Мистер Йонги-Бонги-Бой

Мистер Йонги-Бонги-Бой

Эдвард Лир

Мистер Йонги-Бонги-Бой

В том краю Караманджаро,

Где о берег бьет прибой,

Жил меж грядок с кабачками

Мистер Йонги-Бонги-Бой.

Старый зонт и стульев пара

Да разбитая гитара

Вот и все, чем был богат,

Проживая между гряд

С тыквами и кабачками,

Этот Йонги-Бонги-Бой,

Честный Йонги-Бонги-Бой.

Как-то раз, бредя устало

Незнакомою тропой,

На поляну незабудок

Другие книги автора Эдвард Лир

Настоящее издание – явление удивительное, даже уникальное, во многих аспектах. Полное собрание сочинений. Автор – Эдвард Лир (1812–1888), знаменитый английский поэт и художник XIX века. Основоположник поэзии нонсенса. Отец литературного лимерика. Переводчик – Борис Архипцев, совершивший своего рода творческий подвиг, отдав работе над книгой без малого четверть века. Значительная часть текстов переведена на русский впервые. Всё, переведённое заново, выводит отечественные интерпретации Э. Лира на новый, прежде недостижимый уровень. Переводы Архипцева (ему же принадлежат и все прочие русские материалы в книге – предисловие, комментарии и т. д.) отличает редкостный сплав точности, верности автору, его замыслу и воле, с поразительной свободой изложения, лёгкостью и изяществом слога. Книга двуязычна: переводы сопровождаются авторскими текстами на языке оригинала и собственными иллюстрациями Эдварда Лира.

Милые и забавные стихи Эдварда Лира вот уже более 150 лет дарят радость давно повзрослевшим людям. Те, кто сохранил в себе частичку детства с его озорством, беззаботностью и открытостью, получат истинное наслаждение от простых, незатейливых, юмористических стишков-бессмыслиц, вызывающих в памяти детские чувства и переживания.

Edward LEAR. A Book of Nonsense

(Эдвард ЛИР. Книга бессмыслицы)

Книгу подготовила Юлия Стрекалова

[email protected]

Метод чтения Ильи Франка

1

There was an Old Man with a beard (то был /жил-был/ Старый Человек с

бородой),

Who said (который сказал), 'It is just as I feared (это имено /так/, как я

боялся)!

Two Owls and a Hen (две совы и курица),

Four Larks and a Wren (четыре жаворонка и королёк),

«Главное свойство шута можно, наверное, обозначить так – ветер в голове. Ветер, который начисто выдувает здравомыслие, срывает вещи с мест и перепутывает их как попало, перемешивает мудрость с глупостью, переворачивает все вверх ногами и переиначивает скучную рутину обыденности. Без такого вечного сквозняка невозможно искусство дураковаляния и веселого шарлатанства. Такой ветер гулял и в голове Эдварда Лира (1812–1888) – великого Короля Нонсенса, несравненного Гения Нелепости и Верховного Вздорослагателя Англии (таковы лишь некоторые из заслуженных им громких титулов). Безусловно, он происходил по прямой линии от Джона Скельтона и Уильяма Соммерса, шута Генриха VIII, от знаменитых дураков Шекспира – зубоскалов и пересмешников, неистощимых на выдумки и каламбуры, но способных и неожиданно тронуть сердце пронзительно грустной песенкой под аккомпанемент лютни. Лир тоже сочинял и пел песни – и трогательные, и забавные. По сути, он и был шутом, – если забыть о лирической стороне его таланта, о нешуточном трудолюбии и упорстве, о трагической подоплеке его судьбы…»

В сборник вошли самые известные произведения английской народной поэзии для детей, а также стихи Р. Киплинга, А. Милна, Э. Лира в ставших уже классическими переводах С. Маршака. Издание дополнено новыми переводами из английской детской поэзии, в том числе и публикующимися впервые.

В сборник литературных сказок английских писателей вошли веселые сказки в стихах Эдварда Лира «Прогулка верхом» в переводе С. Я. Маршака, шуточная история Элеонор Фарджон «Хочу Луну!», парадоксальные сказки Дональда Биссета, загадочная сказочная повесть Джеймса Барри «Питер Пэн», героическая сказка Джон Руэла Рональда Толкиена «Хоббит, или Туда и обратно».

Перевод с английского С. Маршака

Издательство «Правда». Москва. 1990.

