Описание того, как избавился герцог Валентино от Вителлоццо Вителли...

Описание того, как избавился герцог Валентино от Вителлоццо Вителли...
Автор:
Перевод: Алексей Дживелегов
Жанр: Древнеевропейская литература
Год: 2001
ISBN: 966-03-0283-5
оединились, но и уведомили герцога Валентино о планах заговорщиков. Герцог, узнав об этом, принял меры к защите своего государства и смог успешно отразить попытки своих врагов захватить власть. В этой книге рассказывается о событиях, которые привели к попытке свержения герцога Валентино, его умении увидеть и предотвратить заговор и о том, каким образом он избавился от Вителлоццо Вителли и других заговорщиков.
Отрывок из произведения:

Герцог Валентино только что вернулся из Ломбардии, куда он ездил, чтобы оправдаться перед Людовиком, королем Франции, от клевет, взведенных на него флорентийцами из-за мятежа в Ареццо и в других местностях Вальдикьяны; он находился в Имоле, оттуда намеревался выступить со своими отрядами против Джованни Бентивольо, тирана Болоньи, так как хотел подчинить себе этот город и сделать его столицей своего герцогства Романьи. Когда весть об этом дошла до Вителли, Орсини и других их сторонников, они решили, что герцог становится слишком могуч и теперь надо бояться за себя, ибо, завладев Болоньей, он, конечно, постарается их истребить, дабы вооруженным в Италии остался один только он. Они собрались в Маджоне около Перуджии и пригласили туда кардинала, Паоло и герцога Гравина Орсини, Вителлоццо Вителли, Оливеротто да Фермо, Джанпаоло Бальони, тирана Перуджии, и мессера Антонио да Венафро, посланного Пандольфо Петруччи, властителем Сиены; на собрании речь шла о мощи герцога, о его замыслах, о том, что его необходимо обуздать, иначе всем им грозит гибель. Кроме того, решили не покидать Бентивольо, постараться привлечь на свою сторону флорентийцев и в оба города послать своих людей, обещая помощь первому и убеждая второй объединиться против общего врага. Об этом съезде стало тотчас же известно во всей Италии, и у всех недовольных властью герцога, между прочим, у жителей Урбино, появилась надежда на перемены. Умы волновались, и несколько жителей Урбино решили захватить дружественный герцогу замок Сан-Лео. Владелец замка в это время его укреплял, и туда свозили лес для построек; заговорщики дождались, пока бревна, доставлявшиеся в замок, были уже на мосту и загромоздили его настолько, что защитники замка не могли на него взойти, вскочили на мост и оттуда ворвались в замок. Как только об этом захвате стало известно, взбунтовалось все государство и потребовало обратно своего старого герцога, понадеявшись не столько даже на захват крепости, сколько на съезд в Маджоне и на его поддержку. Участники съезда, узнав о бунте в Урбино, решили, что упускать этот случай нельзя, собрали своих людей и двинулись на завоевание всех земель, которые в этом государстве оставались еще в руках герцога, причем снова отправили во Флоренцию послов, поручив им убедить республику соединиться с ними, чтобы потушить страшный для всех пожар, указывая, что враг разбит и другого такого случая уже не дождаться. Однако флорентийцы, ненавидевшие по разным причинам Вителли и Орсини, не только к ним не присоединились, но послали к герцогу своего секретаря, Никколо Макиавелли, предлагая ему убежище и помощь против его новых врагов; герцог же находился в Имоле в великом страхе, потому что солдаты его совсем для него неожиданно стали его врагами, война была близка, а он оказывался безоружным. Однако, получив предложения флорентийцев, он воспрянул духом и решил тянуть войну с небольшими отрядами, какие у него оставались, заключать с кем можно соглашения и искать помощи, которую готовил двояко: он просил помощи у короля Франции, а со своей стороны нанимал где мог солдат и всяких конных людей, всем раздавая деньги. Враги его все же, продвигаясь вперед, подошли к Фоссомброне, где стояли некоторые отряды герцога, которые и были разбиты Вителли и Орсини. После этого герцог все свои помыслы сосредоточил на одном: попробовать, нельзя ли остановить беду, заключив с врагами сделку; будучи величайшим мастером в притворстве, он не упустил ничего, чтобы втолковать им, что они подняли оружие против человека, который хотел все свои приобретения отдать им, что с него довольно одного титула князя, а самое княжество он хотел им уступить. Герцог так их в этом убедил, что они отправили к нему синьора Паоло для переговоров и прекратили войну. Герцог же своих приготовлений не прекратил и всячески старался набрать как можно больше всадников и пехотинцев; а чтобы приготовления его не обнаружились, он рассылал своих людей отдельными отрядами по всей Романье. Тем временем к нему прибыли пятьсот французских копейщиков, и хотя он был уже настолько силен, что мог отмстить врагам оружием, он все же решил, что вернее и полезнее их обмануть и не прекращать