Кельтский элемент в литературе

Кельтский элемент в литературе
"Кельтский элемент в литературе" - книга, которая исследует особенности кельтского характера и его отражение в литературе. Автор цитирует работы Эрнеста Ренана и Мэтью Арнольда, подчеркивая страсть к Природе, дар воображения и меланхолию как ключевые черты кельтской расы. Размышляя о влиянии кельтской культуры на английскую литературу, автор проводит параллели между произведениями исторических кельтов и современных британских писателей. Книга поднимает вопрос о том, какие черты кельтского характера несут в себе положительное воздействие, а какие могут привести к негативным последствиям. Воздействие кельтской культуры на современную литературу и наше понимание мира - основная тема этого произведения.
Отрывок из произведения:

В "Поэзии кельтов" Эрнест Ренан отметил некоторые черты, присущие, по его мнению, кельтской расе. Позволю себе несколько цитат - хотя они известны всем и каждому: "Ни одна раса не общалась столь близко с тварным миром, поставленным ниже человека, ни одна раса не полагала, будто это столь важно для жизни духа". Кельтам присущ "своего рода реалистический натурализм", любовь к Природе ради нее самой, живое чувство естественной магии, смешанное с меланхолией, настигающей человека, едва он остается с природой один на один, и ему кажется, будто он слышит голос, раскрывающий тайну, откуда пришел человек в этот мир и какая участь ему здесь уготована. "Они терзают себя, ошибочно почитая грезы реальностью", и "воистину, их дар воображения, в сравнении с воображением, каким знала его античность, предстанет бесконечностью в сравнении с чем-то конечным и ограниченным". "Для этих народов история облеклась в одну нескончаемую жалобу - и по сей день вспоминают они о своем изгнании и бегстве за море". "Если кельты порой и кажутся веселы, все равно за улыбкой их уже проблескивает слеза. Их застольные песни кончаются как элегии; ничто не сравнится с радостной скорбью кельтских народных мелодий". Мэтью Арнольд в "Кельтской литературе" также называет страсть к Природе, дар воображения и меланхолию характерными чертами кельтского характера, однако описывает их значительно подробнее. Страсть кельтов к природе проистекает не столько из осознания ее "таинственности", сколько - "красоты", и это прибавляет Природе "очарования и магии"; воображение кельтов и свойственная им меланхолия - что-то вроде "страстного, бурного, необузданного мятежа против тирании факта". Кельтская меланхолия имеет мало общего с меланхолией Фауста или Вертера, - у них-то к тому есть причина, а кельтами движет нечто "неизъяснимое, дерзкое и титаническое". Формулы эти у всех на слуху - их знают едва ли не лучше ренановых, на слуху и фрагменты стихов и прозы, которые Мэтью Арнольд приводит, дабы показать, что всякий раз, когда произведение английской литературы обладает названными качествами, оно восходит к некому кельтскому источнику. Думаю, никто из нас, пишущих об Ирландии, не станет оспаривать правоту этих суждений, но стоит задуматься о том, что из указанных качеств нам во благо, а что - во зло. Ибо, если этого не сделать, рано или поздно нам угрожает безумие, и враги выкорчуют наши розовые сады, а на их месте разобьют капустные грядки*[1

Другие книги автора Уильям Батлер Йейтс
Аннотация: Книга "Стихи" представляет собой сборник переводов стихотворений, выполненных Борисом Ривкиным. В каждом стихотворении автор обращается к различным темам и эмоциям, начиная от искренней любви и надежды, до размышлений о старости и жизненных ценностях. Стихи отражают глубокие чувства и мысли автора, переплетенные красочными образами и метафорами. Книга пронизана нежностью и эмоциональной глубиной, что делает ее ценным произведением для всех любителей поэзии.
Уильям Батлер Йейтс - один из наиболее известных писателей ХХ века, чьи произведения оказали огромное влияние на английскую и ирландскую литературу. В этом томе его произведения "Кельтские сумерки" впервые представлены читателям на русском языке. Книга не только содержит самые знаменитые произведения автора, но и является исследованием ирландской истории и мифологии, которые стали источником вдохновения для Йейтса. Популярный комментатор и переводчик Вадим Михайлин дополняет издание культурологическим комментарием и статьей, делая эту книгу не только увлекательным чтением, но и ценным ресурсом для изучения литературы и истории.
