Константин Бальмонт: биография

Константин Бальмонт: биография
Аннотация: В книге "Константин Бальмонт: биография" раскрывается жизнь и творчество выдающегося поэта Константина Дмитриевича Бальмонта. Родившись в дворянской семье владимирской губернии, он стал известным благодаря своему таланту и уникальному образу мышления. Книга описывает его детство, обучение, путешествия и взгляды на жизнь. Бальмонт, побывавший в исключительно разных культурных средах, вдохновлялся разнообразием мировых искусств и философии, что отразилось в его стихах и лекциях. Читатель получит возможность погрузиться в разносторонний мир этого великого поэта через призму его жизненного пути и внутренних переживаний.
Отрывок из произведения:

Константин Бальмонт: Биография

Бальмонт, Константин Дмитриевич, выдающийся поэт. Родился в 1867 году в дворянской семье Владимирской губернии. Предки - выходцы из Скандинавии; дед был морским офицером, отец - председателем земской управы в Шуе. Мать - из литературной семьи Лебедевых. Учился Б. в шуйской гимназии, откуда был исключен за принадлежность к нелегальному кружку, и курс кончил во владимирской гимназии. В 1886 году поступил на юридический факультет Московского университета, но уже в 1887 году был исключен за участие в студенческих беспорядках. Принятый вновь в 1888 году, вскоре оставил университет вследствие сильного нервного расстройства, закончившегося через год тем, что он выбросился из окна 3-го этажа. Полученные при этом переломы повели за собою "год лежания в постели", но, вместе с тем, по собственным его словам, "небывалый расцвет умственного возбуждения и жизнерадостности". Пробыв несколько месяцев в Демидовском лицее в Ярославле, Б. "более не возвращался к казенному образованию". Своими знаниями в области истории, философии, литературы и филологии он обязан только себе да старшему брату, умершему молодым человеком в помешательстве. Б. очень много путешествовал, подолгу живал в Италии, Испании, Англии, Франции; в конце 1904 года предпринял поездку в Мексику; события 1905 года и московское восстание он переживал в России, затем опять уехал за границу. Несколько революционных стихотворений, напечатанных в "Красном Знамени" и других изданиях, служат препятствием к возвращению его в Россию. Он живет в Париже и Брюсселе, изредка предпринимая поездки на Восток, в Египет и Грецию. Довольно часто Б. выступал в качестве лектора и, между прочим, читал публичные лекции о русской и западноевропейской литературе в Оксфорде и в русской высшей школе в Париже. Из фактов интимной биографии Б. в своей автобиографии отмечает чрезвычайно раннее начало сердечной жизни: "Первая страстная мысль о женщине - в возрасте пяти лет, первая настоящая влюбленность - девяти лет, первая страсть - четырнадцати лет". Самыми замечательными событиями своей жизни он считает "те внутренние внезапные просветы, которые открываются иногда в душе по поводу самых незначительных внешних фактов". Так, "впервые сверкнувшая, до мистической убежденности, мысль о возможности и неизбежности всемирного счастья" родилась в нем "семнадцати лет, когда однажды во Владимире, в яркий зимний день, с горы он увидел вдали чернеющий длинный мужицкий обоз". Прочтенные в 17 лет "Братья Карамазовы" дали ему "больше, чем какая-либо книга в мире". В юности поэт более всего увлекался общественными вопросами. Мысль о воплощении человеческого счастья на земле ему и теперь дорога. В 1903 году его всецело поглощали вопросы искусства и религии, но в годы 1905 - 1906 он страстно и резко отразил революционное настроение эпохи. В последние годы он отошел от него, всецело ушедши в область поэтического фольклора. Писать Б. стал очень рано, 9 лет, но "начало литературной деятельности было сопряжено со множеством мучений и неудач". В течение четырех или пяти лет ни один журнал не хотел его печатать. "Первый сборник моих стихов,- говорит он,который я сам напечатал