переговоров. Он так усердно вел дело, что заключил с ними мир, которым подтвердил свои прежние договоры с ними о командовании, подарил им четыре тысячи дукатов, обещал не притеснять Бентивольо, даже породнился с Джованни; все это было тем труднее, что он не мог заставить врагов лично к себе явиться. С другой стороны, Орсини и Вителли обязались вернуть ему герцогство Урбино и другие занятые владения, служить ему во всех его походах, без разрешения его ни с кем не вести войны и не заключать союза. После этой сделки Гвидо Убальдо, герцог Урбино, снова бежал в Венецию, разрушив сперва все крепости государства, ибо, доверяя народу и не веря, что он сможет эти крепости защитить, он не хотел отдать их врагу, который, владея замками, держал бы в руках его друзей. Сам герцог Валентино, заключив этот мир и разослав своих людей по всей Романье вместе с французскими солдатами, уехал в конце ноября из Имолы и направился в Чезену, где провел немало времени в переговорах с Вителли и Орсини, находившимися со своими людьми в герцогстве Урбино, завоевание которого приходилось вести с начала; так как дело не двигалось, они послали к герцогу Оливеротто да Фермо, чтобы предложить ему свои услуги, если герцог захочет идти на Тоскану. В противном случае они двинутся на Синигалию. Герцог ответил, что не желает поднимать войну в Тоскане, так как флорентийцы — его друзья, но будет очень рад, если Орсини и Вителли отправятся в Синигалию. Вскоре пришло известие, что город им покорился, но замок сдаться не хочет, так как владелец хотел передать его только самому герцогу и никому иному, а потому герцога просят прибыть скорее. Случай показался герцогу удобным и не возбуждающим подозрения, так как не он собирался ехать в Синигалию, а сами Орсини его туда вызвали. Чтобы вернее усыпить противников, герцог отпустил всех французских солдат, которые вернулись в Ломбардию, и оставил при себе только сто копейщиков под командой своего родственника монсе-ньора ди Кандалес; в середине декабря он выехал из Чезены и отправился в Фано; там он со всем коварством и ловкостью, на какую только был способен, убедил Вителли и Орсини подождать его в Синигалии, доказав им, что при такой грубости владельца замка мир их не может быть ни прочным, ни продолжительным, а он такой человек, который хочет опереться на оружие и совет своих друзей. Правда, Вителлоццо держался очень осторожно, так как смерть брата научила его, что нельзя сперва оскорбить князя, а потом ему доверяться, но, поддавшись убеждениям Паоло Орсини, соблазненного подарками и обещаниями герцога, он согласился его подождать. Перед отъездом из Фано (это было 30 декабря 1502 года) герцог сообщил свои замыслы восьми самым верным своим приближенным, между прочими дону Микеле и монсеньору д'Эуна, который впоследствии был кардиналом, и приказал им, как только они встретят Вителлоццо, Паоло Орсини, герцога Гравина и Оливеротто, сейчас же поставить около каждого из них двух своих, поручить каждого точно известным людям и двигаться в таком порядке до Синигалии, никого не отпуская, пока не доведут их до дома герцога и не схватят. Затем герцог распорядился, чтобы все его воины, конные и пешие (а их было больше двух тысяч всадников и десять тысяч пехотинцев), находились с раннего утра на берегу реки Метавра, в пяти милях от Фано, и там его дожидались. Когда все это войско в последний день декабря собралось на берегу Метавра, он выслал вперед около двухсот всадников, затем послал пехоту и, наконец, выступил сам с остальными солдатами. Фано и Синигалия — это два города в Анконской Марке, лежащие на берегу Адриатического моря и в пятнадцати милях друг от друга; если идти по направлению к Синигалии, то с правой стороны будут горы, подножие которых иногда так приближается к морю, что между горами и водой остается только очень узкое пространство, и даже там, где горы расступаются, оно не достигает двух миль. Расстояние от подножия этих гор до Синигалии немного больше выстрела из лука, а от Синигалии до моря оно меньше мили. Недалеко протекает небольшая речка, омывающая часть стен, которые выходят на дорогу и обращены к городу Фано. Таким образом, если направляться в Синигалию из окрестностей, то большую часть пути надо идти вдоль гор, у самой реки, пересекающей Синигалию, дорога отклоняется влево и, на расстоянии выстрела из лука, идет берегом, а затем поворачивает на мост, перекинутый через реку, и почти подходит к воротам Синигалии, но не прямо, а сбоку. Перед воротами лежит предместье из нескольких домов и площади, которая одной стороной выходит на речную плотину. Вителли и Орсини, приказав дожидаться герцога и желая сами торжественно его встретить, разместили своих людей в замке в шести милях от Синигалии и оставили в Синигалии только Оливеротто с его отрядом в тысячу пехотинцев и сто пятьдесят всадников, расположившихся в предместье, о котором сказано выше.

