Остров в глубинах моря

Остров в глубинах моря

Исабель Альенде — выдающаяся латиноамериканская писательница, племянница трагически погибшего президента Чили Сальвадора Альенде. Начиная с первых романов — «Дом духов» и «Любовь и тьма» и вплоть до таких книг, как «Ева Луна», «Сказки Евы Луны», «Дочь фортуны», «Портрет в коричневых тонах», литературные критики воспринимают ее как суперзвезду латиноамериканского магического реализма, наследницу Габриэля Гарсия Маркеса. Суммарный тираж ее книг уже перевалил за 60 миллионов экземпляров, романы Исабель Альенде переведены на три десятка языков. В 2004 году ее приняли в Американскую академию искусств и литературы. Одна из самых знаменитых женщин Латинской Америки, она на равных общается с президентами и членами королевских домов, с далай-ламой, суперзвездами и нобелевскими лауреатами.

Впервые на русском языке роман «Остров в глубинах моря». Это рассказ о судьбе красавицы-мулатки по имени Зарите́. У нее глаза цвета меда, смуглая кожа и копна вьющихся волос. История ее жизни сливается с большой историей, ведь Зарите — рабыня и дочь рабов с острова Сан-Доминго, самой богатой колонии мира. В этом прекрасном историческом романе любовь, ненависть, неистовая жажда свободы, кровь, борьба за человеческое достоинство соединяются в гимн, воспевающий радость бытия.

Отрывок из произведения:

В мои сорок лет у меня, Зарите́ Седельи, за плечами куда более счастливая судьба, чем у других рабынь. Я проживу долго, и старость моя будет радостной, потому что моя звезда — моя з’этуаль[1]— светит даже в ненастную ночь. Мне ведомо наслаждение быть с мужчиной, избранником моего сердца, и блаженство ощущать его большие руки, пробуждающие мою кожу. У меня четверо детей и один внук, и те, что живы, — свободные люди. Первое мое счастливое воспоминание, когда я была еще тощей нечесаной соплячкой, — как я двигаюсь под дробь барабанов. И такое же ощущение — самое недавнее мое счастье, ведь вчера вечером я была на площади Конго: я танцевала, танцевала, а в голове ни одной мысли. До сих пор тело мое — горячее, усталое. Музыка — это ветер, уносящий годы, сдувающий воспоминания и страх; это вкрадчивая бестия, она живет у меня внутри. Едва начинают звучать барабаны, как обычная, каждодневная Зарите исчезает и я снова становлюсь той девчонкой, что плясала, едва научившись ходить. Я колочу по земле босыми ступнями, и сама жизнь поднимается по моим ногам, пробегает по позвоночнику, захватывает меня, снимая хандру и облегчая память. Весь мир дрожит. Ритм этот рождается на острове под морем, он сотрясает землю, пронзает меня как молния и устремляется к небу, унося с собой мои печали, — чтобы Папа́ Бондьё разжевал и проглотил их, оставив меня чистой и умиротворенной. Барабаны побеждают страх. Барабанная дробь досталась мне в наследство от матери: это сила Гвинеи, она у меня в крови. И когда зовут барабаны, со мной уже никто не совладает: я делаюсь ураганом, как Эрцули, лоа любви, я проворнее хлыста. Побрякивают браслеты из ракушек на моих запястьях и щиколотках, гулко ухают тыквы, им отвечают своими лесными голосами барабаны джембе и металлом — литавры, зовут разговорчивые джун-джуны и храпит под ударами огромный барабан — маман: в него бьют, призывая духов, лоа. Барабаны священны — через них говорят лоа.

