Кыся 3: Кыся в Америке

Кыся 3: Кыся в Америке

Продолжение весьма забавной и увлекательной серии из жизни представителя семейства кошачих – кота Мартына (Кыси), редкого хама и плейбоя :). На этот раз он отправляется в Америку на поиски любомого хозяина Шуры Плоткина. На пути его (естественно!) ждут сексапильные Кошечки и куча приключений.

Отрывок из произведения:

Когда я узнал, что В. Кунина уговорили писать третью книгу обо всех моих дальнейших заморочках, в которые я постоянно влипаю и которые, кстати сказать, могли бы произойти с любым уважающим себя Котом, не сидящим на собственной жопе в домашней теплоте и пресности, а живущим нормальной, активной половой и общественной жизнью, я, честно говоря, засомневался – а потянет ли старик Кунин эту третью часть?..

С первыми двумя его, слава Богу, как-то пронесло. И то к концу второй части было уже заметно, что Автор малость подвыдохся. Явно проглядывало желание побыстрее свести концы с концами и как можно быстрее закончить всю эту хреновину, в которую его всяческими авансами, посулами и многократными совместными поддачами втравил друг-приятель Кунина – Александр Житинский.

Другие книги автора Владимир Владимирович Кунин
Книга "Кыся" - это история о приключениях кота по имени Мартын, который попадает в неприятную ситуацию после попытки спаривания с кошечкой. Внезапное вмешательство людей разбивает планы кота насчет "врат блаженства", и он оказывается спеленутым в сачок. Автор с юмором и тонким сарказмом рассказывает о жизни своего героя, который пытается найти свое место в мире, несмотря на многочисленные преграды. Книга наполнена неожиданными поворотами и живыми образами, которые завораживают и заставляют задуматься о жизни.

Была середина белой летней ночи. Мне нужно было успеть одеться, привести себя в порядок, выскользнуть из гостиницы, поймать тачку, доехать до дома, поспать пару часиков и к восьми махануть в свою больничку.

Времени было еще навалом. Я стояла у распахнутого окна в одних туфлях и трусиках - и не торопясь застегивала лифчик. Я знала, что и без шмоток выгляжу - будьте-нате, и была уверена, что он сейчас с меня глаз не сводит. Но если с вечера во мне к мужикам еще что-то шевелится, то к утру уже все до лампочки. И моя неторопливость - просто результат привычки.

Рулонбумага хранит в себе настоящую жемчужину отечественного юмора, которую некогда смеялись и смеются миллионы российских читателей. Она повествует о путешествии Иванова и Рабиновича, которые случайно приобрели древний антикварный автомобиль и отправились в загадочный город Хайфу. Что находится в этом загадочном городе и почему он так привлекателен? Возможно, ответ на этот вопрос вовсе не так важен для героев и для нас, погруженных в мир иронического воображения Владимира Кунина.

«Русские на Мариенплац» – трогательная лиричная повесть о русских эмигрантах, волею судьбы оказавшихся в Германии.

Читайте! Перечитывайте! Наслаждайтесь!

Владимир Владимирович Кунин родился в 1927 году в Ленинграде. Шестнадцати лет он пошел на фронт, но его служба продолжалась недолго. Вскоре его откомандировали во Чкаловское военное авиационное училище, которое он закончил в 1946 году, и в течение дальнейших пяти лет летал штурманом на Пе-2, «пешках» - так в годы войны называли пикирующие бомбардировщики конструктора Петлякова. В 1951 году Кунин демобилизовался. Работая журналистом - специальным корреспондентом журнала «Советский цирк», а позже спецкором газеты «Советская культура», Владимир Кунин пишет рассказы и повести. Первая его книга, «Настоящие мужчины», вышла в 1966 году в издательстве «Молодая гвардия». В книгу вошли две повести - «Я работаю в такси», «Хроника пикирующего бомбардировщика» - и двенадцать рассказов «Про цирк и не про цирк». Если рассуждать формально, в книге, собственно, вся биография писателя. Но так кажется только на первый взгляд. Каждое отдельное произведение Кунина - это, разумеется, и какой-то итог пройденного этапа жизни, и результат долгих раздумий над человеческими судьбами. Работа писателя, помимо иных положительных качеств, отмечена большой добротой, любовью к человеку, к своему герою. Наверно, поэтому за одну из лучших повестей, «Хронику пикирующего бомбардировщика», Владимир Кунин удостоен литературной премии имени Николая Островского. В этой повести автор возвращает нас в годы Великой Отечественной войны. Кунин раскрывает огромную тему войны через один небольшой эпизод, где экипаж Пе-2 - трое друзей, молодых ребят искали немецкий аэродром, нашли его и ценой собственной жизни уничтожили три десятка немецких истребителей. По этой повести на Ленинградской киностудии поставлен одноименный фильм, заслуженно получивший широкую прессу и признание зрителей. В 1968 году отдельной книжкой выходит повесть «Багаж срочной отправки». А в следующем году эта повесть появляется в новом сборнике Владимира Кунина «Лицо одушевленное», изданном «Молодой гвардией». В этой новой книге три повести и три рассказа. И в них мы снова встречаемся со знакомыми нам по первой его книге героями: снова война, летчики, снова цирковые артисты. Но это теперь не только личный опыт, но обогащение литературным мастерством, пронзительно-добрая и честная гражданская позиция зрелого писателя. После выхода в свет «Лица одушевленного» Владимира Кунина приняли в Союз советских писателей. Работу над новыми повестями и рассказами писатель успешно сочетает с работой в кино. После «Хроники…» он создает совместно с Львом Кассилем фильм «Удар, еще удар!» - фильм, также хорошо известный нашим кинозрителям. На студии документальных фильмов по его сценариям снято тринадцать лент, две из которых, «Докер» (о рабочих Ленинградского морского порта) и «Обыкновенный номер» (о цирке), поставленные режиссером Н. Ворониным, удостоены международных премий.