Другие книги автора Николо Макиавелли
Никколо Макиавелли - известный итальянский философ эпохи Возрождения, а также один из ведущих теоретиков политологии благодаря своей работы "Государь". В книге Макиавелли предлагает ключевой принцип управления - "Цель оправдывает средства". Он утверждает, что успешный правитель должен отделять нравственные принципы от политики и использовать страх, а не любовь, чтобы воспитывать и контролировать своих подданных. Действия, которые считаются неприемлемыми по частной морали, считаются хорошими для процветания государства и заслуживают признания и похвалы. Эта книга предлагает детальные и всегда актуальные описания методов эффективного управления, что делает ее обязательным чтением для современных политиков, менеджеров и психологов. Книга Макиавелли помогает понять, как действовать и достичь успеха в своих стремлениях.
Все мы в детстве слышали фразу "Цель оправдывает средства", но не знали, кто ее сказал и что она означает. Оказалось, автором этих слов был итальянский политик Никколо Макиавелли. Его идеи и советы были необычными и вызывали споры на протяжении многих веков. Некоторые считали Макиавелли циником и аморальным человеком, но другие видели в его работах гениальность и важность. Макиавелли формулировал принципы успешного лидера: сильный государь, но с патриотическими ценностями и интересами государства превыше собственных интересов. Его труды получили признание и стали основой для обучения политической науки. Однако, чтобы понять Макиавелли, нужно учесть сложность и противоречивость современной эпохи, в которой его методы могут быть практичны и востребованы. Электронное издание книги включает полный текст и документальный материал, а для тех, кто ценит классические издания, доступна бумажная версия.
Никколо Макиавелли был известным фигурой в политической и литературной среде Флорентийской республики. Несмотря на то, что его труды были запрещены в 1559 году, его произведения, включая трактат "Государь" и комедию "Мандрагора", оставались в центре внимания и вызывали интерес у своих современников. Его единственное политическое сочинение "О военном искусстве" даже рекомендовалось в качестве образцового пособия для армии. Макиавелли был признанным классиком военного дела и считался равным по значимости таким теоретикам, как Гай Юлий Цезарь и Сунь Цзы.
В этой книге вы найдете работы двух знаменитых философов - итальянца Никколо Макиавелли и немца Фридриха Ницше. Макиавелли в своей основной работе "Государь" аргументирует принципы сильной государственной власти и считает допустимым использование любых методов для ее укрепления. Ницше, в свою очередь, разрабатывает свою собственную философскую концепцию, связанную с "философией жизни", которая до сих пор вызывает множество дискуссий. У Ницше символом его философии стал "сверхчеловек", которому все позволено, и движущей силой общественного развития является воля к власти. Книга также включает другие работы обоих авторов, посвященные теме сильной личности.
"Рассуждения о первой декаде Тита Ливия" – книга, в которой автор, несмотря на опасность и критику, идет вперед, стремясь к благу общего. В своих изысканиях он рассматривает новые политические обычаи и порядки, надеясь, что его труды окажутся полезными для будущих поколений. Неизвестно, оценят ли его усилия, но он готов принять как похвалу, так и порицание за свои рассуждения.
