Микрорассказ

Авторы: | Хуан Рамон Хименес , Адольфо Бьой Касарес |
Перевод: | Александр Израилевич Казачков, Наталия Юрьевна Ванханен, Марина Игоревна Киеня, Наталья Родионовна Малиновская, Александр Севостьянов, Анастасия Юрьевна Миролюбова, Анатолий Михайлович Гелескул, Марина Анатольевна Абрамова, Татьяна Ивановна Пигарева, Евгения Викторовна Афиногенова, Юлия Леонардовна Оболенская, Юрий Николаевич Гирин, Андрей Федорович Кофман, Мария Юльевна Игнатьева |
Жанр: | Современная проза |
Серия: | Иностранная литература, 2015 № 05 |
Год: | 2015 |
2015 год объявлен Годом испанского языка и испаноязычной литературы в России. В рамках этого года Институт Сервантеса[1] готовит публикацию двуязычной антологии микрорассказов — очень популярного жанра в испаноязычной литературе. Составители антологии (Хемма Пельисер и Фернандо Вальс), названной «Языки колибри», стремились познакомить русского читателя как с классиками, так и с молодыми авторами Испании и Латинской Америки.
К участию в проекте приглашены около 105 переводчиков (их краткие биографии будут также напечатаны в этом сборнике) всех поколений, от признанных профессионалов до еще только начинающих свой творческий путь. Таким образом, книга становится одновременно и антологией русской переводческой школы, своеобразным справочником ныне работающих переводчиков-испанистов. Несколько рассказов были переведены уже ушедшими классиками художественного перевода: Анатолием Гелескулом, Борисом Дубиным, Вероникой Спасской и Валерием Столбовым.