Из поэмы "Гуль и Новруз"

Из поэмы "Гуль и Новруз"
Книга "Из поэмы "Гуль и Новруз"" - перевод Хаджу Кирмани от С. Шервинского. В отрывке описывается прекрасное утро, когда соловьи поют, кумарский аромат заполняет воздух, горлицы заворожили сад, а пьяницы в жажде ожидают вина. Автор описывает приход рассвета, встречу с пылающей страстью и моменты озарения души. Великолепное описание природы и чувств делают этот отрывок завораживающим и интригующим, олицетворяя саму поэзию и возвышенность ее темы.
Отрывок из произведения:

ХАДЖУ КИРМАНИ

ИЗ ПОЭМЫ "ГУЛЬ И НОВРУЗ"

Перевод С. Шервинского

1

С зарей, лишь органоном запели

соловьи, На сто ладов воздели мелодии свои, Кумарского алоя разлился аромат, И горлицы стенаньем заворожили сад, Проплывшие в носилках с пиалой

золотой Провозгласили солнце хаканом над землей; И пьяницы под утро возжаждали вина, И утренние птицы запели, как одна. По миру солнце мира прошло путем побед, Вселенную шасрранный завоевал мобед. Певец, настроив струны на лад хусравани, О Зенде распевает, как маги в оны дни, Напиток розоцветный в пиалу неба влит, На чанге песню утра исполнила Нахид. Налет индийской синьки рассвет смывает с рук, Серебряную руку он разрумянил вдруг. На кровлю неба знамя взносил в ночи Бахрам, Рассек светилу сердце меч солнца пополам. Испив Джамшида кубок, хмелеет круг живой, Пьянеет, с чашей солнца пируя круговой. Цветы и ветер вешний распространяют хмель, Уже в цене упала татарская газель. Кричит петух рассветный, за ним еще петух, Нецеженая влага возвеселяет дух. Благоуханный ветер и чаша гонят лень, Мозг сонных переполнен сырою амброй всклеиь. Под щёкот соловьиный, под песенку скворца Избавились от скорби тоскующих сердца. Вот язычком зарделся с Востока солнца шар, Взойдя, в теплицу солнце забрасывает жар. Рассветный ветер землю мастями умастил, Жемчужинами неба засыпан царь светил. Была на сердце рана вечернего вина, Душа моя томилась, что не была пьяна. Лицом к лицу я встретил пылающую страсть, Я пил из кубка солнца живительную сласть, Обрел Дауда голос, избавленный от тьмы, Душа моя запела любовные псалмы. Надела перстень Джама мне на руку души, Дала постичь мне имя, таимое в тиши. Разумная, уселась на улице надежд, И солнце благосклонно ее коснулось вежд, Рождаться в самом сердце дозволила словам И с разумом согласный вручила мне калам, Тончайшие сравнения сбирала каждый миг, Тела жемчужин цельных пронзала каждый миг, То жаловалась сердцу и обвиняла глаз, То сердцу же о глазе сплетала свой рассказ, Cвой простерла крылья забот моих Хума, Высоко в поднебесье взлетел орел ума. Миры воображенья раскрылись для меня, Парил я, мирозданье крылами осеня. На солнце я направил земного вихря гнев, Я для Нахид прекрасной пропел любви напев. Взвил знамя на вершине седьмой твердыни я, На ширь восьмого луга взираю ныне я. По правилам я с небом общался наяву, И другом серафимов я стал по существу. Я тем престол поставил, чей дом - небес эфир, Дал собственному сердцу духовный эликсир. Пспил из винной чаши бесчувствия глоток, Хуму - жилицу неба - я уловил в силок. И как Иса, Пророку учителем я был, И как Муса, для мудрых святителем я был. Я в Истину бросался - в глубокие моря, И знаешь ты: нырял я за жемчугом не зря.

