Конец долгой ночи

Конец долгой ночи

ЭРИК ФРЕНК РАССЕЛ

КОНЕЦ ДОЛГОЙ НОЧИ

Перевод М. Литвиновой

Командор Круин неторопливо спускался по металлическому трапу, на последней ступеньке секунду помедлил и, горделиво приосанившись, шагнул вниз. Наконец под ногами твердь. Новая территория. Он первым из людей ступил на поверхность этой незнакомой планеты.

Огромный, могучего сложения, в полном парадном одеянии, стоял он возле флагманского корабля, озаренный лучами чужого солнца. Серовато-зеленый, идеального покроя мундир - без единой морщинки. На груди сверкают усыпанные бриллиантами ордена. Сапоги начищены до зеркального блеска, как ни разу еще с момента старта на родной планете. Круин чуть переступил с ноги на ногу, и золотые колокольчики на каблуках знаки различия - тоненько зазвенели. Из-под козырька тяжелого, затейливо украшенного шлема самодовольно смотрели холодные глаза.

Другие книги автора Эрик Фрэнк Рассел

Эрик Фрэнк Рассел

Ваш ход

Перевела с английского Людмила ЩЕКОТОВА

Пленника сковали на славу - по рукам и ногам. Стражники помирали со смеху, гладя на его неуклюжие подскоки (щиколотки стянуты цепями) и, развлекаясь, гнали по коридору все быстрее. Под звон кандалов его впихнули в большую комнату; кто-то указал на стул перед длинным столом, кто-то толкнул пленника с такой силой, что он едва не плюхнулся мимо сиденья. Короткий темный ежик волос чуть встопорщился, и это была единственная заметная реакция. Пленник поднял глаза - такие светлые, что зрачки, казалось, были вморожены в лед - и в упор взглянул на сидящих за столом, без приязни или вражды, злобы или заискивания. Бесстрастный, оценивающий взгляд - и на удивление спокойный.

«...– Его превосходительство имперский посол желает говорить с тобой.

– Ну! – Фермер окинул его задумчивым взглядом. – А чем это он превосходен?

– Он особа значительной важности, – заявил Бидворси, который никак не мог решить, издевается ли этот тип над ним или был тем, что принято называть «характером».

– Значительной важности, – повторил фермер, переводя взор на горизонт. Он, видимо, пытался понять смысл, вкладываемый чужаком в эти слова. Подумав немного, он спросил: – Что случится с твоим родным миром, когда эта особа умрет?

– Ничего, – признал Бидворси.

– Все будет идти как прежде?

– Конечно.

– В таком случае, – заявил фермер решительно, – нечего его считать важной особой. – С этими его словами моторчик загудел, колеса закрутились, и плуг начал пахать.»

ерестрел в банке и сбежавшем, оставив за собой несколько трупов. Во второй – о жестоком убийстве молодой женщины, обнаруженной в университетском городке. И в третьей – о серии нападений на местных жителей, совершенных нечеловеческим существом, напоминающим ося. Джеймс Моури, путешествующий по миру в поисках срывов и загадок, оказывается втянут в смертельно опасную игру с неведомым врагом. И ему придется использовать все свои навыки и инстинкты, чтобы раскрыть тайну прошлого и спасти свое будущее. "Оса" – увлекательный триллер с элементами фэнтези, который заставит читателя держать дыхание до последней страницы.

Их осталось девять человек. Почти безоружных, совершенно не готовых к испытаниям, которые готовила им, оставшимся в живых после крушения космолета, приютившая их планета Вальмия. Тяжелый путь заставляет этих людей переосмыслить свои жизненные позиции и переоценить ценности…

Другие названия: «Армагеддон»; «Сквозь дремучий ад»; «И услышали остальное»

Джордж P.P. Мартин, известный писатель Америки, назвал Эрика Фрэнка Рассела своим любимым автором. В 70-х годах его работы стали популярными в России, особенно рассказы "Аламагуса" и "Ниточка к сердцу". Главной темой Рассела является космос, но он представляет его несколько иначе, чем другие фантасты. В его космосе есть некая наивность, подобная наивности тех, кто исследует и пытается понять его. Некоторые говорят, что фантастика должна быть немного глуповатой, похожей на поэзию, с одним исключением - сам фантаст не должен быть глупым. В этом издании собраны все рассказы писателя, доступные на русском языке.
Взрыв космического корабля «Земля — Марс» в начале 2032 года оказался уже семнадцатым неудачным экспериментом. Пытаясь найти ответы на вопросы, Джон Дж. Армстронг, гений-изобретатель, неуклюже оснащает ракету номер восемнадцать и отправляется в космос. Он полон решимости разобраться в причинах предыдущих катастроф и сохранить свои вложения, но на пути его ожидают темные тайны и ужасные открытия, которые изменят его взгляд на мир. Возможно, это последний шанс Джона найти истину и покончить с неудачной цепью событий.

