Интерпол

Автор: | Иосиф Дайчман |
Жанр: | Детективы: прочее |
Серия: | История разведок мира |
ИОСИФ ДАЙЧМАН
ИНТЕРПОЛ.
ВСЕМИРНАЯ СИСТЕМА БОРЬБЫ С ПРЕСТУПНОСТЬЮ
Автор выражает глубокую признательность за консультации и предоставленные материалы пресс-атташе Российского бюро Интерпола И. В. Цирульникову
В любую эпоху находится несколько идей и социальных институтов общего характера, которые со временем начинают казаться совершенно естественными, настолько ожидаемыми и простыми, что никто особенно и не задумывается о времени их появления и причинах существования, - кажется, что они "естественны", вроде бы и не могло быть иначе. Таково, например, распространение латыни в научной (не говоря уже о прочих) практиках средневековой Европы или, скажем, существование организации Красного Креста и Красного Полумесяца. В сущности, и мировые религии - тоже своеобразные институции, подчиняющиеся как внутренним, основополагающим для себя правилам, так и законам внутреннего развития.
Интерпол скачать fb2, epub бесплатно
В этой книге речь пойдет о разведывательных службах Израиля, обеспечивающих безопасность государства. Авторы располагают принципиально новыми сведениями, переворачивающими уже сложившиеся представления. Более того, книга предназначена прежде всего для «русскоязычного», как теперь принято говорить, читателя, и имеет свою конкретную цель: привлечь внимание к «исламскому фактору», или, точнее, к немусульманскому радикализму.
Для широкого круга читателей.
Юдзан Дайдодзи
Будосёсинсю (напутствие вступающему на Путь Воина)
перевод на русский: Котенко Р.В., Мищенко А.А.
Глава 1.
Вступление.
Самурай должен прежде всего постоянно помнить - помнить днем и ночью, с того утра, когда он берет в руки палочки, чтобы вкусить новогоднюю трапезу, до последней ночи старого года, когда он платит свои долги - что он должен умереть. Вот его главное дело. Если он всегда помнит об этом, он сможет прожить жизнь в соответствии с верностью и сыновней почтительностью, избегнуть мириада зол и несчастий, уберечь себя от болезней и бед, и насладиться долгой жизнью. Он будет исключительной личностью, наделенной прекрасными качествами. Ибо жизнь мимолетна, подобно капле вечерней росы и утреннему инею, и тем более такова жизнь воина. И если он будет думать, что можно утешать себя мыслью о вечной службе своему господину или о бесконечной преданности родственникам, случится то, что заставит его пренебречь своим долгом перед господином и позабыть о верности семье. Но если он живет лишь сегодняшим днем и не думает о дне завтрашнем, так, что стоя перед господином и ожидая его приказаний, он думает об этом как о своем последнем мгновении, а глядя в лица родственников он чувствует, что никогда не увидит их вновь, тогда его чувства долга и преклонения будут искренними, а его сердце будет исполнено верности и сыновней почтительности.
Ш. Н. Дайер
Ностальджинавты
Перевел с английского Андрей НОВИКОВ
- Ты хочешь пойти на бал?
- А зачем? - спросила я. - Ведь "Шахматный клуб" гораздо интереснее.
Помяните мое слово - наш клуб еще станет всемирным местом встречи всех тех, кому не с кем пойти на свидание. И тогда уже никто не скажет, будто мы не умеем оттягиваться как следует.
- Я просто подумал, что мне стоит там побывать, - пояснил Гар. - Ну, на балу.
Стейси смотрела из окна вниз, на машины, снующие между бетонными зданиями. Мрачные серо-коричневые тона башнеподобных сооружений соответствовали тому душевному состоянию, которое тяжелым грузом давило на молодую девушку. Из ее груди вырвался легкий вздох, она опустила занавеску и повернулась к пожилому человеку, сидевшему за письменным столом.
— Мистер Миллс, вы были папиным другом. Вы должны понять лучше, чем кто бы то ни было, почему мне необходимо уехать одной и разобраться в себе. Какая разница — квартира в Нью-Йорке или домик в Техасе?