Рекомендуем почитать
Бывший военный Корморан Страйк, получивший известность после своих последних дел – задержания опасного преступника и раскрытия загадочного убийства, решает навестить свою семью в Корнуолле. Однако его отдых нарушается, когда к нему обращается таинственная женщина, пропавшая мать которой исчезла 40 лет назад. Страйку довелось мало сталкиваться с такими старыми делами, и шансы на успех кажутся ему крайне малыми. Но его затягивает загадочное исчезновение молодого доктора Марго Бамборо. С помощью Робин, его верного партнера, они начинают искать свидетелей и опрашивать ненадежных особ, пробиваются через трудности и страхи, открывая пугающую правду о прошлом. Это дело окажется самым сложным в их карьере, грозящим им опасностью и смертью. Книга "Какая-то кровь" от известного автора Роберта Гэлбрейта впервые появляется на русском языке.

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.

Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…

Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.

Тизер книги

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.

Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.

Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

"Патрик Бэйтмен - молодой мужчина с прекрасной внешностью и хорошим образованием. Днем он занимается работой на Уолл-стрит, но это всего лишь фон для его истинного предназначения. Вечерами и ночами он занимается чем-то настолько ужасным, что обычному человеку и в страшных снах не приснится. Он молод, ему всего двадцать шесть лет, и он живет своей собственной американской мечтой. Этот роман, который уже стал современной классикой, был экранизирован известной режиссером Мэри Хэррон. В фильме снялись такие известные актеры, как Кристиан Бэйл, Уиллем Дефо, Риз Уизерспун, Джаред Лето, Хлоя Севиньи. Премьера фильма была ждана с нетерпением и вызвала заслуженный ажиотаж."

Впервые на русском — международный бестселлер от мастера испанского исторического романа. В этот раз внимание Антонио Гарридо, славящегося глубиной и тщательностью проработки материала, обратилось к средневековому Китаю, где в XIII веке жил знаменитый Сун Цы — родоначальник мировой судебной медицины. «Читающий по телам» получил Международную премию Сарагосы, присуждающуюся за лучший исторический роман. После смерти дедушки молодой Сун Цы, подающий надежды студент столичного университета и помощник уважаемого судьи Фэна, вынужден вернуться с отцом, придворным чиновником, из столицы в родную деревню. Но цепочка трагических случайностей лишает его крова, гонит обратно в большой город. Там юноша вынужден работать помощником шарлатана-прорицателя — но вскоре молва о его поразительной способности «читать по телам» доходит до самого императора. Сын Неба поручает юноше расследование серии загадочных убийств — расследование, от результатов которого зависит не только жизнь Сун Цы и тех, кто ему дорог, но и хрупкое равновесие в Поднебесной…

Классическая сага о любви и выборе от блистательного Джона Ирвинга, автора таких мировых бестселлеров, как «Мир глазами Гарпа» и «Отель „Нью-Гэмпшир“», «Правила виноделов» и «Сын цирка», «Молитва об Оуэне Мини» и «Мужчины не ее жизни». Итак, молодой доктор приезжает в провинциальный городок работать в приюте для сирот. Он помогает женщинам этих сирот рожать, он воспитывает брошенных ими детей… Это книга о том, что каждый мечтает о семье, особенно сирота. Это книга о простых жизненных правилах, которых должны придерживаться люди, если они хотят оставаться людьми, об обязательствах, которые настоящие люди берут на себя и выполняют, и о призвании, которое, как ни крути, есть у каждого в жизни, но не всякий его найдет.

Киноверсия романа, снятая Лассе Хальстремом (в ролях Тоби Магуайр, Шарлиз Терон, Майкл Кейн), была номинирована на семь «Оскаров» и два «Оскара» получила, причем один из них достался самому Ирвингу – за лучший сценарий.

Книга также выходила под названием «Правила Дома сидра».

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.

Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.

Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…

«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Человек по имени Билли страдает от проблем с психическим здоровьем и уверен, что у него в детстве был свидетелем убийства ребенка. Его тревога наконец-то приводит его в офис частного детектива Корморана Страйка, который только что известен своим успехом в поимке опасного преступника. Билли не успевает заключить соглашение с детективом из-за страха от прибытия полиции, но его история не покидает ум Страйка. Вместе со своей партнершей Робин Эллакотт они начинают развивать эту загадочную историю, отправляясь по запутанному пути: от темных клубов, где собираются противники олимпиады в Лондоне, до таинственных коридоров власти и имени, окутанного тайной, в Оксфордшире. Но для Страйка и Робин еще не ясно, что окажется сложнее - раскрыть эту головоломку или разобраться в своих собственных чувствах... Это русский перевод, который появляется впервые!
Другие книги автора Исабель Альенде

Исабель Альенде (р. 1942) считается самой популярной писательницей Латинской Америки. Всемирная слава пришла к ней после публикации романа «Дом Духов», написанного в лучших традициях магического реализма. И. Альенде родилась в Чили, а знаменитой фамилией обязана своему дяде Сальвадору Альенде, президенту Чили, погибшему в 1973 г.

Статья и примечания Виктора Андреева.

Впервые на русском языке роман «Инес души моей», основанный на подлинной истории жизни Педро Вальдивии, одного из тех смелых испанских конкистадоров, которые в XVI веке сыграли важнейшую роль в становлении чилийского народа. Бедная швея Инес Суарес вслед за мужем отправляется в Новый Свет. В Перу она узнает, что муж погиб в бою. Но судьба уготовила ей встречу с удивительным человеком — героем войны, сподвижником знаменитого Франсиско Писарро. Эта встреча меняет течение ее жизни.

Впервые на русском языке — волшебная книга для женщин!

Исабель Альенде — одна из наиболее известных латиноамериканских писательниц — увенчана множеством премий и литературных званий. Начиная с первых романов — «Дом духов» и «Любовь и тьма» и вплоть до таких книг, как «Ева Луна», «Сказки Евы Луны», «Дочь фортуны», «Портрет в коричневых тонах», литературные критики воспринимают ее как суперзвезду латиноамериканского магического реализма. Суммарный тираж ее книг уже превысил сорок миллионов экземпляров, ее романы переведены на три десятка языков.

«Ева Луна» — это выдержанное в духе волшебной сказки повествование о судьбе девочки, появившейся на свет «с дыханием сельвы, уже запечатленным в памяти». Рано осиротевшая Ева с замиранием сердца слушает радиопьесы, мечтая о том, что в один прекрасный миг взмахнет крыльями и улетит. Впоследствии она сама начинает создавать берущие за душу истории, подобно могущественной фее, управляя судьбами героев.

Дочь Фортуны – широкий портрет эры, повествование, богатое характерными персонажами, историей, насилием и состраданием. Элиза восстает против косности патриархата (общины) и понимает, что должна поставить себе новую цель.  Альенде плавно расширяет географические границы своего произведения, попутно превращая последнее в исторический роман, и заинтересовывает читателя сразу четырьмя культурами: английской, чилийской, китайской и американской, на фоне которой в Калифорнии происходит золотая лихорадка 1849 года. Сирота воспитывается в Вальпараисо, чилийском городе, придерживающейся характерных викторианской эпохе норм незамужней женщиной и ее суровым братом. Жизнерадостная молодая Элиза Соммерс следует за своим возлюбленным к Калифорнию в разгар золотой лихорадки 1849 года. Попав в беспорядочную жизнь недавно прибывших сюда людей, окончательно помешавшихся на почве золота, Элиза все глубже проникает в общество холостяков и проституток не без помощи своего хорошего друга и спасителя, китайского доктора Тао Чьена. Калифорния дает возможность молодой чилийке начать новую, свободную и независимую, жизнь, и ее поиск своего неуловимого возлюбленного постепенно превращается в путешествие несколько иного плана. К тому моменту, как она, наконец, слышит новости о молодом человеке, Элиза должна решить, кто же из них и есть ее истинная любовь.  В Элизе Альенде создала одну из своих самых привлекательных героинь, предприимчивая, и очень нетрадиционная молодая женщина с независимым нравом, у которой есть храбрость, чтобы повторно найти себя и создать свою судьбу в новой стране. По правде говоря, произведение Альенде – роман перемен, внутренне преобразующих его героев.  

Отчаянный храбрец, благородный разбойник Диего де ла Вега по прозвищу Зорро — уже много десятилетий остается образцом настоящего мужчины, истинного «мачо», перед красотой, мужеством и благородством которого бледнеют образы бесчисленных суперменов. Не случайно в кино его роль играли такие суперзвезды, как Дуглас Фэрбенкс, Ален Делон и Антонио Бандерас. Зорро — по-настоящему «культовый» персонаж, которому посвящены фильмы и телесериалы, мультфильмы и мюзиклы, книги и комиксы.

Обращение прославленной «серьезной» писательницы к романтическому образу Зорро стало для многих неожиданностью. Но Альенде написала поистине блистательный приключенческий роман, где литературное мастерство, достойное Габриеля Гарсия Маркеса сочетается с захватывающим сюжетом, которому позавидовал бы сам Артуро Перес-Реверте.

Исабель Альенде искренне верит в Любовь, Честь и Приключение — возможно, в этом секрет того, что «Зорро» мгновенно стал настоящим мировым бестселлером.

Чилийскую писательницу Исабель Альенде называют «Маркесом в юбке». Действительно, по популярности она уступает лишь этому признанному мастеру латиноамериканской литературы. Она родилась в 1942 году, а своей знаменитой фамилией обязана Сальвадору Альенде, которому доводилась племянницей и в доме которого жила в 70-е годы, оказавшись в самой гуще политических событий. «Треугольник» романа «Любовь и Тьма» можно обозначить так: «Ромео, Джульетта и Пиночет». Эта книга не только о любви, но и том, что скрывается за надоевшим словом «политика». Однако, когда человек ощущает бессильную ярость и ужас перед войной, которая никому не нужна, перед репрессиями и исчезновением без вести пропавших близких, это слово вновь наполняется смыслом. Не только в сознании чилийцев тридцатилетней давности…

Послесловие и примечания Виктора Андреева.

Рассказ опубликован в журнале "Иностранная литература" № 6, 1989

Из интервью писательницы:

...Меня не раз предупреждали, что в литературе иллюзии опасны, не скатиться бы до банальности, не дойти до памфлетов и розовых романчиков. Но я готова бросить вызов литературной позиции мужчин, которые боятся даже крохи сентиментальности — как бомбы — в священном порядке разума и хорошего вкуса. А я не боюсь рисковать...

Пятеро подростков из разных стран увлеченно решают загадку известного убийцы Джека Потрошителя. Руководит игрой молодая Аманда. Однако в реальной жизни происходят не менее ужасные преступления. Мать Аманды, добродушная и любящая Индиана Джексон похищена кем-то, кто хочет нанести вред всему человечеству. Похититель угрожает убить ее в Пятницу Страстей. Полиция в курсе ситуации, но не знает, где находится Индиана. Она может быть где угодно в прибрежной зоне Сан-Франциско или на площади в размере 18 тысяч квадратных километров. Таковы начало нового романа Исабель Альенде "Игра в "Потрошителя"". Известная писательница, кажется, серьезно решила попробовать себя в жанре "нуар": без магического реализма или теней прошлого, только нарастающее напряжение, серия, казалось бы, без всякой мотивации убийств и тиканье неумолимых часов.
Популярные книги в жанре Современная проза
Аннотация: Книга "Ворона" рассказывает историю героини, недавно потерявшей смысл в жизни. Однажды она обнаруживает, что ее единственная подруга, ворона, не прилетает в ожидаемое время. Это всплеск паники и подталкивает ее к мысли о собственной смерти. Однако, прилипнувшая к оконному стеклу и рассматривая суету маленьких людей внизу, она начинает осознавать, что смерть может быть покладистым отступлением от проблем. При воспоминании о рассказе собственного сына о шокирующих действиях его друга, который работал санитаром в морге, она страшится мысли о собственной умершей фигуре. Книга обращается к вопросам смысла жизни, смерти и впечатлений от окружающего мира.
Хельдур Лухтер был одной из самых известных личностей в преступном мире. Он стал главным героем этой книги, в которой рассказал журналисту Александру Баринову о своих приключениях. Однако, несколько месяцев до выхода книги, Хельдур умер. Главным "делом" его жизни была организация производства наркотиков в России и Эстонии. Он был вовлечен в этот темный мир с 1998 по 2008 год, путешествуя по разным странам и затопляя Европу амфетамином и экстази. Он понял, что организованная наркоторговля Комиссарами в России и странах бывшего СССР может существовать только благодаря полиции и спецслужбам. Главный вывод, сделанный Хельдуром, заключается в том, что "босякам" не удастся разбогатеть или избежать тюрьмы в этой системе.
Себастьян, семнадцатилетний парень, отличается от своих сверстников. Его жизнь ограничена стенами квартиры из-за его контролирующего отца, и у него нет никаких друзей или знакомых. Однако лишь ночью Себастьян смог выбраться на улицу и немного повеселиться, катаясь на метро. И вот именно там он встречает Марию - женщину в тревожной ситуации, у которой есть муж с насильственным склонности. Мария боится, что муж узнает, что она потеряла работу, и она постоянно убегает в метро, чтобы избегать его. У обоих героев нет другого выбора, кроме как сбежать от своей унылой и угнетающей жизни, которая напоминает тюремное заключение. Они понимают, что это рискованное предприятие, где ставятся на кон не только их мечты, но и их жизни. Но они все равно решаются на риск. "Ветряные мельницы надежды" - это захватывающая история о боли, любви и безумной погоне за мечтой, которая никого не оставит равнодушным.
Тайлер — одинокий отец, который проживает на сельской ферме со своим сыном. У него опасная профессия, которая чуть не стоила ему брака, но он всё еще не понимает, была ли эта жертва оправданной. Однако, однажды на дороге, Тайлер замечает автомобиль, который заглох. Внутри находятся испуганная мама и ее дочь, которые явно прячутся от кого-то. Без раздумий, Тайлер решает помочь им. Однако его поступок привлекает внимание опасной группировки, и они решают похитить всех троих. Отныне Тайлер оказывается втянутым в запутанную историю, где граница между вымыслом и реальностью стирается, заставляя героя вечно бороться за выживание.
Книга "Бульвар" рассказывает о современной театральной среде и ее сложных взаимоотношениях. Центральный персонаж - актёр, который попадает во все трудности и не всегда ведет себя морально безупречно. Возможно, вот почему финал книги такой неожиданный. С острым сюжетом и современным стилем диалогов, это захватывающее чтение. Все это позволяет окунуться в мир театральной богемы сегодняшних дней и узнать его внутренние сложности.
"Любовь с алкоголем" - это история о необычной дружбе между молодой женщиной из Белграда и русским приятелем, обитающим в Лос-Анджелесе. Они обнаруживают сходства в своих славянских корнях и привязанности к своей культуре, несмотря на желание интегрироваться в американское общество. Вплоть до похорон Брежнева и Тито, герои наслаждаются русскими ресторанами и восторгаются американскими друзьями, которые становятся свидетелями славянских страстей и эмоций. Этот отрывок поднимает тему идентичности, дружбы и различных культурных влияний на жизнь главных персонажей.
"Край неба" - аннотация Отрывок из книги "Край неба" вводит читателя в мир героев, работающих летчиками. Открывается красивое описание ночного неба и созвездий, что подчеркивает необычность и загадочность этого профессионального окружения. Главные герои, Георгий и Игнатьев, обсуждают свою бытовую рутину и отсутствие времени на личную жизнь. Диалоги их персонажей обращают внимание на тему стремления открыться новым местам и оставить след в их жизни. Последняя сцена демонстрирует их дружескую связь и дар новых часов "Полет" Игнатьеву, что символизирует их профессионализм и преданность друг другу. В целом, отрывок освещает темы покоя в воздухе, ностальгии и тоски по недостижимому.
Книга предлагает альтернативную и уникальную концепцию бесконечности. Она утверждает, что бесконечность может быть изображена и понята в различных формах и плоскостях, включая множество измерений. Однако, чтобы разглядеть эту систему в небе, требуются усилия и внутренний поиск. В то время как старые открытия уже сделаны, новые возможности могут возникнуть лишь в виртуальном мире, с помощью визуальных эффектов. Но каким образом мир видели древние? Книга также представляет идею о том, что жизнь циркулирует и физика перетекает в метафизику в сознании некоторых людей. Возможно, мы начинали свое существование от мельчайшего организма, и через поиски чудодейственного питательного вещества, мы стали частью обширной биологической сущности. Неудивительно, что в наших странных снах иногда возникают образы первичного океана. Вс эти мысли и идеи открывают нас новым истинам и вызывают нашу фантазию и малую долю древних тайн.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Лопух работал в баре Корчмаря уборщиком. Больше ни на что он не был способен: плохо видел, а во рту не было ни единого зуба. Днем в бар заваливались бражники, рассказывали истории про вампиров и нечисть, которые бродят ночью по палубе, высасывают кровь, воруют зевак. Иногда к Корчмарю заглядывал Граф, местная законодательная власть, заказывал кофе и узнавал у местных последние новости. Графа все боялись — попасть в немилость было страшно.

Однажды Лопух познакомился с одним из забулдыг, который оказался ученым и проводил до ужаса странные опыты, он пообещал вернуть Лопуху зрение и зубы, но предупредил, что ничего хорошего это в жизнь не принесет…

Премия за достижения в научной фантастике (Премия "Хьюго") в 1970 г. (категория "Повесть").

Вы никогда не думали как может выглядеть привидение наших дней? Лучше и не думайте!

Вот, например, Рэну Кэтсби постоянно мерещится какое-то грязное и чумазое существо, которое постоянно преследует его. В этом существе смешалось абсолютно всё — голодная неприкаянность безработного, усталость рабочего, и еще тысячи переплетенных между собой переживаний, которые есть в любом из нас. Но что это существо хочет от Рэна Кэтсби и как тому избежать встречи с ним — БОЛЬШОЙ ВОПРОС?

Филолог-скандинавист, литературный критик и переводчик, Елена Бальзамо родилась и выросла в Москве в советское время, но давно уже живет и работает во Франции. И вот с «той» стороны, из «этого» времени, она оглядывается на «ту» эпоху, на собственное детство, учебу, взросление – и постепенное отторжение от системы, завершившееся переездом в другой, «по-ту-сторонний» мир. Отстранение, отчуждение парадоксальным образом позволяет автору приблизиться к прошлому, понять и воскресить минувшую эпоху, пропустив ее сквозь призму воспоминаний, семейных преданий и писем. Это рассказ о судьбе трех поколений: того, что делало революцию и потом десятилетиями расплачивалось за сделанное, того, что, будь оно само невиновным или продолжая дело родителей, расплачивалось если не за свои, то за их грехи, и того, которому посчастливилось увидеть «иные времена». По временной протяженности он охватывает весь ХХ век, развертываясь на пространстве от Москвы до Парижа, от Прибалтики до Кавказа, пространстве, осененном тенью Соловков, сибирских лагерей, среднеазиатских ссылок…

«Судьба несколько раз сводила меня со Стриженовым, как будто испытывала мои чувства на прочность», – рассказывает актриса Лионелла Стриженова.

В 1955 году 17-летняя Лионелла Скирда впервые посмотрела фильм «Овод» и была поражена красотой и мужеством главного героя, которого играл Олег Стриженов. Провидение послало им случайную встречу в родном городе Лионеллы – Одессе, где проходили съемки фильма «Мексиканец». В тот день девушка шла в поликлинику и вдруг увидела толпу.

В самом центре съемочной площадки стоял Стриженов.

«Он повернулся, посмотрел на меня и сказал: “Ее не прогоняйте”. А в перерыве между съемками подошел и спросил мое имя. Так мы познакомились», – рассказывает Лионелла Ивановна. Но это был мимолетный эпизод. Вновь встретились они лишь спустя годы и больше уже не расставались. Эта книга – предельно искренний рассказ Олега Александровича Стриженова о себе и своей жене.