«...– Ты кто такой?

– Офицер-разведчик Джон Лиминг, сэр.

– Ах да, – взгляд Маркхэма на мгновение застыл, и вдруг он прорычал: – Застегни ширинку!

Лиминг смущенно потупился:

– Не могу, сэр. Молния сломалась

– Так почему же ты не зашел к портному? Для этого на базе и существует мастерская, верно? Неужели твоему командиру нравится, когда его люди вваливаются ко мне в таком виде? Ты что себе, черт побери, позволяешь?

– У меня на это не было времени, сэр. Молния сломалась всего несколько минут назад, – объяснил Лиминг.

– Это правда? – адмирал флота Маркхэм откинулся в кресле и нахмурился. – Идет война, галактическая война. Для того чтобы успешно вести ее и победить, мы должны целиком и полностью полагаться на наш космический флот. И чертовски скверно, когда флот идет в бой с расстегнутыми штанами.

Поскольку адмирал явно ждал ответа, Лиминг не замедлил его дать.

– При всем уважении к вам, сэр, я не считаю, что это так уж важно. В бою человеку все равно, что у него со штанами. Главное – остаться в живых.»

Всемирный Совет в полном составе напряженно ждал. Наконец дверь открылась и в зал кто-то вошел. Незнакомец уверенно направился к столу, за которым обычно заседали члены Совета.

Совет состоял из двенадцати человек. Это были седовласые, умудренные жизнью люди. Прожитые годы и огромный жизненный опыт наложили отпечаток на их лица. В полном молчании, с суровым выражением члены Совета наблюдали за вошедшим. И это ожидание, и пристальные взгляды, и шарканье ног по ковру, и почти нескрываемое беспокойство — все говорило о том, что происходит нечто из ряда вон выходящее.