Книга "Государь" является классикой политической мысли и представляет собой сокровищницу знаний и идей, которые выдержали испытание временем. Авторы этой работы, Никколо Макиавелли и Алексей Ефимович Вандам (Едрихин), стали известными как величайшие мыслители в политике. Вандама, классика русской геополитики, произведения "Наше положение" и "Величайшее из искусств" были опубликованы в начале 20 века и оказались предсказанием ужасной реальности, которая наступила вскоре после этого. Книга "Государь" Никколо Макиавелли - обязательное чтение для тех, кто хочет понять действия людей, обладающих властью. Цитата самого Макиавелли, "Не строй скромных планов - они не способны взволновать душу", обосновывает ее важность и актуальность в современном мире.
Представляем читателю сборник избранных работ выдающегося мыслителя и историка Никколо Макиавелли, принадлежащего к эпохе Возрождения. В эту книгу включены такие произведения, как "Описание стратегии подавления восстания в Вальдикьяной", "Рассказ о способе, которым герцог Валентино избавился от своих противников" и другие. Запечатлевшие широкий взгляд на мир, глубокий анализ политической сферы и тонкий психологический подход, эти сочинения останутся великим вкладом в наше духовное наследие.
Книга итальянского писателя и дипломата Никколо Макиавелли, "Государь", стала настоящим руководством для лидеров всех эпох и народов уже на протяжении пятисот лет. Однако, ее революционные идеи так потрясли церковный круг, что ее относили к "Запрещенным книгам" до 1559 года. Кроме того, его "История Флоренции" является не только историческим сочинением о городе, но и потрясающим образцом политической мысли. Подробное воссоздание исторических событий и живое повествование делают Макиавелли одним из гениев итальянской художественной прозы.
Популярные книги в жанре Древнеевропейская литература
В этой книге ты найдешь 108 сонетов и 11 песен, написанных Филипом Сидни. Они объединены в цикл "Астрофил и Стелла". Эти стихотворения ранее не были переведены практически в полном объеме. Также в книге ты найдешь прозаический трактат "Защита поэзии", переведенный впервые Л.И. Володарской. И самое интересное, книга дополнена еще одним циклом сонетов, называемым "Некоторые сонеты", которые тоже не переводились до этого.
Книга "Сага о Хрольве Жердинке и его витязях" рассказывает о братьях Хальвдане и Фроди, которые обладали собственными государствами. Хальвдан был приветливым и добрым, в то время как Фроди был жестоким. Хальвдана убивают, а его сыновей Хроара и Хельги спасают и прячут на острове под опекой бонда Вивиля. Фроди отправляет своих стражей на поиски мальчиков и обещает вознаграждение тем, кто их найдет.
Книга "Сага о Боси и Херрауде" рассказывает о событиях, происходящих в древних Северных Странах. Отрывок начинается с авторского заявления о достоверности саги, подтверждаемой родословными и пословицами. Затем представлены главные персонажи - конунг Хринг, его сын Херрауд и его второй сын Сьод. Отец проявляет предпочтение к Сьоду, причиной которому становится его преданность и забота о интересах конунга. Сьод изобретает кошельки, чтобы хранить серебро, полученное в качестве подати, и стремится сохранить его выгоду. Первая часть отрывка также знакомит читателя с родом и воспитанием Боси - Кольчужного Твари, викинга, который взял к себе исцеленную деву-воительницу Брюнхильд и много денег.
Книга, которая только что была издана, представляет собой первый полный перевод на русский язык уникального текста под названием "О погибели Британии". Этот текст написан на латыни и является письмом святого Гильды к его соотечественникам, в котором он рассказывает о падении Римской Британии и завоевании англосаксонами. Он был написан самим Гильдой, который был жителем тех времен и имел возможность участвовать в описанных событиях. В книге также содержатся главы, посвященные критике бриттских королей и клириков, которые содержат интересную информацию о бриттской государственности и церкви VI века. Кроме полного перевода, в книге также присутствует оригинальный латинский текст и подробные комментарии к нему. В предисловии книги автор рассказывает о рукописной истории "О погибели Британии" и о различных взглядах на проблемы текстологии, которые возникают при его изучении. Он также предлагает новые гипотезы и толкования, анализирует имеющиеся исторические данные и дает подробную биографию интересной личности - святого Гильды. В приложении к книге вы найдете полный перевод двух жизнеописаний Гильды, а также фрагменты его посланий, которые удалось сохранить. Также в приложении содержатся переводы биографических данных о нем из других средневековых источников, написанные на латыни, ирландском и древнеанглийском языках.
