Из португальской поэзии XX-XXI веков: традиция и поиск

Из португальской поэзии XX-XXI веков: традиция и поиск
Автор во вступлении обращается к интересному музыкальному жанру Португалии - фаду, и описывает его связь с уникальным психическим и культурным явлением, известным как «саудаде». В Португалии говорят, что саудаде невозможно объяснить словами, его можно просто пережить. В этом понятии соединены ощущения одиночества, ностальгии, грусти и муки любви. Автор останавливается на основных характеристиках искусства фаду и выделяет его связь с эмоциональным состоянием саудаде. Во вступлении также приводятся примеры известных исполнителей и композиций в этом жанре, позволяющих читателю погрузиться в атмосферу фаду и почувствовать саудаде.
Отрывок из произведения:

Все в Португалии связано с морем, все «танцует» от него. Недаром Мануэл Алегре в одном из своих стихотворений назвал Португалию «страной, где много моря». Море плещется в стихах Луиса Камоэнса (Луиша де Камойша — так произносится его имя на его родине) и Фернандо Пессоа (Фернанду Пессоа). Отзвуки морской стихии слышны в стихах многих поэтов, перенявших эстафету от «двух великих португальцев».

Я хочу остановиться только на нескольких поэтах. Почему я выбрала именно их? Возможно, они наилучшим образом соответствуют моему представлению о душе Португалии, отражающейся, как в зеркале, в португальской поэзии.

Рекомендуем почитать
В маленьком городке Сан-Хосе, который охвачен кровопролитным конфликтом между партизанами, наркобаронами и правительственными войсками, происходит история, которая разворачивается всего за несколько месяцев. Наш герой - учитель, и в этой хаосе его жена исчезает без вести. Несмотря на все сложности и отчаяние, он упорно ждет ее в нашем запустевшем доме, преступив последнюю грань невзначайности. Вопрос только - сможет ли он ее найти или погрузится в нечувствительность и равнодушие?
В этой книге венгерский писатель Янош Хаи рассказывает о своих путешествиях в Индию и Швейцарию. Он наблюдает за бедной Индией с глубоким стыдом за свою принадлежность к богатому среднему классу, а насчет Швейцарии у него только осуждение и насмешка, рассматривая ее как воплощение буржуазности и аморальности. Главная идея книги заключается в том, что совесть мешает Хаи путешествовать наслаждением. Он ощущает смешанные чувства и чувствует себя виноватым за свой класс и осуждает другие.
В разделе "Переперевод" Михаил Яснов, известный поэт и переводчик, представляет свою интерпретацию избранных стихотворений Поля Верлена. Он объясняет необходимость периодического обновления переводов зарубежной классики, приводя интересный аргумент: каждый переводчик стихов по своему новаторски подходит к работе, но в целом остается верен традициям. Используя известное определение, можно сказать, что это своеобразное состояние ума - ожидание прихода варваров.
Популярные книги в жанре Поэзия: прочее
Эта книга собирает в себе стихотворения, созданные автором в течение последних тридцати лет. В ней тексты не упорядочены по времени написания, а скорее соединены общими темами. Автор благодарит Татьяну Черкашину за помощь в подготовке и редактировании этой книги, а также Анну Маранц за разрешение использовать ее фотографии в качестве иллюстраций. Вместе они создали уникальное произведение, которое призвано окунуть читателя в мир авторских стихов и подарить незабываемые впечатления.
Сергей Носов - человек с множеством талантов и достижений. Он является историком, филологом, литературным критиком, эссеистом и поэтом. Родился в Ленинграде (ныне Санкт-Петербурге) в 1956 году. С 1982 по 2013 годы был ведущим сотрудником Пушкинского Дома, которое является частью Института Русской Литературы Российской Академии Наук. В течение своей карьеры он написал множество работ по истории русской литературы и мысли, включая книги о выдающихся писателях и мыслителях, которые оказали значительное влияние на русскую культуру. Он также опубликовал свои произведения в известных российских литературных журналах и газетах, а его стихи были переведены на несколько европейских языков. Сейчас Сергей Носов живет и работает в Санкт-Петербурге.
Книга "Стихи" является сборником стихотворений, написанных Людмилой Кузнецовой в 2017 году. Отрывок, представленный, обращает внимание на размышления автора о прошлом, настоящем и будущем. Он выражает желание перенестись во времена давние, вспомнить прошлые события, прикоснуться к истории. В стихах присутствует тема времени и памяти, они олицетворяются различными образами, такими как крошево, одежда, падающие линии и травы. Отрывок также содержит образы детей, связанных с иконным расплывом времён, а также образы природы и элементов, такие как закаты, рассветы и снег. В целом, отрывок показывает тему времени и его влияние на жизнь и воспоминания.
"Полустанок" - это книга, написанная неизвестным автором. Отрывок из книги представляет собой сборник стихов, которые описывают различные ситуации и эмоции. Они обращаются к суровым условиям жизни, включая войну и лишения. Отрывок также содержит мотивы природы и звука, которые передают тонкую меланхолию и надежду. Эта книга предлагает глубокий взгляд на человеческую сущность и вызывает читателя задуматься о смысле жизни и его собственном месте в мире. Внимание уделяется не только внешним событиям, но и внутреннему миру героев, их взаимоотношениям с окружающими и собственным самоопределением. Автор использует образы и язык, чтобы передать свои мысли и эмоции читателю. Этот отрывок предвещает интригу и заставляет ждать продолжения истории.
Аннотация: Отрывок из книги "Морровинд. Песни [СИ]" представляет собой поэтическое описание приключений и размышления главного героя, НереварЗа. В отрывке описывается его желание преодолеть различные трудности и секретности, с которыми он сталкивается в своем путешествии. Встреча с гуаром-философом и неизвестным мужчиной на дороге вносят в отрывок элементы тайны и интриги. Главный герой также выражает свою неудовлетворенность и разочарование, но несмотря на это, сохраняет верность своей миссии. Отрывок также отражает тему борьбы и самоутверждения героя, а также его стремление к познанию и решению проблем.
Юрий Константинович Баранов - настоящий москвич, который родился в 1933 году в Патриарших Прудах. В своей профессии он является радиоинженером, однако большую часть своей жизни он посвятил оборонной сфере СССР и журналистике. Он работал в "Литературной газете" в течение последних семи лет. Баранов также известен как писатель, автор восьми сборников стихов и двенадцати книг прозы и публицистики. Он является членом Союза писателей России и даже был выбран его секретарем. Баранов также активно участвовал в международном славянском движении и переводил произведения с различных языков. Его творчество получило признание и популярность, особенно его трехтомник "Русские хроники", который был награжден несколькими литературными премиями и медалями.
Аннотация: Книга "И" авторства Ирины Вячеславовны Зориной представляет собой сборник поэтических отрывков, наполненных эмоциональными и мелодичными стихами. Главная тема книги - тема поиска: автор ищет своего возлюбленного в различных местах и среди многочисленных лиц, но безрезультатно. Однако в итоге небо даёт ей ответ, что она пройдётся по самому главному месту - своему собственному сердцу. В других отрывках автор описывает смену времен года и природных явлений, погружая читателя в атмосферу прохлады и теплоты, меланхолии и надежды. Стихи излучают нежность и внутреннюю гармонию, позволяют увидеть прекрасное в обыденных вещах и проснуться волшебством природы. Книга "И" обращает внимание на внутренний мир человека и его связь с окружающим миром, призывая находить красоту внутри себя и увидеть ее во всем, что нас окружает.
получаем в данной книге "Стихи и переводы" Ларисы Баграмовой. Книга разрушает традиционную хронологическую структуру поэтических сборников, предлагая читателю метафизическую, вне времени и пространства перспективу. Автор делает акцент на идее, что все события мира существуют одновременно, и мы сами определяем их смысл и цель. Аннотация не включает в себя информацию о содержании конкретных стихотворений и переводов, но предлагает возможность погрузиться в особую философию автора и понять уникальность этой книги.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Новая книга представляет мрачное и жестокое будущее, где человечность становится нашим главным преимуществом. В этом мире, роботы все больше походят на людей, а сами люди становятся все более подобными машинам. Но может ли быть, что именно наши недостатки, слабости и привязанности являются единственным способом выживания? Возможно, наша способность оставаться человеком станет ключом к сохранению нашего вида.
В сборнике «Эстонская новелла XIX–XX веков» представлены произведения писателей различных времен: начиная с классиков, чьи творения вошли в литературное наследие столетие назад, и до молодых талантливых авторов наших дней. Разнообразие тем и стилей, отражающих разные периоды истории, позволяют взглянуть на эволюцию этого жанра и отобразить многогранность жизни эстонского народа на протяжении веков. Эта книга – настоящее путешествие через эстонскую литературу, где каждая новелла – это кусочек уникальной картины эпохи и часть богатого культурного наследия.
Вы верите, что рабство - это просто забытая глава истории, и людей уже никто не торгует как предметами? Я тоже так думала, пока мои надежды на обычную работу няней не превратились в кошмарную реальность пленницы фургона работорговцев. Однако моя участь была решена, и я стала владением Аднана ибн Кадира - шейха из пустыни, короля Земли Смерти. Вместе мы отправимся в суровое путешествие, где нам придется бороться за свободу и преодолевать собственные предрассудки, чтобы восстановить справедливость в этом мире из тени и песка.
Главная героиня этой книги — несчастная женщина, принадлежащая богатому шейху по имени Аднан ибн Кадир. В наше современное время такое тяжелое положение может показаться невероятным, но для нее это реальность. Ей была отнята самая сущность — даже ее собственное имя. Она старается выжить, но свои муки и слезы она вынуждена скрывать, потому что ее хозяину не важно, что чувствует его вещь. В его сердце нет любви, только боль. Может быть, именно эта жестокая правда приведет ее к пути освобождения.