В этой захватывающей книге мы следуем вместе с Мартыном, популярным котом, который отправляется в путешествие в Америку, чтобы найти своего хозяина. Во время своих приключений в новой стране, Мартын сталкивается с множеством интересных событий, включая посещение Вашингтона и знакомство с семьей и питомцем президента США, Соксом. Но чтобы найти своего хозяина, Мартын должен пройти через различные опасности и преодолеть много испытаний. Здесь начинается настоящее приключение, которое приведет его к взаимопониманию, счастью и долгожданной встрече с его хозяином.
Это продолжение захватывающей истории о приключениях кота Мартына, который оказался без определенного места жительства в Мюнхене. В прошлом, известный журналист Шура Плоткин интересовался жизнью бездомных в Петербурге. Он проводил исследования на опасных улицах, в подвалах, на свалках и даже в заброшенных канализационных люках, встречаясь с этими несчастными людьми и погружаясь в их мир. После возвращения домой, переполненный переживаниями, он расказывал мне эти ужасные истории, всегда добавляя: - Ни в одной другой стране такого не существует! Вот на Западе...

Авантюрная история о приключениях Кота Мартына, более известного как Кыся, продолжается. На этот раз знаменитый Кот покоряет Америку, где вступает в схватку с международной мафией и снимается в голливудском фильме о самом себе.