Эта книга представляет собой сборник безымянных стихов, созданных веселыми школьниками, путешествующих из города в город. Эти стихи напоминают народные поэзии разных стран, такие как латинская, немецкая и английская, которые так любили романтики. Данное издание является первым полным собранием вагантской поэзии на русском языке, что делает его особенным и уникальным. В этой книге вы найдете настоящую жемчужину литературы, полную игривости, чувственности и разнообразия.
Сборник "Толедские виллы" Тирсо де Молины - это уникальное произведение испанской литературы, которое объединяет в себе различные жанры и формы. В нем можно найти повествования о любви и приключениях, описания празднеств, острую полемику о театре и языке, поэмы и лирические романсы, бытовые новеллы и стихотворныекомедии. В предисловии Н. Томашевского можно найти дополнительные исследования и комментарии к произведению, которые помогут читателю лучше понять контекст и значение каждой из его частей. Перевод с испанского и комментарии Е. Лысенко привнесли свежий взгляд на произведение, а перевод стихов А. Якобсона позволяет увидеть красоту оригинального стиха.
Анонимный французский роман в стихах "Флуар и Бланшефлор", созданный примерно в 1170 году, исследует тему любви между сарацинским принцем и христианской пленницей. В произведении прослеживается влияние византийской культуры, отражающей тесные связи между Востоком и Западом в Средние века. Подробные описания восточных городов, живых базаров и захватывающих рыцарских поединков создают атмосферу загадочности и приключения.
Миф о Нарциссе, знаменитый благодаря Овидию, нашел свое продолжение в анонимной поэме XII века "Сказание о Нарциссе". Средневековый поэт вдохнул новую жизнь в античный миф, превратив его в историю о страданиях несчастной любви героини Данэ, которая безумно влюбилась в Нарцисса. Герои этой повести приобрели черты средневековых рыцарей и принцесс, и только в монологах мы слышим их истинное совершенство. Теперь русскоязычные читатели могут познакомиться с этой историей благодаря первому переводу "Сказания о Нарциссе", который вводит нас в суть произведения с помощью короткого эссе испанского медиевиста Изабель де Рикер.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
В современной Москве скрыт мир Иллюзиона, заставляющий жителей верить в виртуальную реальность. Молодого программиста Мирослава затягивает в опасные события, когда к нему обращается Тихон Шелестов, член подпольной организации. Они стремятся изменить мир, освободив его от власти Иллюзиона и запустив генетическую революцию. События становятся все более непредсказуемыми, и Мирослав понимает, что ему придется сразиться за свою жизнь и будущее всех людей.
"Пан Ниточка" - веселая история о портновском мастере по имени Юзеф Ниточка, который отправился в путь, после того, как цыганка предсказала ему стать королем. Странное событие вынудило портного покинуть свой родной город и отправиться на запад, не зная точно куда идти. Во время путешествия он попадает в невероятные приключения и знакомится с разнообразными персонажами, включая сторожа Пугала. Книга наполнена юмором и фантазией, и погружает читателя в мир веселых и захватывающих приключений.
На тихом средиземноморском острове Кипр живет некий Стюарт МакРоберт, который стал своего рода "Коперником" в мире бодибилдинга. После многих лет неудачных попыток "качаться" по стандартным методикам, он осмелился задать себе вопрос: а может быть все эти методики ошибочны? Его исследования привели к созданию собственной методической системы, которая потрясла мир любительского бодибилдинга. Его книга стала настоящим бестселлером, переиздавалась несколько раз и получила признание от самого Джо Уайдера. Новаторский подход Стюарта МакРоберта теперь считается неотъемлемой "Библией" для всех начинающих культуристов.
Этот увлекательный рассказ о развитии горного дела, написанный перспективным инженером-геологом, известным своими прежними работами, оставит вас в восторге. Книга содержит не только увлекательные исторические факты и фотографии старинных монет, но и является ценным источником информации для геологов и всех, кто интересуется горным промыслом. Вдохновит и заинтересует не только специалистов, но и нумизматов - коллекционеров монет.