ЭДВАРД ЛИР

Веселый космос Эдварда Лира

перевод Дины Крупской

Не нужно доказывать, что каждый из нас, неважно, писатель он или нет, создает вокруг себя собственный мир, карманный космос, цельный и не отделимый от него, начиняет его своими правилами и мерами, населяет фантазиями и другими отражениями своей личности. А потом пытается рассказать о нем, поскольку всякий человек стремится к пониманию. Быть может, любое творчество - это негромкая, ненавязчивая просьба: пойми, раздели мои радости и печали.

отправившихся вокруг света

Рисунки автора

Перевела Дарья Данилова

Давным–давно жили на свете четыре маленьких человечка — Фиолетта, Слингби, Парниша и Лионель.

Как–то раз захотели они попутешествовать и купили большую лодку, решив пересечь на ней по морю весь мир, а после вернуться назад с другого конца земли. Лодку выкрасили в синий цвет с зелеными горошинами, а паруса получились желтыми с красными полосками. Отправились они налегке, взяв с собой лишь маленькую кошку, в обязанности которой входило управлять лодкой, да престарелого Хитрюгу, который должен был готовить обед и кипятить чай. Для этих целей человечки прихватили огромный чайник.

Популярные книги в жанре Детская литература: прочее
Книга "Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира" начинается с рассказа о графе Владиче, стоящем у окна своего замка и размышляющем о его окружающей местности. Граф получает сигнал от своих наручных часов и отправляется в мрачное подземелье, где находится комната со зеркальными стенами. Граф не отражается в зеркале, и он обращается к некому существу, которое вызывает его. В этом отрывке автор вводит читателя в мир охоты на привидений и встречает графа-вампира в центральной роли. Аннотация может затронуть темы охоты на привидений, приключений и встречи главных героев с графом-вампиром.
Исходя из истории захватывающего фильма "Горец" (1986) Рассела Малкехи, головокружительная охота неожиданно превращается в приключение, которое изменит жизнь Рэя Стэнтза навсегда. После столкновения с загадочным существом, он обнаруживает свою необычную бессмертность и осознает, что стал игроком в смертельное противостояние с Диким горцем - врагом из прошлого, которому обречено бродить по земле вечно. В условиях постоянной опасности Рэй и его команда охотников вынуждены разыскивать друг друга, в надежде найти ответы на свои вопросы и разрушить коварные планы Дикого горца. Взрывной смесь экшена, тайн и эпических столкновений, этот фильм расскажет запоминающуюся историю о непримиримых противниках и твердолобых охотниках, которые испытывают выживание на пределе возможностей.
Эта книга предлагает уникальное читательское испытание - она является интерактивной и включает в себя элементы игры. Вероятно, многие знакомы с знаменитой сказкой Ганса Христиана Андерсена "Русалочка". И теперь у нас появляется возможность встретиться с ней снова, но в другой форме. В этот раз читатель больше не будет просто наблюдателем, у него будет возможность самостоятельно изменять ход событий и влиять на судьбы героев. Как это сделать? Просто воспользуйтесь инструкциями, которые можно найти на первых страницах книги, и обнаружьте новые аспекты этой известной истории. Добро пожаловать в удивительный мир взаимодействия с литературой!
После того, как доблестные далматинцы одолели коварную Круэллу де Мон, один из них, известный как Счастливчик, попадает в загадочную Долину Волшебников, в результате своей любознательности и бесстрашия. Там ему придется столкнуться с злым волшебником Винигаром и его верным котом-помощником Цмыком, а также повстречаться снова с Круэллой и помочь жителям Долины Волшебников спастись от их козней. В этом захватывающем приключении Счастливчик будет испытывать свои грани и проявлять настоящий дух храбрости и решительности.
В данном тексте представлена сокращенная версия книги Лорен Риверс под названием "Празднуй свои чувства! Книга о позитивном мышлении для девочек переходного возраста". Автор предлагает самые ценные мысли, идеи, кейсы и примеры, чтобы помочь девочкам решить важные вопросы, с которыми они сталкиваются. Книга рассказывает о том, как оставаться самим собой, даже если есть популярная девочка, которая предлагает дразнить новичка. Она также помогает понять, как быть верной себе, даже если правила в группе кажутся странными, и как справиться с горем. Риверс, психотерапевт и арт-терапевт с большим опытом работы с подростками, даёт девочкам гид по позитивному мышлению, который поможет им повысить самооценку, стать более спокойными и уверенными, научиться отличать хорошее от плохого и придерживаться своих принципов, полюбить себя и наслаждаться жизнью. Эта книга предназначена для девочек от 8 лет и станет отличным руководством к позитивному мышлению.
Волшебницы Ава и Звезда наслаждаются живописным садом, в котором они выращивают чудесные растения. Однако розовый посохокрад решает навредить единорогам, украв небесные ягоды - источник волшебной силы. Чтобы спасти единорогов и сохранить магию, Ава и Звезда отправляются вместе со своими друзьями на захватывающее путешествие, чтобы найти и вернуть ягоды, пока не станет слишком поздно. В их приключении им предстоит столкнуться с опасностями и раскрыть силу настоящей дружбы.
Семья Корделии старинная линия волшебников, их навык вязать заклинания в каждой шляпе был передан из поколения в поколение. Создание волшебных предметов, таких как шляпы, плащи, часы, ботинки и перчатки, было особым даром, который обладали лишь немногие семьи. Когда отец Корделии, Просперо, исчез во время своей миссии по сбору магических ингредиентов на своем корабле "Веселая шляпа", девочка решает найти его любой ценой. Тамзин Мерчант, известная актриса, также является автором книг и создает короткометражные фильмы. "Шляпники" - первая книга в серии, открывающая совершенно новый и волшебный мир. Подходит для учеников средней школы.
Книга "Ребятам о зверятах" представляет собой сборник загадок о разных животных. Автор, неизвестен, начинает текст с описания маленьких загадок о разных животных, включая черепаху, зебру, крокодила, бобров, белку, лису, барана, гуся, корову, свинью, кота и собаку. Книга предназначена для дошкольного и младшего школьного возраста. Иллюстрации написаны художником Бабкиным О.А. Книга выпущена издательством ТОО "Феникс" в 1994 году и имеет тираж 30 000 экземпляров. ISBN 5-85880-080-7.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Тимоти Лири, Ральф Мецнер, Ричард Альперт