Популярные книги в жанре Юмористическая проза
Представляем новую книгу, написанную Лионом Измайловым - юмористом и мастером сатиры. Уже много лет он поднимает наше настроение и доставляет нам улыбки. В его книге вы найдете забавные рассказы, анекдоты и комические повести. Вас ждут выдуманные герои и реальные исторические фигуры, такие как Пушкин, Гоголь, Кутузов, Лжедмитрий I, Александр II, Ленин, Сталин и Брежнев. Автор представляет уроки истории в своем забавном и ироничном стиле. Может быть, все не так, как есть на самом деле, но давайте представим и пофантазируем вместе с ним!
Доктор Данилов был брошен судьбой во множество разных ситуаций, но раньше он никогда не пробовал себя в роли судебного эксперта. Несмотря на то, что у него так и не было возможности выступить в этой роли, он приложил все усилия, чтобы защитить своего несправедливо обвиненного коллегу. Конфуций говорил: "Даже когда нет оснований, правосудие всегда побеждает". В книге рассказывается история о борьбе за справедливость, когда главный герой идет против системы, чтобы достичь истинного правосудия.
Книга "Шаг за шагом" является авторским текстом, в котором автор рассказывает о своем отношении к горам и о впечатлениях от наблюдения за авантюристами, которые пытаются покорить высоты. Автор отмечает, что для авантюристов важно не только просто подняться на гору, но и выбраться на самые высокие вершины, где кончается обычная жизнь и начинается опасная "зона смерти". Он обращает внимание на то, что погибающие альпинисты часто погибают на спуске и что смертность на некоторых вершинах достаточно высока. Автор объясняет, что авантюристы выбиваются из общепринятых норм и поэтому часто считаются ненормальными. Он упоминает о том, что они осознанно рискуют и инвестируют свои ресурсы в походы на горы. Обложка и фотографии в книге являются авторскими. (Аннотация на основе отрывка.)
Книга "Дышите и обрящете" рассказывает о том, как автор, сомневаясь в неукоснительном следовании правилу дыхания через нос и рот, обнаруживает, что его тренер по легкой атлетике, тренер Рискин, также не придерживается этого правила. В дальнейшем, Рискин сталкивается с угрозами со стороны друзей юной гимнастки, с которой он ухаживает, и автор оказывается в ситуации, где ему приходится выбирать сторону правил или своих моральных принципов. Книга вызывает размышления о роли правил в жизни и свободе выбора.
Расследование тайны загадочной собаки, покоряющей Баскервиль-Hолл. "Мы с другом решили отправиться в усадьбу Баскервиль-Холл, неся с собой тайну идеального плана. У нас был план разобраться в наследстве, продать поместье и затем вернуться в свои города, наслаждаясь славой справедливых джентльменов. Это была наша возможность раскрыть легенду о настоящем владельце поместья, знаменитом своей изысканностью и безупречным стилем… и не забыть назвать его именем."
Аннотация: Книга "Когда поет душа..." рассказывает о необычном факте, который взволновал общественность города. Воскресным днем по улицам проехал трамвай, из которого доносилось религиозное пение. Свидетелями этого явления стали множество людей, и начали распространяться различные слухи. Автор рассказывает один случай, который сам стал очевидцем. Он описывает веселую компанию, состоящую из нескольких мужчин, женщин и бабушки, которая вошла в трамвай. Они были хорошо подгулявшими, но не до такой степени, чтобы потерять контроль. Вскоре они начали петь песню, и пассажиры сначала улыбались, позволяя им шутить, но затем переходили к более серьезным мыслям.
Икбал Фарук и сокровища короны - аннотация Аннотация к книге "Икбал Фарук и сокровища короны" рассказывает о внезапном появлении дяди Рафика в доме Икбала в ранние выходные. Дядя Рафик привлекает внимание семьи рекламой Сафари-парка, на которой изображены грустные индийские обезьяны и слоны. Он утверждает, что животные нуждаются в помощи и предлагает отправиться в Сафари-парк, чтобы взаимодействовать с ними на индийском языке и вернуть им радость. Семья Икбала отнеслась к этой идее с разной степенью серьезности, но некоторые из них были готовы помочь страдающим животным. Какие приключения и открытия ожидают Икбала и его семью в этом удивительном путешествии?
Книга "Сказки нашего города" представляет собой коллекцию увлекательных историй о жизни жителей небольшого городка. В отрывке "Гаммельнский крысолов. История первая – финансовая" описывается забавное происшествие, связанное с крысами, которые стали настоящей проблемой для мэра города. В поисках способа избавиться от вредителей, мэр объявляет тендер на истребление крыс, но условия этого тендера вызывают тревогу у местных бизнесменов. Как закончится эта история и удастся ли горожанам решить проблему с крысами? Чтобы узнать ответ на эти вопросы, читайте книгу "Сказки нашего города".
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Работа посвящена мистике в истории последних 15 лет ХХ века и первых годов ХХI

(Постановочные материалы учебного курса факультета прикладной математики – процессов управления Санкт-Петербургского государственного университета (1997 – 2003 гг.) В настоящем издании представлена вторая редакция Достаточно общей теории управления (ДОТУ) с дополнениями и уточнениями в версии 2004 г., а также и поясняющие её материалы, включённые в Приложение. Приложение представляет собой работу “Принципы кадровой политики: государства, «антигосударства», общественной инициативы” в уточнённом и дополненном виде.

(Альтернативные принципы глобализации) В настоящей работе речь идет о воззрениях на экономику и жизнь общества очень далёких, как принято думать, друг от друга людей: Генри Форда I – основателя и руководителя «Форд моторс» – одной из крупнейших в мире корпораций автомобильной промышленности; и Иосифа Виссарионовича Сталина – политика, социолога и экономиста, чьё миропонимание и воля воплотились в создании и расцвете Союза Советских Социалистических Республик – "сверхдержавы № 2? ХХ века, государства-суперконцерна. Вопреки тому, что можно предположить на основании всего, чему учили в школе о борьбе «капитализма» и «социализма», воззрения на нормальную жизнь общества этих двух людей по существу едины. Они по существу дополняют друг друга, открывая тем самым дорогу к единению народов России и Америки, а также и остального мира в общей всем им культуре, выражающей нравственность и этику добросовестного труженика.

Со словом “Библия” у нас соединяется представление об одной большой книге, заключающей в себе все Священное Писание как Ветхого, так и Нового Завета. Но, в сущности, это не одна книга, а целый, строго определенный Церковью сборник священных книг, написанных в разное время, в разных местах и с различными целями и принадлежащих или богодухновенным (книги канонические), или только богопросвещенным мужам (книги неканонические).

Такой состав и происхождение Библии открывается уже из истории самого термина – “Библия.” Он взят с греческого языка от слова βίβλος, что значит “книга,” и употреблен во множественной форме τά βιβλία от единств, уменьшительного – τό βιβλίον, означающего “небольшую книгу,” “книжечку.” Следовательно, τά βιβλία буквально означает собой целый ряд или собрание таких небольших книг. Ввиду этого св. Иоанн Златоуст толкует это слово как одно собирательное понятие: “Библия, – говорит он, – это многие книги, которые образуют одну единую