночью, передвигалась менее бесшумно, нежели Нут, ибо Нут по профессии - взломщик. Известны случаи, когда люди, погостив в загородных поместьях, посылают впоследствии агента по продаже выторговать приглянувшийся гобелен, что-нибудь из мебели или картину. Это - дурной тон; те, кто отличается более изысканным вкусом, через день-два после своего визита непременно пошлют Нута. Он знает толк в гобеленах: обрезанный край будет едва заметен. Очень часто, когда я вижу огромный, только что построенный дом, заставленный старинной мебелью, увешанный картинами кисти старых мастеров, я говорю себе: "Эти ветхие кресла, эти портреты предков в полный рост, это резное красное дерево - все здесь дело рук неподражаемого Нута".

Книга "Антология мировой фантастики" представляет собой сборник лучших произведений фантастической литературы от зарубежных и российских авторов. Всего в пятинадцати томах собраны более ста прекрасных имен, которые знакомы фанатам этого жанра. Каждый том в серии посвящен определенной теме, такой как контакт с пришельцами, путешествия во времени или исследование космоса. Отбор произведений и составление антологий осуществляли известные критики и литературоведы, посвятившие свою жизнь изучению фантастики. В каждой книге серии можно найти полезные справочные материалы и обзоры фантастической литературы. "Антология мировой фантастики" предназначена для всех, кто интересуется этим жанром, особенно для школьников. Чтение фантастики помогает не только пробуждению разума, но и воображению. Изначально серия планировалась включать 15 томов.
Популярные книги в жанре Фэнтези
Грузовик Олега перевозит товары между двумя мирами - миром живых и миром мертвых. В один необычный день он помог выпустить на свободу очень страшное создание. Теперь Олег мечтает стать ведуном и отомстить. Но как ему справиться с отсутствием врожденного таланта? Все знают, что граница между нашим миром и миром мертвых проходит по реке Волге. Нави, древние существа, влияют на нашу жизнь уже тысячелетия. Почтари - безрассудные герои, рискующие жизнью, чтобы привезти нам товары из мира мертвых. Но Олег стал свидетелем проникновения ужасных сил в наш мир, и это изменило всю его жизнь. Он решил развить свой дар, хотя у него не было никакой предрасположенности к этому. И в этом приключении ему помогла одна случайность - девочка, которой всего 14 лет, но обладает ужасным характером и ведовскими способностями. И она не единственная поддержка Олега, потому что у нее на спине стоит одна из самых древних семей.
"Безумный легион" - книга, которая начинается с пролога, где настройщик капсул ощущает дискомфорт вокруг себя. В посольстве Союза Шанкчан на Земле, после войны, две расы стараются забыть прошедший конфликт. Но на данном моменте это не успокаивает настройщика. Ему больше всего не нравятся вертикальные зрачки глаз существ, общаящихся на queer quee. Он получает перевод вопроса, что все готово, после чего закрывает крышку капсулы. Главный из шанкчан благодарит настройщика за его работу. После ухода Первого стража, Голос Шанкчан обсуждает с представителем Глаза Шанкчан возможность использования технологии хомо и настоятельно просят проверить капсулу на безопасность. Далее начинается Глава 1, где рассказывается про братца Тука и его путешествие в истоки жизни.
Александр, студент-инженер, наседает на своей шее загадочное кольцо, переданное ему дедом. То самое кольцо, что таит в себе неведомые силы. Оно переносит его в Арею - удивительный мир магии, где неравенство и власть размахивают критической отметкой. Как сможет Александр раскрыть тайны этого мира и найти путь обратно домой? На протяжении своего приключения он столкнется с опасностями, найдет неожиданных союзников и откроет в себе потрясающий потенциал. Развернутая фантазийная история, которая заставит читателя задуматься о ценности магии и реальности.
Я решила совершить дерзкое преступление, чтобы вызвать могущественного демона-защитника, который гарантировал бы мою победу в смертельной схватке. И, конечно же, я мечтаю о черном дипломе с отличием, блестящей карьере во дворце и безоблачном будущем... Однако, каким-то невероятным образом, в магическом круге появился не грозный и зубастый монстр, а обычный мужчина! И как я ни поворачиваюсь, оказывается, этот тип сопровождает меня везде, выглядывает из тени и превращает мою жизнь в настоящую беду. На самом деле, он очень серьезный тип. Высокий, с темными глазами, жесткие татуировки на плечах и груди, мощные руки, идеально прорисованный пресс и... необычные штаны, которые постоянно пылают! В общем, это истинная неприятность, с которой мне предстоит справляться. И похоже, я снова запуталась в новом захватывающем приключении.
Я никогда не встречала такого злодея, как Лю Фан, о котором говорят люди. Его описывают как плохого, коварного и жестокого. Он предпринял что-то ужасное, что нельзя оправдать. Люди спрашивают: "Как он мог причинить страдания невинным? Как он мог окрасить белый снег кровью юных?". Внутри него текут грязь и демоны обитают в его темной душе. Необходимо поймать его и дать суду подвергнуть его наказанию, чтобы Император мог славно и справедливо решить этот вопрос. Это стоит признания величия Его имени на все времена. Все это рассказывается в «Полном собрании мифов и легенд периода династии Лонг. VII–IV века до н.э. Том 4.», который был создан в 1305 году в Государственном университете им. Кабо-ин-Ас в г. Уль-Лари, Кавакардийская Народная Республика.
"Правила колдовства" - книга, начинающаяся с описания живописной природы Арданы и восторженного описания лета. В остальных абзацах отрывка автор рассказывает о значимости и истории Тэры - сердца Арданы, благодатного и милостивого края. В дальнейшем отрывок упоминает Черную башню и ее руину, связывая ее падение с историей и будущим Арданы. Описывается отношение местных жителей к истории и запечатлевшим ее документам. Текст также выражает желание праздновать и наслаждаться настоящим летом, надеясь на повторение таких же сезонов в будущем.
Книга "Ветер странствий. Часть 2. Между миров" рассказывает о приключениях главного героя, который путешествует между разными мирами. В отрывке из первой главы "Сборы", герой посещает книжный магазин, где встречает девушку-продавца, которая неожиданно реагирует на его появление. Несмотря на свою внешность и медные волосы, герой покупает учебники и превращается в невидимого, продолжая свое путешествие. Вскоре он оказывается в Москве и рассматривает город перед отправлением в следующую часть своего приключения. Действие книги происходит после военного конфликта, и главный герой имеет свои личные цели и обязательства.
Аннотация: "Источник силы" - обещанное альтернативное продолжение к предыдущей книге "Источник силы". В отрывке автор представляет читателям разрушенный город Джизан после неизвестного нападения. Городские укрепления, пристань и казармы стражи полностью разрушены, а дворец правителя и здание городской казны серьезно повреждены пожаром. Бедняцкие кварталы превращены в пепелище, а жители бежали из города из-за хаоса и опасности. Главный герой, Ассад ибн Вергиз, получает приказ выяснить, кто напал на город, но находит только неясные свидетельства, которые касаются свирепых великанов, волшебных ковров, злых волшебников и потоков пламени. Стража, охрана и маги города погибли или исчезли. Ассада настораживает оплавленная воронка, которая напоминает уничтоженный таран. Примечание: Для лучшего понимания сюжета рекомендуется прочесть предыдущую книгу "Путь в Бездну" автора.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Есть у меня приятель – шеф-повар столовой № 4. Не то чтобы приятель, а так, знакомый. Можно сказать, шапочный знакомый. Я о нем-то почти ничего и не знаю. Знаю, что зовут его Коля и что он работает в столовой № 4 шеф-поваром да еще что он собирает дверные ручки, – хобби у него такое.