Популярные книги в жанре Научная фантастика
Увлекательная и занимательная книга "Галактическая одиссея Никиты Бочарова" расскажет вам о захватывающих приключениях студента Никиты, который попадает в удивительные ситуации в своем институте. Начнется его путешествие с необычного утра, когда Никита встретит странных соседей и оказывается в смешных ситуациях. Но его повседневная жизнь обернется грандиозным приключением за пределами Земли. Сюжет полон неожиданных поворотов и веселых моментов, которые не оставят вас равнодушными.
Ты, дракон с добрым сердцем и низкой самооценкой, с детства мечтал стать Хранителем таинственного Зеркала. Твоя бабушка всегда говорила, что эта должность самая почетная во всей стае, и ты верил ей. Но старшие братья никогда не уважали тебя, а старейшина-отец всегда предпочитал обращать внимание на других. И вот однажды, когда ты думал, что всю жизнь будешь Хранителем, Пустота выкинула тебе в морду самого болтливого лиса на свете. Это событие изменило все, открывая перед тобой новые горизонты и вызывая настоящую живую связь с миром вокруг тебя. Автор предупреждает, что хоть эта книга логически является четвертой в серии Шельйаар, на самом деле это начало пути для главного героя. Следите за Саартаном и его приключениями, которые обещают быть увлекательными и насыщенными событиями.
«Память» – захватывающая книга, которая рассказывает о полку, где полковник проводит необычные учения, а дежурные офицеры предпочитают скучные обязанности историческим байкам. В мире, где история не ценится, нововведения начинают оставлять свой след. Таинственная идея командира полка о возрождении солдат из прошлого возвращает в войска двух пилотов, которые продолжают свою войну на глазах владыки. В увлекательной смеси пылающего конфликта и загадочной технологии автор приглашает вас погрузиться в мир «Памяти», который навсегда изменит ваш взгляд на историю.
"Подарок" - захватывающий роман о жизни управляющего поместья, Леонида Ильича Конного, который готовится к приезду барина и его детей. С появлением барина начинается целый водоворот событий, царство везде переполоха и паника. Управляющий стремится предотвратить любые проблемы, чтобы не потерять свою работу и обеспечить семью. Но вскоре он понимает, что что-то идет не по плану, и начинает задумываться о последствиях. А что ждет его впереди, когда прибудут барин и его дети? Предстоит ли управляющему принять смелое решение, способное изменить его жизнь навсегда?
"Путник на обочине" — это история о загадочном мире, где главный герой, путник из общества Бессмертных, оказывается среди обычных людей. В поисках своего места в этом мире, он понимает, что каждый человек волнует только себя, и во всем мире царит скука, холод отношений и эгоизм. Автор показывает противопоставление общества Бессмертных, которые гордятся своей силой и знаниями, и обычного мира, где каждый живет своей жизнью. Это история о поиске себя, о взаимоотношениях и о вечном стремлении к чему-то большему.
"Звёздная дорога" - захватывающий научно-фантастический роман о группе исследователей, отправившихся в загадочный Лес на поиски неизведанных тайн. Путешествие сталкивает их с невероятными опасностями и неожиданными препятствиями, из-за чего им приходится пересматривать все планы исследований. Автор описывает мир, где каждый шаг может оказаться ловушкой, и где даже природа сама начинает проявлять необычные свойства. Время налаживания важной связи с «вторым номером» сокращается, а открытие тайн Леса ставит под угрозу всю экспедицию. Смогут ли герои преодолеть препятствия и найти ответы на все вопросы, или же поглотит их загадочный и опасный Лес?
Книга "Двадцать световых лет до Страны снегов" представляет собой новый рассказ Майкла Бишопа в жанре научной фантастики. Известный автор возвращается к классическим темам и создает захватывающий мир беженцев-раскольников с Тибета, отправившихся в межзвездное путешествие на корабле вместе со своим Далай-ламой. Книга представляет выдержки из компьютерных дневников будущего Далай-ламы, раскрывая их путешествие исключительной глубины и значимости. "Двадцать световых лет до Страны снегов" обещает захватывающее погружение в фантастический мир, наполненный мудростью и загадками.
Сборник рассказов "Измученный сном пациент доктора Прида" представляет собой коллекцию увлекательных и захватывающих историй от известного писателя Майкла Бишопа. Автор, чьи произведения удостоены множества литературных наград, в этой книге рассказывает о различных темах и персонажах, ведомых своими страхами и желаниями. Сборник включает в себя умело созданные сюжеты, которые заставят читателя задуматься и взглянуть на мир по-новому. "Измученный сном пациент доктора Прида" - отличное произведение для всех любителей фантастики и хоррора, желающих окунуться в захватывающий мир литературы.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Эрик Френк Рассел

"Кресло забвения"