в Ярославле (правда, слабый), не имел, конечно, никакого успеха. Первый мой переводный труд (книга норвежского писателя Генриха Иегера о Генрихе Ибсене) был сожжен цензурой. Близкие люди своим отрицательным отношением значительно усилили тяжесть первых неудач". Но весьма скоро имя Б., сначала как переводчика Шелли, а со средины 1890-х годов - как одного из наиболее ярких представителей русского "декадентства", приобретает очень громкую известность. Блеск стиха и поэтический полет дают ему доступ и в издания, враждебные декадентству - "Вестник Европы", "Русскую Мысль" и другие. В 1900-х годах литературная деятельность Б. особенно тесно примыкает к московским "декадентским" издательствам: "Скорпион" и "Гриф". Стихотворения чрезвычайно плодовитого поэта, далеко, впрочем, не все, собраны в отдельных изданиях: "Сборник стихотворений" (Ярославль, 1890), "Под северным небом" (СПб., 1894), "В безбрежности мрака" (М., 1895 и 1896), "Тишина. Лирические поэмы" (СПб., 1898), "Горящие здания. Лирика современной души" (М., 1900), "Будем как солнце. Книга символов" (М., 1903), "Только любовь. Семицветник" (М., 1903), "Литургия красоты. Стихийные гимны", "Жар-птица" (1907), "Хоровод времен" (М., 1909). Все эти сборники входят в "Полное собрание стихов Б." (намечено 10 тт., вышло 6, М., 1904 - 1909, изд. "Скорпион"). Статьи и публичные лекции Б. собраны в книгах "Горные вершины" (М., 1904; книга первая) и "Змеиные цветы" ("Путевые письма из Мексики", М., 1910). При всей внешней экстравагантности своей поэзии, Б. отличается выдающимся трудолюбием; чрезвычайно деятельный, как поэт оригинальный, он еще несравненно более деятелен как переводчик. Главный его труд в этой области перевод Шелли, с 1893 года (СПб.) выходивший выпусками, а в 1903 - 1905 годах изданный товариществом "Знание" в переработанном и значительно дополненном виде, в 3 тт. Факт единоличного перевода нескольких десятков тысяч рифмованных стихов поэта, столь сложного и глубокого, как Шелли, может быть назван подвигом в области русской поэтически-переводной литературы. Но самый перевод, при всем блеске стихотворной техники Б., далеко не может считаться стоящим на высоте задачи. Переводчик и недостаточно бережно обращался с оригиналом, и часто работал без воодушевления. Началом другого большого литературного труда является перевод Кальдерона; пока появилось (М., 1900 и позднее, 3 вып.) 9 драм. С любовью и очень удачно переводил Б. любимого своего писателя Эдгара По (М., 1895, 2 книжки, и М., 1901, т. I). Большие нападки вызвали переводы Ибсена ("Привидения", М., 1894) и особенно Гауптмана ("Ганнеле" и "Потонувший колокол"). Крайне неудовлетворителен перевод Уольта (Уота) Уитмана "Побеги травы" (М., 1911). Уитман пишет без рифм и размера, но есть высокое поэтическое очарование в его своеобразнейшей манере, а передача Б. производит впечатление дословного перевода. Б. перевел также "Кота Мурра" Гофмана (СПб., 1893), "Саломею" Оскара Уайльда (М., 1904), "Балладу Рэдингской тюрьмы" Оскара Уайльда (М., 1904), "Историю скандинавской литературы" Горна (М., 1894), "Историю итальянской литературы" Гаспари (М., 1895 - 97). Под редакцией его вышли сочинения Гауптмана (М., 1900 и позже, 3 тт.), сочинения Зудермана (М., 1902 - 1903), "История живописи" Мутера (СПб., 1900 - 1904). В разных изданиях рассеяны еще его переводы из Гете, Марло, Ленау, Мюссе, Гейне и других. - Основная черта поэзии Б. - ее желание отрешиться от условий времени и пространства и всецело уйти в царство мечты. В период расцвета его таланта, среди многих сотен его стихотворений, почти нельзя было найти ни одного на русскую тему. В последние годы он очень заинтересовался русскими сказочными темами; но это для него чистейшая экзотика, в обработку которой он вносит обычную свою отрешенность от условий места и времени. Реальные люди и действительность мало его занимают. Он поет по преимуществу