Вот из-за этих дверных ручек мы с ним и подружились. То есть не то чтобы подружились, а просто у нас возник взаимный интерес. Как-то зашел я в столовую № 4 пообедать, а в сетке у меня две дверные ручки были – купил взамен вырванных с корнем сыном-шестиклассником. А тут шеф-повар Коля с ведром отходов как раз мимо проходил и прямо-таки затрясся при виде моих дверных ручек.

На четвертом курсе машиностроительного института во время практики Юра Дымов простудился, пролежал в больнице почти полгода, но так и не вылечился. Врачи приговорили его к смерти и положили срок жизни два года. Юре они, конечно, ничего не сказали, но декану сообщили, чтобы со студентом обращались побережней, декан сказал еще кому-то и так дошло до Юры.

Три дня Дымов ничего не пил, не ел, не спал, ходил шатающейся походкой, никого не видел, но потом вдруг решил: ну что ж, два года так два года – два года тоже срок порядочный, и стал снова ходить на занятия, улыбаться, участвовать в студенческих пирушках. Но в груди Дымова словно все сжалось, окаменело, он не испытывал радости от прожитого дня, даже вечером вздыхал с некоторым облегчением: ну что ж, вот еще один день прошел, одним днем меньше…

С Эльбруса тянуло замороженными фиалками; вокруг грязелечебницы имени Семашко цвели каштаны; целительные «Ессентуки №4» надежно заполняли желудок, не оставляя там места для

2. Библиотека «Огонек» № 25. 17

губительного «Портвейна-72»; шедшие навстречу женщины, освобожденные от домашних забот, несли в руках вместо авосек цветы, как это и положено женщинам.

В общем, жизнь была прекрасна. До полного счастья не хватало только услышать голоса родных. Но двадцатый век предоставил человеку и эту возможность. На углу стоял автомат, который мог всего за пятнадцать копеек перенести тебя за тысячу километров домой.

Слесарь дядя Вася запил. Дядя Вася пил уже вторую неделю, и оленьи рога, которые Виктор Степанович неосторожным движением сорвал с железобетонной стены и которые дядя Вася обещал водворить на место, тоже вторую неделю валялись в прихожей… Один подслеповатый гость принял рога за кресло и потом бюллетенил целых три недели.

Глава семьи Виктор Степанович Погребенников, кандидат биологических наук, дважды ходил в фирму «Заря», но там, узнав о таком заказе – прикреплении оленьих рогов к железобетонной стене, – даже не захотели ничего слышать на эту тему. Виктор Степанович пытался договориться приватно с «левыми» мастерами.