Популярные книги в жанре Поэзия: прочее
Этот автор не считает себя поэтом, по разным причинам. Одна из них - уважение к читателю, а другая - осознание того, что поэт - это нечто большее, чем просто звание. Это похоже на трудную профессию, которой нужно посвятить всю жизнь. Он надеется, что хотя бы одно его стихотворение оставит след в сердце читателя, останется в памяти и может стать источником вдохновения для чего-то хорошего или даже лучшего. Только в этом случае автор будет считать свою задачу выполненной.
Эта книга собирает в себе стихотворения, созданные автором в течение последних тридцати лет. В ней тексты не упорядочены по времени написания, а скорее соединены общими темами. Автор благодарит Татьяну Черкашину за помощь в подготовке и редактировании этой книги, а также Анну Маранц за разрешение использовать ее фотографии в качестве иллюстраций. Вместе они создали уникальное произведение, которое призвано окунуть читателя в мир авторских стихов и подарить незабываемые впечатления.
Книга "Стихи о..." представляет собой сборник стихотворений, написанных Светланой Чайкой в 2016 году. В отрывке авторка описывает свою творческую миссию и желание поделиться своими стихами с читателями. Она описывает свои стихи как легкие, игривые и светлые, которые могут принести радость и вдохновение. В отрывке также присутствует отсылка к том, что эти стихи не претендуют на вечность и их судьба зависит от реакции и понимания друзей и читателей. Авторка признает, что не является великим поэтом вроде Александра Блока или Александра Пушкина, но отмечает, что стихи ложатся на ее сердце и возвращаются к ней снова, подобно "старой пыли". Далее она описывает себя как свободную птицу, готовую преодолеть преграды и бесстрашно столкнуться с бурями жизни. В следующем стихотворении авторка говорит о своем призвании как нести свет и доброту, искоренять зло в своей душе и дарить счастье всем вокруг. В последних стихотворениях она выражает желание принять различные образы (птицы, цветка, волка) для того чтобы служить другим, преодолевать собственные трудности и оказывать помощь тем, кто нуждается в ней. В отрывке также отражается грусть и тяжелые эмоции авторки, связанные с ее прошлым, болезненными воспоминаниями и моментами сомнений в собственной красоте и счастье. В целом, отрывок представляет собой микс эмоциональных переживаний, вдохновляющих и трогательных моментов, а также идеи о поэтическом призвании и служении другим.
Книга "Южный ветер" написана Жанной Гречухой и иллюстрирована Ольгой Александровной Крестовской. Отрывок начинается с упоминания создателей книги и информации об издании. Затем переходит к монологу главной героини, которая рассказывает о своих воспоминаниях и внутреннем мире. Отрывок также содержит фразы и мысли о любви, идентичности, родных местах и таинствах бытия. Аннотация подразумевает, что книга исследует сложные эмоциональные и философские темы через внутренний монолог главной героини.
Книга Зои Швецовой представляет собой сборник ее последних произведений, которые в течение последних лет были опубликованы как в периодической печати, так и новыми. Эта книга является искренней и честной исповедью автора, отражающей ее мысли и чувства, возникшие в результате взаимодействия с повседневными событиями и самой природой. Она позволит читателю заглянуть внутрь души Швецовой и почувствовать соприкосновение с ее миром.
"Стихотворения" - аннотация Книга "Стихотворения" представляет собой сборник поэтических произведений, наполненных красочными образами и глубокими эмоциями. В отрывке автор описывает красоту и непостоянство времени, отмечая, что пока существует творческая и живая нить, мастерицы продолжат ткачество и сохранят свои письмена. Автор также перекидывает мост между настоящим и хранящими историю рукоделием, рассказывая о своем воспоминании о вышивке, которая сейчас вышла из моды. В следующем отрывке автор изображает эксцентричную леди, занятую обустройством своего пруда и строительством дома, однако ее жизнь исполнена неполноценности и одиночества. В последнем отрывке автор описывает мимолетность красоты и преходящие моменты в жизни, остается верить и находить вдохновение в природе и искусстве. В целом, "Стихотворения" пронизаны философией времени, жизни и человеческих чувств, представленной в форме красивых и глубоких стихов.