небо, звезды, море, солнце, "безбрежности", "мимолетности", "тишину", "прозрачность", "мрак", "хаос", "вечность", "высоту", "сферы", лежащие "за пределами предельного". Эти отвлеченные понятия он для вящей персонификации даже пишет с большой буквы и обращается с ними как с живыми реальностями. В этом отношении он, после Тютчева, самый проникновенный среди русских поэтов пантеист. Но собственно живую, реальную природу - дерево, траву, синеву неба, плеск волны - он совсем не чувствует и описывать почти и не пытается. Его интересует только отвлеченная субстанция природы, как целого. Он почти лишен способности рисовать и живописать, его ландшафты неопределенны, про его цветы мы узнаем только, что они "стыдливые", про его море, что оно "могучее", про звезды, что они "одинокие", про ветер, что он "беззаботный, безотчетный" и т. д. Настоящих поэтических, т. е. живописных образов у него нет; он весь в эпитетах, в отвлеченных определениях, в перенесении своих собственных ощущений на неодушевленную природу. Перед нами, таким образом, типичная символическая поэзия, поэзия смутных настроений и туманных очертаний, поэзия рефлексии по преимуществу, в которой живая непосредственная впечатлительность отступает на второй план, а на первый выдвигается стремление к синтезу, к философскому уяснению общих основ мировой жизни. Имея на это известное право, Б. сам себя считает поэтом стихий. "Огонь, Вода, Земля и Воздух,- говорит он в предисловии к собранию своих стихов,четыре царственные стихии, с которыми неизменно живет моя душа в радостном и тайном соприкосновении". Несомненно, однако, что в пантеизме Б. чересчур много искусственного и напряженно-изысканного. Подлинный поэтический пантеизм должен вытекать из непосредственной повышенной чуткости к явлениям мировой общности, из особенной и непременно живой восприимчивости к всемирному единству. В пантеизме же Б. слишком много надуманного. Если еще можно признать художественным понимание воды, как "стихии ласки и влюбленности", в которой "глубина завлекающая", то уже чистейшей схоластикой и богословскими вычурами отзывается определение любимой стихии Бальмонта огня. "Огонь - всеобъемлющая тройственная стихия, пламя, свет и теплота, тройственная и седьмеричная стихия, самая красивая из всех". И этот элемент надуманной вычурности, форсирования вообще, составляет самую слабую сторону бесспорно крупного дарования Б. Ему недостает той простоты и искренности, которыми так сильна русская поэзия в наилучших своих проявлениях. Стремясь, под влиянием новоевропейской символической литературы, уйти от земли и людей, Б., однако гораздо ближе к ним, чем он думает. Он не только не ушел от жизни вообще: он не ушел даже от условий русской действительности. В связи с нею Б. пережил существенную эволюцию общего настроения. Ему самому эта эволюция представляется в таких исключительно символичных очертаниях, связанных с заглавиями сборников его стихотворений: "Оно началось, это длящееся, только еще обозначившееся (писано в 1904 году, когда автору было уже 38 лет!) творчество - с печали, угнетенности и сумерек. Оно началось под северным небом, но, силою внутренней неизбежности, через жажду безграничного, Безбрежного, через долгие скитания по пустынным равнинам и провалам Тишины, подошло к радостному Свету, к Огню, к победительному Солнцу". На самом деле смена настроений поэта находится в самой тесной связи не только с западноевропейскими литературными течениями, но и с чисто русскими условиями, с общественно-литературной эволюцией последней четверти века. Зародившись в самую безнадежную полосу русской общественности - в эпоху 80-х годов, творчество Б. началось с тоскливых "северных" настроений и черных тонов. Но возбужденность, составляющая основу темперамента поэта, не дала ему застыть в этих тонах, навсегда окрасивших творчество другого выразителя безвременья 80-х годов - Чехова. После переходной стадии бегства от печали