Уильям Батлер Йейтс был первым ирландцем, который был удостоен Нобелевской премии, что неудивительно, ведь его имя остается одним из самых выдающихся английских поэтов XX века. Малоизвестен российскому читателю аспект Йейтса как романтика и поклонника древнекельтских верований, которые он считал основой для духовного возрождения Ирландии. Его увлечение языческим прошлым страны и привлечение к сверхъестественному и гармонии природы делали его произведения неотразимыми и волшебными. Это настоящий подарок для тех, кто видит поэзию в прозе и восхищается ее влиянием на человеческое бытие.
В книге представлено творчество Уильяма Батлера Иейтса, великого ирландского поэта-символиста, который объединил кельтское Возрождение и английский романтизм. Он был почитателем Блейка и Шелли, изучал оккультные науки, но для него главным оставалась поэзия. Издание содержит стихи из всех книг поэта в переводе Григория Кружкова, а также прозу "Per Amica Silentia Lunae", где Иейтс изложил свои поэтические и философские убеждения. Предисловие и обширные комментарии помогут читателям лучше понять и оценить творчество этого выдающегося поэта.
В ирландском эпосе герой Кухулин умирает, и его законная жена Эмер и возлюбленная Этна Ингуба пытаются вернуть его к жизни. Однако, им предлагается сложное условие: чтобы Кухулин вернулся, Эмер должна отказаться от надежды на обновление их любви. В то время, когда она всю жизнь терпела неверность, ревность охватывает ее, когда она должна отказаться от того, что держало ее на ногах все эти годы. Но для спасения своего возлюбленного, Емер соглашается на это условие, полностью отдаваясь чувству жертвенной любви.
На землях графа, страдающих от бедности и голода, жизнь крестьян подвергается риску. Именно в этой мрачной обстановке появляется юная Кэтлин, известная своей благочестием и готовностью помочь каждому нуждающемуся. Однако, внезапно появляются два загадочных незнакомца, выряженные как восточные торговцы, онами умелыми и коварными словами они привлекают внимание всех и обещают нищим и голодающим деньги в обмен на самую простую вещь, которая была у каждого бедолаги... их душу! Обнаруживается, что эти торговцы являются демонами, посланными собирать урожай и выживать на человеческом несчастье. Кэтлин вынуждена пожертвовать собой, чтобы избавить свой народ от вечных мук после смерти.
Роман "Звездный единорог" рассказывает о семейных отношениях и жизни в 1798 году. В центре сюжета - семья Гиллейн: Питер, его жена Бриджет, их сын Майкл, который готовится к свадьбе с Делией, и младший брат Майкла, Патрик. Отрывок описывает обстановку в доме семьи: наложница, соседи, а также отношения между членами семьи. На фоне повседневной суеты и радости, намеки на некий интригующий поворот событий начинают проникать в расследование отношений и тайн прошлого.
Популярные книги в жанре Публицистика
Книга "Друг юности" рассказывает о жизни гимназистов в старинном здании гимназии против Красных ворот. Автор описывает, что вместо изучения кровавых приключений сыщиков, гимназисты предпочитали журнал "Вокруг Света", который содержал диковинные пейзажи, моря, животных и птиц. Читая этот журнал, ученики не только находили интересные материалы о странах, которые изучали в классе, но и развивали любовь к географии, этнографии и зоологии.
На основе предоставленного отрывка, аннотация для книги "Теремок дедушки Корнея" может быть такой: Книга "Теремок дедушки Корнея" рассказывает о жизни и творчестве Корнея Ивановича Чуковского, старейшего журналиста и лауреата Ленинской премии. Он не только знаменитый журналист, но и литературовед, переводчик и детский писатель. История начинается с празднования Дня печати, где автор хочет поздравить Корнея Ивановича. Затем описывается чудесный теремок, детская библиотека, которую Корней Иванович создал для детей. В библиотеке находятся разнообразные книги на все детские вкусы, а также для юношей и девушек. Автор также рассказывает о происхождении библиотеки-теремка и своей встрече с Корнеем Ивановичем. Книга "Теремок дедушки Корнея" открывает читателю мир таланта и преданности литературе, а также приглашает насладиться чтением и игрой в уютной детской библиотеке.
Георгий Кублицкий, известный своими произведениями о Волге и Поволжье, представляет свою новую работу под названием "Про Волгу, берега и годы". Это увлекательное произведение, которое он создавал в течение почти тридцати лет, объединяет путевые заметки разных времен с описанием исследования архивных материалов. В книге также присутствуют живые истории о жизни на Волге, увлекательные легенды, запечатленные рассказы старожилов, а также увлекательные истории о волгарских династиях и героях, сражавшихся на берегах этой великой реки. Многообразие тем и насыщенность деталями делают эту книгу настоящим шедевром.