Те двое не знали, что Дженсен стоит за дверью. Приди им хоть на минуту в голову, что там, в темноте, кто-то подслушивает их, пытаясь не упустить ни единого слова, они немедленно приняли бы эффективные меры. Но они ни о чем не подозревали. Дженсен подкрался к двери неслышным шагом, скользя как тень, и лишь легкое дуновение выдыхаемого им воздуха выдавало его присутствие. Вот почему они вели разговор, вернее спор, во весь голос, в минуту несогласия переходя на крик. В глубоком мраке коридора Дженсен прижался ухом к тонкой, не более дюйма толщиной, щели, сквозь которую пробивалась полоска света. И хотя он весь обратился в слух, пронзительный взгляд его налитых кровью глаз был устремлен туда, откуда он пришел. В доме царила полнейшая тишина, но он был начеку: а вдруг (кто знает?) в коридоре появится человек, слуга например, с такой же кошачьей походкой, как у него самого. Нельзя, чтобы его схватили, ни в коем случае нельзя позволить опять заграбастать себя. Этот псих Хаммел убил стражника, когда они бежали, и хотя сам он, Дженсен, не стрелял, все равно его сочтут соучастником. Впрочем это не играло большой роли. Он и так получил вышку за убийство, а казнить человека можно только раз. Но он не вернется в камеру смертников - никогда! Котелок у него варит, а парни, у которых варит котелок, на виселицу не попадают. Жестокая, холодная решимость светилась в его глазах, с угрозой сверливших темноту, в то время как он прислушивался к тому, что происходило в комнате. Сейчас говорил тучный мужчина средних лет. Он пытался что-то втолковать похожему на дистрофика типу с седыми волосами, который никак не хотел понять самые простые вещи. Предметом спора была машина. Толстяка звали Бленкинсоп. Обращаясь ко второму, он именовал его то Уэйном, то доктором. Машина, которую Дженсен с трудом разглядел сквозь дверную щель, представляла собой странного вида отполированный предмет, слегка напоминавший панель компьютера, увенчанную феном для просушки волос. Она была укреплена на высокой спинке кресла, и толстый кабель, отходивший от него, был включен в электрическую сеть. - Хорошо, Уэйн, - лениво протянул Бленкинсоп.- Допустим, я согласен с вашим утверждением, что жизненная сила - это всепроникающая радиация, которую можно направлять и усиливать. Я готов даже принять на веру ваше заявление, что это приспособление способно излучать жизненные лучи с такой же легкостью, с какой кварцевая лампа излучает полезное человеку тепло. Он похлопал себя по огромному животу и затянулся дымом так, что на месте его жирных щек образовались две впадины. - Ну, а дальше что? - Я который раз объясняю вам, - пожаловался Уэйн, - что огромное увеличение духовной энергии способствует высвобождению человеческой души. - Знаю, знаю, - одной затяжкой Бленкинсоп сжег полдюйма своей сигары и сбросил пепел на машину. Довольно я наслышался басен, их любят рассказывать мистики: всякие там раджи, хамы, ламы, свамы и бог знает кто еще. С одним таким я был даже знаком. Называл себя Рай Свами Алажар. Утверждал, что может освободить свое астральное тело и взмыть в небо подобно реактивному самолету. Сквернословил отчаянно. Настоящее его имя было Джо О'Хэнлон. - Бленкинсоп осклабился, отчего у него сразу выросло четыре подбородка. - Впрочем, полагаю, что с прибором, изобретенным таким великим ученым, как вы, можно выкинуть фокус и похлеще. - Я гарантирую успех, - воскликнул Уэйн. - Не горячитесь, - посоветовал Бленкинсоп. - Я готов принять ваш прибор без всяких испытаний. - Он небрежно взмахнул жирной рукой. Огромный бриллиант на среднем пальце брызнул снопом искр, вызвавшим ответный блеск в глазах стоящего за дверью человека. - Я вам верю. Я простой, честный труженик, я лишь эксплуатирую чужой мозг. Моя компания делает ставку на вашу способность создавать вещи, достойные ее финансовой поддержки. Но вы должны понимать, что могут существовать и другие точки зрения на этот вопрос. - Меня они мало интересуют, - сказал Уэйн, - мне не раз приходилось иметь дело с вашей фирмой... - К обоюдной выгоде, - заметил Бленкинсоп. - Что касается меня, я готов считать эту штуку очередным детищем вашего таланта. Я принимаю ваши заверения в том, что она способна выполнить обещанное. Но я учитываю и тот факт, что она мне уже стоила кучу денег и будет стоить еще больше, если я запущу ее в производство. И я задаю себе вопрос: способна ли она принести мне прибыль, хотя бы самую скромную? - Он перевел оценивающий взгляд с Уэйна на прибор и снова на Уэйна. - Да или нет? - Деньги, деньги, деньги, - воскликнул Уэйн с гримасой отвращения. Неужели научный прогресс оценивается лишь с точки зрения дохода, который он способен принести? - Да! - Но моя машина поможет человеку высвободить свою душу - свое "я"! Какие необыкновенные возможности откроются перед людьми! - А кому нужно освобождать свое "я"? Кто захочет платить за это и сколько? Черт побери, в наши дни, когда всякий дурак может купить билет на самолет, кому понадобится автоматический транспортер душ? Когда мне хочется навестить Мейзи на юге Франции, я отправляюсь туда лично - во плоти и крови. Какой мне смысл посылать туда мое астральное тело? Вряд ли она получит удовольствие, обнимая дух. - Вы забываете, что при облучении происходит такой громадный рост жизненной энергии, - с горячностью запротестовал Уэйн, - что душа человека способна покинуть свою телесную оболочку и переселиться в другое тело - по своему выбору, - навсегда вытеснив прежнего владельца, при условии, конечно, что тот не прошел соответствующей обработки, которая придала бы ему равную или даже большую силу. - В своде законов, как мне помнится, это называется похищением трупов, уточнил Бленкинсоп, улыбнувшись одной из своих грязных улыбок. - В свое время вы изобрели несколько превосходных вещиц, мой милый, но на этот раз вы явно перемудрили. Мне не получить и двух с половиной процентов за механического похитителя трупов, так что лично меня эта штука не интересует. - У вас какой-то иррациональный подход к делу, запротестовал Уэйн. - Я ведь имею в виду лишь легальный обмен телами. - Легальный? - Развеселившийся Бленкинсоп чуть не подавился сигарным дымом. - Чьи это тела могут подлежать легальной конфискации? И ради чьей выгоды? Он ткнул жирным пальцем в грудь Уэйна. - Кто будет платить за переселение и кто будет получать эти деньги? И при чем тут буду я? Глядя на него с нескрываемым презрением, Уэйн сдержанно пояснил: - В прошлый четверг умер Коллистер. Это был крупнейший в мире специалист по раковым заболеваниям. В тот же день был казнен Бэт Мэлони - преступник. Мозг Коллистера оставался активным до конца, в то время как тело было изношено долгими годами служения человечеству. Душа Мэлони представляла собой неизлечимо извращенное, антисоциальное "я", заключенное в грубое, но сильное и здоровое тело. - Понимаю, - согласился Бленкидсоп. Он протянул руку за своей шляпой. Будь ваша воля, вы бы засунули Коллистера в каркас Мэлони. Не стану обсуждать научную сторону этого эксперимента, так как верю, что вам бы он удался. Но я неплохо разбираюсь в законах. Моя жизнь протекала не в лаборатории, в окружении приборов и машин, а в нашем грешном и жестоком мире. Примите совет жалкого реалиста: вам не найти такого закона, который дал бы вам право на подобные фокусы, даже если бы вы агитировали за их гуманность до самого страшного суда. - Но... - Пора вам и повзрослеть наконец, - нетерпеливо перебил его Бленкинсоп. С вашим идеализмом вам место разве только в детской. Я не могу выпустить на рынок воздушный замок, мне не дадут за него и стоимости пачки сигарет. Пухлая рука протянулась к ручке двери, и человек, стоящий по ту сторону ее, отпрянул в темноту. - Советую вам лучше поломать голову над вашим стереоскопическим телевизором. На нем можно крупно заработать. Публика хочет этого, а кто мы такие, чтобы отказывать массе в ее желаниях? Что касается вашей бредовой машины, то если вы предложите мне еще что-нибудь в этом роде, я просто умру со смеху. И, смеясь, он вышел из комнаты. И умер.