земли в светлую область "Безбрежного" - якобы отрешившегося от всего "конечного" поэта своеобразно, но весьма ярко захватывает тот замечательный подъем, который со средины 90-х годов сказался в задоре марксизма и в смелом вызове Максима Горького. Поэзия Б. становится яркой и красочной. Он совершенно перестает ныть, он хочет "разрушать здания, хочет быть как солнце", он воспевает только бурные, жгучие страсти, бросает вызов традициям, условности, старым формам жизни. Период общей угнетенности выразился в двух первых сборниках стихотворений Б. Тут все серо, тоскливо, безнадежно. Жизнь представляется "болотом", которое облегли "туманы, сумерки"; душу давит "бесконечная печаль", привлекают и манят к себе таинственные "духи ночи"; с особой любовью воспевается "царство бледное луны". "Дух больной" поэта, ища себе отклика в природе, останавливается особенно часто на "хмуром северном небе", "скорбных плачущих тучах", "печальных криках" серой чайки. И он даже полюбил свою тоску: "есть красота в постоянстве страдания и в неизменности скорбной мечты"; "гимн соловья" тем хорош, что он похож на рыданье. Поэту "чужда вся земля с борьбою своей", он хотел бы иметь "орлиные крылья", чтоб улететь на них в безграничное царство лазури, чтоб не видеть людей. Жизнь его "утомила", смерть ему кажется "началом жизни"; он ее призывает к себе: "смерть, наклонись надо мной". Специально-"декадентских" замашек у него пока еще мало; они выражаются чисто внешне в стихотворных фокусах, например, в попытке ввести в русское стихосложение аллитерацию ("Вечер. Взморье. Вздохи ветра. Величавый возглас волн. Близко буря. В берег бьется чуждый чарам черный челн. Чуждый чистым чарам счастья" и т. д. Или: "Ландыши, лютики. Ласки любовные. Ласточки лепет. Лобзанье лучей" и т. д.). Рядом с этими декадентскими попытками в молодом поэте еще свежо недавнее увлечение "общественными вопросами", и в сборнике немало "гражданских мотивов". "Хочу я усладить хоть чье-нибудь страданье, хочу я отереть хотя одну слезу",- заявляет он и совсем не по-"декадентски" высказывает убеждение, что "одна есть в мире красота, не красота богов Эллады, и не влюбленная мечта, не гор тяжелые громады, и не моря, не водопады, не взоров женских чистота. Одна есть в мире красота любви, печали, отрешенья, и добровольного мученья за нас распятого Христа". В одном из немногих отзвуков его на явления русской жизни он поет хвалебный гимн Тургеневу за то, что тот "спустился в темные пучины народной жизни, горькой и простой, пленяющей печальной красотой, и подсмотрел цветы средь грязной тины, средь грубости - любви порыв святой". Полюбив некую весьма красивую даму, поэт сам себе шлет такие укоризны: "Забыв весь мир, забыв, что люди-братья томятся где-то там, во тьме, вдали, я заключил в преступные объятья тебя, злой дух, тебя, о перл земли".

Другие книги автора Семен Афанасьевич Венгеров
Книга "Андреев Л. Н." представляет собой биографию талантливого писателя Леонида Николаевича Андреева, родившегося в 1871 году в Орле. Описание детских лет, учебы в гимназии, муки "проклятыми вопросами", самоубийственные попытки, трудности студенческой жизни - всё это раскрывает истоки его художественного таланта и внутренних внутренних борьб. Уникальный стиль Андреева и его жизненный путь оказали большое влияние на русскую литературу.
В нашем столетии, мы переживаем огромное волнение национального чувства, что никогда ранее не было таким сильным и всеобъемлющим. В отличие от предыдущего века, который стремился создать всеобщие социальные и политические формулы и отказался от учета местных условий и времени, XIX век, осознавая горьким опытом прошлых событий, поднимает идею национального индивидуализма и требует национальной независимости в политической и духовной сферах, а также в литературе и искусстве. Теперь народы Европы относятся к своей родине с гораздо большим уважением и восхищением, чем в XVIII веке.
