Моя Антония

Моя Антония
Антония Шимерда - загадочная и неповторимая героиня, о которой вспоминают старые друзья во время поездки по пыльным прериям Айовы. Этот роман Уилла Кэсера рассказывает о детстве, дружбе и любви, о жизни в маленьком городке, затерянном среди полей и лугов. Джим Берден вспоминает свою далекую любовь к застенчивой и загадочной девушке, пронесенной через жизненные неурядицы и природные красоты прерий.Эта книга - нежный, мудрый и трогательный портрет человеческих взаимоотношений и природных дарований.
Отрывок из произведения:

Уилла Кэсер

Моя Антония

ПРЕДИСЛОВИЕ

Прошлым летом, в самую жаркую пору, я случайно встретил Джима Бердена в поезде, пересекавшем Айову. Мы с Джимом - старые друзья, вместе росли в маленьком городке штата Небраска, и у нас нашлось, о чем поговорить. Покуда поезд мчал нас мимо бесконечных полей спелой пшеницы и лугов, пестревших цветами, мимо захолустных городишек и дубовых рощ, поникших под солнцем, мы беседовали, сидя у большого окна вагона, где все покрылось толстым слоем красной пыли, а деревянная обшивка до того раскалилась, что к ней нельзя было прикоснуться. Эта пыль, жара и обжигающий ветер воскрешали в памяти многое. Мы толковали о том, как живется детворе в таких вот городках, затерянных среди пшеницы и кукурузы: здешний климат бодрит, он щедр на крайности - лето знойное, кругом все зеленеет и колышется под ослепительным небом, и просто дух захватывает от буйной растительности, от красок и запахов густых трав и тучных хлебов; зима лютая, малоснежная, кругом голые поля, серые, как листовое железо. Мы единодушно решили, что тот, кому не довелось провести детство в таком городке среди прерии, и представить себе всего этого не может. А те, кто здесь рос, как бы члены единого братства.