ЭРИК Ф. РАССЕЛЛ

КРУЖНЫМ ПУТЕМ

Если передать андромеданскую мысль на человеческом языке, его звали Хараша Ванаш. Самое страшное в нем было - самомнение. Оно было опасным, ибо обоснованным. Природные способности андромеданина были испытаны на пятидесяти планетах и оказались непобедимыми.

Величайшее оружие, которым может обладать живое существо, - это мозг, наделенный воображением. Это его сильная сторона, средоточие его мощи. Но для Ванаша разум противника был его слабым местом, тем, что можно использовать. Ванаш был "гипно" чистейшей воды, отшлифованный по всем граням. На любом расстоянии, почти до мили, он мог за долю секунды убедить мыслящий мозг, что черное - это белое, что верное - неверно, что солнце стало ярко-зеленым, а полисмен на углу - это король Фарук. Все, что он внушал, сохраняло силу, пока он не находил нужным снять внушение.

Эрик Фрэнк Рассел

МОРСКИЕ ЧУДОВИЩА

Очерк

Пер. с англ. В. Юрченко

Десятилетия и века прошли с той поры, как люди заговорили о морских чудовищах, населяющих безбрежные просторы мирового океана. Многие морские путешественники до сих пор уверены, что существует не менее полдюжины морских гигантов, неизвестных науке. С другой стороны, ученые категорически отрицают реальность существования этих чудовищ, о встречах с которыми время от времени заявляют моряки. Рассказы людей об их встречах с так называемой морской змеей причисляются учеными к категории мифов и заблуждений.

ЭРИК ФРЕНК РАССЕЛ

МЫСЛИТЕЛЬ

Перевод М. Литвиновой

Высокий крутой холм, вершина которого поросла лесом, возвышался над равниной в лучах палящего солнца, отбрасывая густую тень на полоску земли, за которой начинались джунгли.

На почти отвесном его склоне, как раз посередине, прилепился огромный серый утес, напоминавший фигуру великана, погруженного в размышления. Этот утес, неровный, щербатый, изъеденный водой и ветром, так разительно походил на гигантскую статую человека, занятого решением мировых загадок, что еще со времен исчезнувших чиапасеков назывался "Мыслитель" и внушал суеверный страх.