"Юношеские и приписываемые Шекспиру поэмы" - аннотация Книга "Юношеские и приписываемые Шекспиру поэмы" представляет собой исследование двух малоизвестных произведений, которые приписываются Уильяму Шекспиру - "Жалоба влюбленной" и "Страстный Пилигрим". Автор обращается к истории возникновения и атрибуции этих произведений, раскрывает их связь с другими литературными творениями того времени, а также ставит под сомнение авторство Шекспира на основе исторических фактов и мошенничества издателей. В центре внимания ставится противоречие между популярностью имени Шекспира и его непостизанием прославленными произведениями, а также вопрос литературной фальсификации и псевдошекспировских пьес. Аннотируемая книга является источником информации и аргументов для исследователей и любителей литературы, стремящихся глубже понять процесс формирования и подделки литературных произведений.
Книга "Вильям Шекспир" представляет собой изысканное исследование жизни и творчества величайшего драматурга христианского периода - Уильяма Шекспира. Автор книги подчеркивает редкость биографических данных о Шекспире и значимость этой скудости, однако отмечает, что тщательное изучение среды, исторических и литературных условий эпохи позволяет нам представить, каким образом эти обстоятельства могли повлиять на гениальность и креативность Шекспира. Автор выделяет безграничную глубину проникновения в душу человека, что составляет основную черту творчества Шекспира, отмечая, что эта глубина не может быть связана с реальными условиями его жизни в мелкобуржуазной среде. Книга раскрывает сложные аспекты личности и творчества Шекспира, вызывая читателя задуматься о бесконечной загадке великого драматурга.
Популярные книги в жанре Биографии и Мемуары
Эта книга - не руководство по достижению славы, богатства и независимости, а скорее история жизни, переполненная случайностями, неизбежностями и судьбоносными решениями. В ней я поделюсь своим опытом жизни в Европе, расскажу о своей истории любви и о том, как я смогла преодолеть тяжелые испытания, предоставленные судьбой. Это не просьба о сочувствии или одобрении, а скорее попытка показать, что даже в самых сложных ситуациях можно сохранить радость и оптимизм, по-новому взглянув на жизнь вокруг себя.
В книге представлены беседы о культуре и искусстве с известными личностями. Среди героев - различные художники, писатели, музыканты, режиссеры, журналисты, которые делятся своими взглядами и опытом. Визуальное оформление книги включает работы известных фотокорреспондентов и рисунки художника.
Олег Кассини - талантливый дизайнер, чьи работы стали истинными шедеврами моды середины XX века. Его имя неразрывно связано с Голливудом, где он создавал костюмы для знаменитых фильмов. Его личная жизнь также насыщена интересными событиями: от брака с голливудской звездой Джин Тирни до помолвки с принцессой Грейс Келли. В 1960 году он стал модельером первой леди США Жаклин Кеннеди, создавая для нее неповторимый стиль. В своей увлекательной автобиографии он дает уникальный взгляд на свою жизнь и творчество, рассказывая о работе с самыми известными женщинами ХХ века. Эта книга впервые доступна на русском языке и представлена в формате PDF A4 с издательским макетом.
В конце XX века Куба оставалась единственным островом социализма в Западном полушарии, с Фиделем Кастро на посту лидера. Его дочь, Алина Фернандес, описывает в своих мемуарах жизнь со знаменитым отцом и их сложные отношения, рассказывая о быте на Острове Свободы. Название Кастро до сих пор знакомо миллионам людей по всему миру.
В книге "Чернобыль: необъявленная война" автор Евгений Миронов исследует историю чернобыльской катастрофы двадцать лет назад. Он рассматривает причины аварии, события первых дней после взрыва, строительство "саркофага" и судьбу города Припять. Автор задается вопросом о приоритетах в ликвидации последствий аварии и делает вывод о том, что чернобыльская авария превратилась в настоящую войну. Евгений Миронов основывает свои рассуждения на документах, фактах, воспоминаниях участников событий и личных впечатлениях от посещения зоны Чернобыльской АЭС.
Эмилий Миндлин - опытный литератор, автор множества романов, повестей и воспоминаний, чья карьера началась как журналиста. Его первая книга касалась Арктической экспедиции на ледоколе "Красин", после чего последовали работы о Днепрострое, Магнитострое, а также целая серия произведений о революционерах и исторических деятелях. В его новой книге рассказывается о первом русском рабочем-революционере, Петре Алексееве, и о его знаменитой речи, которую Ленин назвал "великим пророчеством".
"Моцарт (картины из жизни)" - это захватывающий рассказ о детстве и музыкальных талантах великого композитора Вольфганга Амадея Моцарта. В этом отрывке Моцарту пять лет, но его невероятные способности уже поражают окружающих. Его отец, Леопольд Моцарт, делится с друзьями и коллегами о том, как юный Воферль начал проявлять музыкальный гений с самого раннего возраста. Рассказывая о творческом процессе и первых музыкальных шедеврах Вольфганга, автор погружает читателя в мир удивительных талантов и страстей юного гения.
В книге рассказывается о жизни и семье знаменитого ученого Татьяны Фаворской, чья судьба была тесно связана с историей Ленинградского университета. Основной фокус повествования - на отце Татьяны, выдающемся химике Алексее Фаворском. Кроме того, автор деликатно касается личных жизненных моментов преподавателей и их студентов, а также описывает будни в эвакуации и жизнь на даче. Записи из мемуаров представляют ценные свидетельства событий, которые редко упоминаются в учебниках, но важны для понимания истории культуры и науки России. Рекомендуется для всех любителей истории России и российской науки.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Если ты любишь испанскую поэзию и театральные произведения, то "Предисловие к сочинениям Кальдерона" станет отличным выбором для тебя. В этой книге ты найдешь яркие образы и стихи, легкие и быстрые, как движение ветра. Переводчик К. Бальмонт старался передать все личные, национальные и временные особенности оригинала, придавая русскому тексту максимальную звучность. Примечания, которые сопровождают каждую драму, помогут понять контекст и особенности творчества Кальдерона. Предлагаемый том - лишь начало длинного ряда образцовых произведений испанского театра, которые автор планирует представить в своем переводе. Стартуй вместе с переводом К. Бальмонта и окунись в чарующий мир поэтических созданий Кальдерона!
уть к освобождению. В книге "Прощальный взгляд" Константин Бальмонт рассматривает тему любви, утраты личной идентичности и стремления к объединению с высшими силами. Через историю Елены Уитман и ее любви к ангелу-демону Эдгару автор исследует понятие самоотождествления и путь к духовному пробуждению. Величественные слова Эдгара По преображаются в призыв к преобразованию и возвышению, в то время как Сибилла становится символом потерянной души, стремящейся к возвращению к Божественному. "Прощальный взгляд" - это глубокая и философская работа о поиске самопознания и истинного пути к свободе.
жутся нежно цветы купель, В струях природы чувствуют дыханье И аромат ощущают блистый. И сердце радостно стучится в груди, И жизнь светится в глазах ясных детей, И птицы веселятся в саду звонком. Так начинается новый цикл жизни, Так пробуждается природа светлая, Воспевая зарождающуюся жизнь. В этом сонете автор отображает запах весны и начало новой жизни, описывая пробуждение природы и светлые чувства, которые это вызывает у людей.
"Путеводитель грешников" - это потрясающий рассказ о жизни и смерти главного героя, который не верил ни во что, кроме своей собственной судьбы. Умирая, он не каялся, не молился и не жаловался на свою унылую жизнь. Но что же произошло после его смерти? Отправившись в неизвестность, он обнаруживает себя в странном месте, где все его окружающие - мерцающие и испуганные души, пытающиеся понять, что произошло. Но главный герой отличается от них - он зол и решителен, идя вперед без оглядки на то, что происходит вокруг. Что же ждет его в конце этого путешествия? Получите ответы на эти вопросы, читая удивительный рассказ "Путеводитель грешников".