Сергей Носов - российский ученый и писатель, который специализируется в области истории, филологии, литературной критики, эссеистики и поэзии. Он родился в Ленинграде в 1956 году и с 1982 по 2013 годы работал в качестве ведущего сотрудника Пушкинского Дома, который входит в состав Института Русской Литературы Российской Академии Наук. Все это время он активно публиковал свои работы в таких известных изданиях, как журналы "Звезда", "Новый мир", "Нева", "Север" и "Новый журнал", а также в русскоязычной газете "Русская мысль" в Париже. В период "Перестройки" его произведения были допущены в официальную советскую печать. Более того, его стихи входили в различные антологии и печатались в журналах "День поэзии России", "День поэзии Ленинграда", "Семь искусств" (Ганновер), "Новый журнал" в Петербурге и других изданиях. После длительного перерыва, в 2015 году, он вновь вернулся к писательской деятельности и его стихи стали публиковаться в таких журналах, как "Нева", "Дети Ра", "Семь искусств", "Российский Колокол", "Перископ", а также в антологиях "Антология Евразии" и "Антология литературы XXI века". Его стихи также были переведены на несколько европейских языков. В настоящее время он живет в Санкт-Петербурге.
Сергей Носов - человек с множеством талантов и достижений. Он является историком, филологом, литературным критиком, эссеистом и поэтом. Родился в Ленинграде (ныне Санкт-Петербурге) в 1956 году. С 1982 по 2013 годы был ведущим сотрудником Пушкинского Дома, которое является частью Института Русской Литературы Российской Академии Наук. В течение своей карьеры он написал множество работ по истории русской литературы и мысли, включая книги о выдающихся писателях и мыслителях, которые оказали значительное влияние на русскую культуру. Он также опубликовал свои произведения в известных российских литературных журналах и газетах, а его стихи были переведены на несколько европейских языков. Сейчас Сергей Носов живет и работает в Санкт-Петербурге.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
"Бранденбургский талер" - это рассказ о мальчике по имени Вовка, который случайно находит древнюю медную монету во дворе. Это событие становится отправной точкой для его увлечения сбором старинных монет. Вовка начинает активно искать и обменивать монеты, создавая свою собственную коллекцию. За этим увлекательным хобби мальчику удается стать настоящим профессионалом и находить на монетах удивительные детали с помощью лупы. Но его мир меняется, когда в школу переводится странный мальчик Меркурий и в классе появляется загадочный шмель...
Книга "Чулки фламинго" - веселая и забавная история о приключениях фламинго, желающих привлечь внимание коралловых змей на балу. Не найдя подходящих чулок, они отправляются в приключение, которое обещает быть полным смеха и неожиданных поворотов. Автор умело создает яркую и красочную картину бала, на котором участвуют самые разные животные, и великолепно передает чувства и эмоции героев.
Аннотация: В романе "Гигантская черепаха" рассказывается история охотника, который живет в лесу далеко от города. Благодаря своей умелой охоте и жизни на природе, он поправляется после серьезной болезни. Однажды он спасает черепаху от тигра и решает помочь ей вылечиться. Начинается их непростое путешествие, в ходе которого герой понимает, что исцеление не всегда связано с физическим здоровьем, а дружба и сострадание могут сделать чудеса.
"Плешивый попугай" - захватывающая история о попугае по имени Педрито, который живет на свободе в саду, окруженный апельсиновыми деревьями и детьми, обучающими его разговору. Попугай научился говорить и скучать за дождливыми днями, радуясь солнечным перелетам. Однажды его любопытство приводит его к реке Парану, где он видит нечто загадочное...Чудесные приключения и дружба животного с людьми делают эту книгу настоящим литературным шедевром.