Другие книги автора Уилла Кэсер
Эта книга позволяет читателю окунуться в мир творчества известной американской писательницы Уиллы Кэсер (1873–1947). В ней представлены два романа, каждый из которых раскрывает уникальные истории людей, осваивающих земли американского Запада. В «Моей Антонии» (1918) мы погружаемся в жизнь поселенцев-иммигрантов, а впервые на русском языке публикуется роман «Погибшая леди» (1923), посвященный строительству первой железной дороги на Западе. Оба произведения являются прекрасными романами-портретами, которые знакомят нас с уникальными женскими образами, каждая из которых имеет свою неповторимую судьбу.
Популярные книги в жанре Историческая проза
Аннотация: Отрывок из книги "Пять тысяч слов" рассказывает о тайшигуне Сыма Цяне, придворном историографе ханьского императора, который размышляет о составлении своей новой книги. Несмотря на уже завершенный главный жизненный труд, он решает добавить еще одну главу книге, но только одну, короткую. Тайшигун чувствует ограничения своего нового звания и не хочет больше описывать события, слагавшие историю Поднебесной. Он останавливается над последними столбцами своей рукописи, раздумывая о своей жизни и судьбе. Внезапно, голоса раздаются вокруг, нарушая его уединение.
"Генерал, возникший во время революции" – это повесть, которая рассказывает нам историю Александра Федоровича Мясникова (Мясникяне), лидера минских большевиков во время Октябрьской революции. Персонаж этой книги обладал особым талантом и энергией, которые раскрылись в период революционного восстания, и повлияли на его дальнейшую судьбу. В этой истории описание героя и его роль во время революционного вихря позволяют нам проникнуть в суть того времени и понять важность личностей, способных преобразовывать мир вокруг себя.
Марек Альтер, начиная с книг «Память Авраама» и «Хазарский ветер», продолжает писать о том, что связано с прошлым. В романе «Лейла», который является завершением трилогии «Библейские героини», рассказывается история молодой девушки, живущей в Сузах, столице Персидской империи. Она ждет, когда счастье сопутствует ее прекрасному будущему вместе с Антиноем, известным персидским воином. Однако ее брат Ездра недоволен этим браком. Он требует от Лейлы принять выбор: либо она благословит их союз, либо она рискует потерять связь с братом. Здесь Лейла стоит перед сложным решением, но она верит, что Ездра избран Богом и он должен вести евреев в Иерусалим, чтобы передать им законы Моисея. В романе рассказывается, как Лейла отказывается от своего будущего с Антиноем, чтобы помочь брату и вернуться в Землю обетованную. Ее любовь к Антиною, кажется, становится ничтожной, если сравнивать ее со служением Богу и защитой принципов справедливости и человеческого достоинства. Таким образом, Лейла становится третьей героиней в трилогии, которая посвящена библейским героиням. Она противостоит религиозному экстремизму и защищает великие ценности, связанные с достоинством человека.
Молодой человек искал ада, не удовлетворяясь благословениями Господа. Он отвергал радость и забывал о любви, стремясь найти проклятие. Что побуждает его отвергнуть безмятежную и счастливую жизнь? В чьем или чем имя он отказывается от Спасения, рискуя навлечь вечное проклятие на свое существо? Возможно, это из-за вины или судьбы? Может быть, это осознанный выбор или мрак Сатаны, замышляющий что-то зловещее? Проклятый апостол – кто он такой? Никто не знает наверняка… Но неужели не интересно попытаться найти ответы на эти загадочные вопросы?
В 1929 году был опубликован роман о террористе Б. Савинкове под названием "Генерал БО". Эта книга, которая позднее была переведена на множество языков, включая немецкий, французский, испанский, английский, польский, литовский и латышский, описывает жизнь и деятельность главного персонажа. Спустя много лет, когда Гуль стал жить в Америке, он взялся за переработку этого романа и в 1959 году выпустил его вновь уже под названием "Азеф". Как отметила Е. Таубер в своем отзыве на эту книгу, в центре романа не стоит Азеф, а Савинков. Главный герой представлен как новый человек, уже нечеловек, неимеющий никаких чувств. Азеф, в свою очередь, изображается как безукоризненная машина, работающая исключительно в своих интересах. Этот роман создает потрясающую картину подпольной жизни, описания которой едва ли можно представить более убийственными.
В 1929 году вышел роман о главном герое Б. Савинкове, который был террористом по кличке "Генерал БО". Книга получила такой успех, что была переведена на несколько языков, включая немецкий, французский, испанский, английский, польский, литовский и латышский. Много лет спустя, когда автор романа, Гуль, жил в Америке, он решил переделать свою книгу и выпустить ее под новым названием "Азеф" в 1959 году. В новой версии романа, главное внимание уделялось не Азефу, а самому Савинкову. Писатель Е. Таубер в своем отзыве подчеркнула, что в новой версии романа был показан новый человек, который перестал быть просто человеком. Азеф же был представлен как машина, которая идеально и хладнокровно работала только на свои интересы. В итоге, роман стал ярким портретом подпольного террористического движения.
Время не заботится о сослагательном наклонении, но все же иногда происходят потрясающие и почти мистические совпадения. В 1914 году русская армия под командованием генерала Ренненкампфа пересекла границу Восточной Пруссии, и через тридцать лет, в этот же день, Красная армия впервые достигла границ Германии. В 1914 году русские офицеры встали на колени, но тогда не пришло Воскресение - не было спасения Родины. И сейчас они снова отправляются на коленя в дословном и метафизическом смысле. Ведь место, где русские войска подготавливаются к наступлению в августе 1914 и осенью 1944 года, известно как литовская Кальвария, что на латыни означает Голгофу. В романе Бориса Бартфельда "Возвращение на Голгофу" история России и две великие войны, метафизика истории и отдельной жизни, любовь и смерть, потери и надежды звучат пронзительно и правдиво. Каждая страница этой книги заставляет задуматься о том, как великими и непостижимыми могут быть пути судьбы.
Эта книга рассказывает о Михаиле Ивановиче Васильеве-Южине, одном из выдающихся лидеров Коммунистической партии Советского Союза. Он родился в бедной семье и благодаря своему труду и стремлению к образованию стал великим человеком. Вместе с авторами мы следуем за Южиным от студента, искавшего смысл жизни, до руководителя организаций РСДРП. Также в книге представлены другие работы авторов, которые знакомы как взрослому, так и юному читателю. Эта книга, подобно предшествующим повестям Костюковского и Табачникова, сочетает элементы художественной и документальной литературы, чтобы оживить историю и делиться важными уроками истории с молодым поколением.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Оставшись на два месяца без мужа в жарком техасском городе, Сюзанна Корбетт начинает искать развлечения, которые способны оживить ее скучные дни. Однако когда она обращает внимание на охранника бассейна, она понимает, что может использовать его интерес к ней в своих целях. Начинается опасная игра притяжения, волнующих ночей и запретного влечения, в которую втягиваются оба. "Сплошные прелести" - роман о страсти и желаниях, которые заставляют героиню принимать рискованные решения и открывают ей новые грани своей сексуальности.
"Зоопарк (Из записок перевозчика животных)" - увлекательное произведение Игоря Кецельмана, погружающее нас в мир животных и их перевозки. Главный герой, перевозчик животных, рассказывает о своих ежедневных приключениях в зоопарке, о встречах с разными обитателями и посетителями. Отрывок погружает нас в атмосферу зоопарка: толпы посетителей, зверей, зимняя пустота и даже забавные ситуации с туалетом на ремонте. Автор призывает читателей не искать реальных параллелей, наслаждаясь вымышленным миром зоопарка.
не имеет ответа на вопрос о сущности времени. Для автора "Энциклопедии метаметафоры" Константина Кедрова это не просто книга о поэзии, но и попытка создать новый жанр - поэтическую науку, объединяющую в себе науку, философию и религию. В книге проводится уникальное сочетание научных знаний и художественной выразительности, рассматривается роль поэзии и метаметафоры в современном мире. Энциклопедия представляет собой не просто справочник, а новый взгляд на мир и искусство, исследование смысла и значение метаметафор в современной культуре.
"Винтовая лестница" - книга, которая берет начало с загадочной встречи А.С. Пушкина и Н.Лобачевского в улицах Казани. Автор, Константин Кедров, задается вопросом о том, о чем могли беседовать эти два великих ума всю ночь. На примере статьи, написанной анонимно и направленной против "воображаемой геометрии" Лобачевского, автор анализирует предвзятые и методологические доводы против сложного и воображаемого. Книга предлагает читателям вникнуть в мысли и идеи, которые могут оказаться непонятными и сложными на первый взгляд, но столь важными для размышлений и саморазвития.