Главным общим чертой героев этих интервью является их величие в своей области деятельности, и именно такие люди всегда имеют о чем рассказать. Ведь беседа обычно касается самого важного в их жизни, и их достижения остаются нам, читателям, не безразличными. Особенно ценно, что эти мастера не следуют по общепринятым правилам и идут своим, индивидуальным путем. Обычно они сталкиваются с непониманием или даже противодействием окружающих, такими судьбами обременены те, кто не плывет по течению, а имеет свои уникальные представления о том, что должно быть.
Эта захватывающая книга рассказывает о страшной аварии на Чернобыльской АЭС в 1986 году и ее долгосрочных последствиях, через глаза человека, который был свидетелем этой трагедии. Автор, который предвидел угрозу еще до катастрофы, исследует разные аспекты функционирования атомной энергетики в нашей стране, вызывая нашу общественную ответственность и размышления.
В новой книге, написанной после безрезультатных критических размышлений автора о национальном морском музее России, она снова представляет свои вопросы к дирекции учреждения. Эта книга не ограничивается только последними 30 годами жизни музея или его современной политикой, но также занимается проанализированием его истории и его эволюции со времен Петра Великого. Автор уделяет внимание не только тому, что было в прошлом, но и тому, какой стала музейная политика сегодня и каким он предстает перед гражданами. В книге представлены авторские рассуждения и критический взгляд на изменения, произошедшие в стенах этого учреждения.
Галина Юзефович стала известной в России благодаря своей популярности в качестве книжного обозревателя. Она имеет множество проектов, таких как еженедельная колонка на сайте "Медуза" и блог на фейсбуке с 40 тысячами подписчиков. Кроме того, она ведет подкаст "Книжный базар", где обсуждает литературу, и дает публичные лекции. Она также активно общается с фантастами, угощает своих подписчиков на инстаграме пирогами и ведет курс современной литературы в Высшей школе экономики. Она также обсуждает книги с предпринимателями в Бизнес-школе "Сколково". Однако главное ее занятие - это безудержное и волнующее рассказывание о чтении. Если вы хотите, чтобы ваше путешествие в мир книг стало истинным приключением, убедитесь забрать с собой "Таинственную карту", которая предлагает увлекательные маршруты и литературные сокровища.
Книга "Революционер я или нет?" - это философско-литературный трактат о природе и сущности революционных идей. Отрывок представляет собой рассуждение о различии между природой и поведением людей в мире революций. Автор использовал метафоры природных явлений, таких как лебедь, цветок, ветер, волна, колос и жаворонок, чтобы привлечь внимание к противоречиям и несостыковкам в поведении людей, претендующих на революционные идеалы. Отрывок вызывает вопросы о истинности революционных претензий, а также о том, какие действия и поведение могут считаться истинным революционерством.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Зимой 1995 года, во время боев в Грозном, Султан Яшуркаев начал вести свой дневник, который стал своеобразным свидетельством тех тяжелых времен. Писатель, родом из Чечни, окончил юридический факультет Московского университета и работал различные должности на родине. Его две книги на чеченском языке известны в литературных кругах, а «Ях» стала первой работой, написанной на русском языке. В настоящее время Султан Яшуркаев продолжает жить и творить в Грозном.
Сердце сельского врача Полины Мороз замерло в зимнем ледяном окове после потери любимого мужа. Она живет своей жизнью, посвященной работе и помощи окружающим, не ожидая ничего романтического. Однако, однажды любовь стучится в ее дверь, принеся с собой надежду на счастье и новое начало. Полина оказывается в самом центре неожиданных перемен, волнующих страстей и возможности любви, которая может остаться с ней на всю жизнь.
В этой книге рассказывается история двух людей, чьи жизни кажется сложены из противоположностей. Белый Волк, автогонщик с виду сильный и независимый, на самом деле сильно страдает от одиночества. Ирина, потерявшая все, что было ей дорого, находит новое счастье в любви. Две судьбы, две боли, надежда на счастье и одна непреодолимая сила - любовь.
Какие жертвы готова пожертвовать героиня, чтобы выполнить последнее желание подруги, находящейся на склоне смерти? Оказывается, на все. Она соглашается стать гувернанткой для детей подруги, заменить им мать, выходит замуж за отца этих детей, даже не испытывая к нему любви. Но любовь как нежданно - негаданно приходит, меняя все запланированные шаги. Как противостоять этому чувству? Неужели это невозможно? Может быть, это и не нужно?