Практика приема психоделиков

Эта версия ТИБЕТСКОЙ КHИГИ МЕРТВЫХ посвящается Олдосу Хаксли

(Июль 26, 1894 - Hоябрь 22, 1963) с глубоким уважением и благодарностью.

Содержание

1. Введение.

Аксиомы и постулаты:

2. ТИБЕТСКАЯ КHИГА МЕРТВЫХ.

ПЕРВОЕ БАРДО: ПЕРИОД ПОТЕРИ ЭГО ИЛИ HЕИГРОВОГО ЭКСТАЗА. (ЧИКАЙ БАРДО)

Часть 1

Часть 2

ВТОРОЕ БАРДО: ПЕРИОД ГАЛЛЮЦИHАЦИЙ (Чонид Бардо)

Соня Орин Лирис

Даритель Ключей

Перевели с английского Владимир ГОЛЬДИЧ, Ирина ОГАНЕСОВА

Прибывший был юн. Его бледное лицо искажало отчаяние. Он искал Ключ.

В последний раз ко мне обращались с подобной просьбой давно, очень давно. Я даже не пытался припомнить, когда это было.

Я чуть-чуть развернулся в кресле и проплыл к расположенному у меня за спиной хранилищу Ключей. Они мерцали - даже я это видел, - то появляясь, то пропадая во вселенных, где я установлен. Одну из многочисленных красных шкатулок, обтянутых мягкой кожей, я и вручил юноше.

И.Лисевич, Л.Петров

Капитан улыбался...

Позади еще светилась алмазная россыпь звезд, но впереди, насколько хватал глаз, уже распахнулась, словно гигантский угольный мешок, кромешная тьма. Межгалактический корабль приближался к "черной дыре".

В рубке наблюдения собрался почти весь свободный от вахты экипаж. Предстояло редкостное зрелище - в силу парадоксальных, но незыблемых законов бытия перед их глазами вскоре должно было пройти все будущее мира, который они покидали.

Виктория Лишанская

ШЁПОТ

Наверное, это была революция. Всё началось с шёпота; думаю, так они и начинаются, революции. Никогда не видел ни одной.

Мне всегда казалось, что толпа - это обязательно шум. Теперь я знаю, что иногда толпа - это шёпот. Не звучали призывы к тишине, но им не хотелось говорить; они стояли, глядя на Стену, и шептали молитвы, тихо делились друг с другом надеждой.

Много лет Стена была границей их мира. Краем света. Ох, как они искренне верили в пустоту за Стеной. Потом какой-то храбрец воскликнул: