Первые автомобильные приключения

Первые автомобильные приключения
"Первые автомобильные приключения" - захватывающий рассказ о женщине по имени Берта Бенц, чьи усилия помогли ее мужу, Карлу Бенцу, создать первый в мире бензиновый автомобиль. Несмотря на неудачи и сомнения мужа, Берта решает сделать все возможное, чтобы привлечь внимание к этому революционному изобретению. Столкнувшись с финансовыми трудностями и сопротивлением со стороны мужа, она принимает смелое решение провести автомобильный пробег, который перевернет их жизни. Эта история о семейных усилиях, любви и решимости покорить мир автомобильной индустрии навсегда изменит ваше представление об истории автомобильного прогресса.
Отрывок из произведения:

Евгений КОЧНЕВ

ПЕРВЫЕ АВТОМОБИЛЬНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ

События нашего рассказа совершенно достоверны и вошли мировую историю как первый в мире автомобильный пробег. Они тем более удивительны, что их героем стал не какой-нибудь славный богатырь, а хрупкая, далекая от автомобильного дела женщина. Звали ее Берта и носила она никому не известную в те годы фамилию Бенц. Это сегодня любой житель Земли знает, что такую фамилию имел знаменитый создатель первого в мире бензинового автомобиля. Осенью 1885 года Карл Бенц, скромный техник из немецкого городка Мангейм, разработал трехколесную самодвижущуюся повозку с двигателем внутреннего сгорания мощностью всего лишь около одной лошадиной силы. В январе 1886 года он построил ее и запатентовал свое изобретение, даже не предполагая, что его самобеглая тележка станет прародителем всех современных автомобилей. Фрау Берта как могла помогала мужу, выполняя часто роль простого подмастерья: подносила Карлу инструмент, поддерживала непослушные детали мотора, закапывала топливо в карбюратор и вдувала воздух в него. Нередко родителям помогали сыновья-погодки Ойген и Рихард. Так совместными семейными усилиями Бенцы построили несколько моторов и похожих друг на друга колясок на велосипедных колесах. Но они не произвели никакого впечатления ни на обывателей, ни на промышленников как в родной Германии, так и за ее пределами. Карл Бенц не делал рекламы своим работам, автомобили показывал только друзьям и почти никогда не появлялся за рулем в городе. Как практически мыслящая женщина, Берта не раз выговаривала мужу: "Слушай, Карл, никогда не добьешься успеха, если будешь только сидеть дома и корпеть над своими моторами. Сядь на трехколеску, съезди в город, покажи ее публике и газетчикам, заплати им, пусть напишут о тебе. Люди должны узнать, что ты не зря работаешь!.," Но Карл оказался упрямым. Ему было легче сутками напролет доводить до совершенства все детальки своего детища, нежели показаться с ним на публике. Но и фрау Берта была упряма. Она уже давно, совсем не полагаясь на предприимчивость мужа, вынашивала сумасшедший план, откладывая его воплощение со дня на день. Однажды, когда почти все семейные деньги были на исходе, а у Карла все время что-то не ладилось, он вдруг вышел из себя: "Сил моих больше нет! И денег нет! Брошу все. Видно, надо забыть об этих несчастных самоходках! А ты твердишь, Берта, чтобы я заплатил прессе. Нет и нет! Ни пфеннига они не получат!.." И тогда Берта окончательно решила осуществить давно задуманную идею, чтобы помочь несговорчивому мужу и поднять его моральный дух. В одно прекрасное августовское утро 1888 года, когда городок еще крепко спал, а сам герр Бенц громко храпел у себя в кровати, она тихо встала, разбудила обоих сыновей, они наспех перекусила и двинулись к сарайчику, где хранился последний, третий автомобиль Бенца. Они его тихонько выкатили на улицу и оттолкали подальше от дома, чтобы шум мотора не разбудил хозяина. Там они, раскрутив тяжелый маховик, завели машину, и фрау Берта, одетая в длинное белое платье и шляпку с косынкой, взобралась на высокое сиденье и устроилась за рукоятками руля, торчавшего из пола прямо перед нею. По бокам уселись сыновья, одетые в простые дорожные костюмчики и шапочки с большими козырьками. Ойгену к тому времени исполнилось пятнадцать, Рихарду четырнадцать лет. Итак, поехали! Первое автомобильное путешествие с приключениями началось. Быстро проскочили пустые улочки Мангейма и выехали на загородную дорогу. Начались рытвины и колдобины, тряска усилилась, рукоятки чуть не выскакивали из рук Берты, а переднее колесо никак не хотело слушаться руля. Рихард обернулся назад, где стоял мотор, и, прикоснувшись к цилиндру ладонью, проверил, не перегрелся ли он. Другой рукой он отодвинул от мотора непослушный электропровод, чтобы тот не перетерся. Старший сын правой рукой ухватился за рукоять руля, помогая матери справиться с управлением и не угодить в придорожную канаву. Так проехали несколько километров. Вдруг Рихард взмолился: "Мама, может, вернемся? Папа будет страшно рассержен, когда проснется и узнает, что мы уехали без разрешения". Но Берта была непреклонна: "Нет, Рихард, и не думай об этом. Будь посмелее. Мы сделаем то, что задумали. А домой вернемся только после того, как погостим в Пфорцгейме у бабушки и дедушки. Держись!" "Но ведь это больше ста километров,- снова заканючил младший,- мы никогда не доедем дотуда!" "Будь наконец мужчиной! - отрезала мать.- Мы едем не просто в гости, а должны испытать папину машину, показать ее людям и доказать, что она лучше, чем повозка с лошадьми. Вперед!" Первый в мире автомобильный пробег продолжался. Прошло уже полтора часа, как выехали из дома, а машина все тянула и тянула вперед. "Недаром папа сказал, что эта трехколеска его лучшее творение,- задумчиво произнес Ойген.- Работает как часы". "Молчи уж, все еще впереди",- резко одернула его мать. Вот и первый населенный пункт Рейдельберг. Людей уже побольше. Некоторые со страхом отскакивают от невиданного трещащего чудища на колесах. Другие, их большинство, с интересом провожают бойко бегущее удивительное сооружение, каким правит симпатичная женщина в белом развевающемся платье и с трепещущей по ветру косынкой. Вслед машине несутся самые благие пожелания, но нередко и проклятия "дочери дьявола" да лай придорожных собак. Автомобиль эскортируют велосипедисты, провожающие путешественников до окраины городка. Безо всяких приключений добрались до Вислоха, и тут пришлось остановиться - кончился бензин. Завернули к аптеке Вилли Эккеля, где у остолбеневшего старичка хозяина скупили весь его запас бензина, служившего для лечебных примочек и протираний. "Мне не бензина жалко,- бубнил про себя аптекарь, перебирая стеклянные банки на полках.- Жалко такую красивую фрау, которая может взлететь на воздух вместе со своей стальной машиной и детишками..." Потом дорога пошла в гору. Мощности слабенького трехсильного моторчика явно не хватало. И тут Берта убедилась в справедливости народного изречения "Баба с возу, кобыле легче". Она соскочила с сиденья, передав руль Рихарду, и вместе с Ойгеном уперлась сзади в раму машины, не давая ей скатиться назад под уклон. Так они вытолкали автомобиль на вершину холма и с облегчением вздохнули, но тут неожиданно появилась иная, не менее опасная трудность. Машина быстро понеслась вниз, и Берта со старшим сыном изо всех сил стали давить на тормозную педаль. Папа Карл не думал, что его полностью груженная трехколеска сможет бегать так резво, и сделал самые простые тормоза: два деревянных башмака, обитых кожей, прижимались прямо к резиновым шинам-обручам задних колес, как теперь делают на велосипедах. На небольшой скорости их хватало, но на спуске машина с полным экипажем и заправленным баком не тормозилась и, разгоняясь, неслась к долине, где маячил крутой поворот к городку. Из-под тормозов пошел дым, резко запахло паленой кожей, но машина разгонялась все сильнее. Что делать? Спрыгивать и оставлять ее на произвол судьбы? Жалко. Да и прыгать на такой скорости уже опасно. Мальчишки не на шутку испугались и закричали от страха. Вот уже и поворот, а скорость все растет. И тут Берта вновь проявила неженскую стойкость и изобретательность. "Спокойно! - прикрикнула она на сыновей.Замолчите! Пересядьте на сторону к центру поворота и как можно дальше высуньтесь из машины". Сама Берта всем телом отклонилась в ту же сторону и, крепко ухватившись за рукоятку, сильно повернула ее. Машина задрожала, но послушалась руля и вписалась в поворот, только внутреннее колесо чуть оторвалось от дороги. Высокая машина вновь опустилась на все три колеса и бойко побежала дальше, миновав самый опасный участок пути. Еще два-три спуска, и кожа тормозных башмаков сгорела начисто. Она превратилась в угольки и отпадала кусочками. Теперь уже с ветерком съехать с очередной горы не удается. Без тормозов это слишком рискованно, но ехать все же надо. Теперь все втроем слезают с машины и, упираясь спинами о раму, буквально на своих плечах медленно сносят ее вниз. Несмотря на внешнюю легкость и воздушность папиного детища, на плечи женщины и подростков пришелся немалый груз - около трехсот килограммов. Но что не сделаешь ради семейного благополучия и престижа! А может быть, ради всего автомобильного прогресса будущего. Ибо именно в том легендарном путешествии родились первые навыки дальних пробегов и опыт вождения автомобилей в трудных условиях. На очередном подъеме чуть не случилось беды. В то время как Берта со старшим сыном изо всех сил упирались сзади, подталкивая экипаж вверх, Рихард дал сильный газ, мотор взревел, и тут вдруг раздался громкий металлический звук. Машина на секунду вздрогнула, застыла на месте и вдруг всей своей массой налегла на подпиравших ее своими плечами людей. Рихард быстро сообразил, что случилось неладное, соскочил вниз и тоже уперся плечом о раму. Совместно остановили автомобиль, подложив под колеса по камню, отошли к обочине, устало присели и отерли пот со лба. Оказалось, лопнула одна из цепей, вращавших задние колеса. Кое-как потом скатили повозку в долину, в местечко Брюхштале, и тут фрау Берта не пожалела, что взяла сыновей в дорогу. Они ловко поставили новую цепь, которую, к счастью, сообразили взять с собой. Тут сказалась выучка отца, постоянно учившего детей управляться с техникой. Пока подростки работали, мать смогла отдохнуть в тени под деревом, а машину уже окружила толпа любопытных, не видавших никогда ничего подобного. Среди них были и репортеры, не преминувшие сообщить об этом событии на следующий день в своих газетах. Собственно, и это тоже было целью путешествия. Между тем дорога тянулась дальше. Мотор начал барахлить. Берта, хорошо знакомая со всеми конструкциями супруга, быстро обнаружила, что засорилась трубка подачи топлива в карбюратор. Ничего страшного! Она уверенно сняла с себя шляпную заколку и прочистила ею трубку. Потом все-таки перетерлась изоляция провода и тот стал искрить. Тоже ничего! Вновь пригодилась женская изобретательность и... важный атрибут женского туалета. Берта решительно сняла с себя резиновую чулочную подвязку и обмотала ею поврежденное место на проводе. Поехали дальше. Но теперь пробуксовывает на шкивах приводной ремень. Не страшно! Надо посыпать его мелким песком, который прочно прилипает к замасленной поверхности ремня. Совсем сгорели тормоза? А вот и местечко Баушлотт, а в нем мастерская сапожника. Он мигом раскроил из обувной кожи два нужных куска и гвоздиками аккуратно прибил их к деревянным тормозным башмакам. Снова в путь! Но что это? Пищит ось переднего колеса, оно с трудом катится, и чувствуется запах дыма, который въется из втулки. Ее срочно нужно смазать. И в ход пошли бутерброды, взятые в долгое путешествие. Точнее, сливочное масло, которым они были обильно намазаны. Пришлось им пожертвовать ради дела. Так в заботах одолели весь 120-километровый путь, и вскоре после полудня автомобиль с эскортом веселых велосипедистов и конных экипажей въехал в Пфорцгейм, где его уже ожидали сотни любопытных горожан, стоявших вдоль улиц. Их успели заранее предупредить из соседних городков по телеграфу. Все с восторгом взирали на необычную повозку, обдававшую обывателей сизым дымом и оглушавшую их невероятным треском. Но не меньшее изумление вызывала гордо сидевшая на ней женщина в испачканном грязью и маслом платье, сбившейся шляпке и спадавшем до колена чулке. Лицо ее, тоже чумазое от пыли, светилось счастливой улыбкой. Одной рукой она придерживала руль, а другой прижимала к себе сыновей, грязные лица которых тоже озаряла уставшая улыбка победителей, каким победа досталась в трудной и долгой борьбе. На центральной площади они увидели огромный лозунг "Добро пожаловать в Пфорцгейм!". Под ним радостно улыбались сам бургомистр и почетные люди города. На следующий день местные газеты вышли с шапкой: "Вчера Пфорцгейм пережил свой самый великий день!" Об этом событии потом все газеты Германии писали целую неделю, хотя никто из журналистов не смог разглядеть в этом событии истоков будущего автомобильного спорта. В том далеком 1888 году это было всего лишь экзотическое и удивительное путешествие, героиней которого стала обычная слабая женщина и подростки. Поразительно было и то, что на такой "гигантской" дистанции она развивала невиданную до тех пор скорость - 20 километров в час, обгоняя по пути самые резвые кареты. Карл Бенц, коварно обманутый собственной женой и сыновьями, страшно разгневался, но после обеда по телеграфу до него дошли новости о триумфальном приезде его семейной команды в Пфорцгейм и ликовании его жителей. Тут-то Карл и понял, что Берта сделала невозможное, но очень важное дело. Об автомобилях Бенца заговорили как о самых надежных и простых машинах, способных совершать длинные поездки. Таких простых, что даже женщина и дети могут с легкостью с ними управиться. Нельзя было представить себе иной лучшей рекламы, к тому же бесплатной, если не считать стоимости бензина, кожи для тормозов да вконец испорченной чулочной подтяжки... Чере два дня с таким же триумфом Берту Бенц с сыновьями приветствовали жители Мангейма, когда они благополучно совершили обратное 90-километровое путешествие. На них вновь обрушились приветствия и букеты цветов, но важнее всего было то, что на папу Карла обрушился не менее бурный поток заказов на его машины, просьб о закупке лицензий на них и предложений о сотрудничестве. Его дела быстро пошли в гору. Легендарный автомобиль-путешественник показывали по всей стране на выставках и наградили его золотой медалью. Сам Бенц от имени Великого князя земли Баден получил "дозволение на пробные поездки на изобретенном им экипаже". А что получила сама героиня первого пробега? Пожалуй, ничего существенного, кроме всемирной известности и морального удовлетворения за быстро улучшающиеся дела мужа. И это было самое главное. Ведь именно с тех дней берет начало триумфальная история известного автомобильного концерна "Мерседес-Бенц".

Другие книги автора Евгений Дмитриевич Кочнев
В новой книге автора известных бестселлеров о военных автомобилях рассказывается об автотехнике, которую использовала Советская Армия с 1945 по 1991 год. В книге содержится подробная информация о различных серийных автомобилях, специальных модификациях и бронетранспортерах первого поколения, которые создавались на базе армейских грузовиков. В то время как СССР отставал от Запада в области автотранспорта во время Второй Мировой войны, это не помешало союзникам достигнуть победы. Наш военный автопром совершил большой прорыв, наравне с западными странами, создавая легендарные автомобили, такие как ГАЗ-69, УАЗ-469, ГАЗ-66, ЗИЛ-157, ЗИЛ-131 и «Урал-375». В эпоху 1950-1960 гг. отечественные автопроизводители показали свою способность разрабатывать уникальную военную технику, не имеющую аналогов за рубежом, и выпускать самые лучшие полноприводные армейские автомобили с особым оборудованием и вооружением. В своей книге автор подробно описывает этот период иллюстрируя редкими фотографиями из архива.
На страницах этой книги можно найти информацию о различных военных машинах, как серийных, так и экспериментальных. Здесь также описан процесс формирования автомобильной военной отрасли в нашей стране, а также упомянуты создатели этой техники, чьи имена пока малоизвестны. Статьи, посвященные различным предприятиям и маркам военных машин, размещены в алфавитном порядке и содержат информацию о месте производства и периоде выпуска техники, а также иллюстрации наиболее известных экземпляров. В общем, это своего рода энциклопедия фирм, которые занимались производством военной автотехники.
Потрясающая книга от автора популярного бестселлера «Автомобили Советской Армии»! Это первая энциклопедия, которая рассказывает о самых секретных проектах военной автомобильной промышленности. Книга безупречно доказывает, что СССР был на шаг впереди всех в этой области и настоящим достижением отечественного автостроения стали не массовые армейские машины, а уникальные многоосные полноприводные шасси для стратегических ракетных комплексов. Эти мощные транспортные средства постоянно находились в движении по скрытым дорогам, что делало их почти неуязвимыми для врага. В книге также описаны скоростные амфибии, специальные плавающие грузовики, передовые двигатели и материалы, которые использовались в разработках советских инженеров. Эта энциклопедия является полным обзором секретных проектов, которые превзошли свое время и сделали СССР лидером в автомобильном военном промышленности на долгие годы. Эта книга включает сотни эксклюзивных фотографий и написана ведущим историком автотехники.
В книге содержится информация о различных серийных и экспериментальных военных машинах, а также об истории отечественной военной автомобильной промышленности. В ней также представлена информация об основных создателях автобронетехники, их вкладе и вкладе своих предприятий в эту область. Статьи в книге упорядочены по алфавиту и снабжены указаниями о месте и периоде производства каждой модели, а также иллюстрациями. Книга может быть полезна как специалистам, так и историкам, а также всем, кто интересуется военной техникой.
В книге собрана информация об истории отечественной военной автопромышленности, включая серийные и экспериментальные образцы военной техники. Авторы рассказывают о создании военных машин, их производителях и технических особенностях. Статьи о предприятиях и марках военных автомобилей расположены по алфавиту и снабжены информацией о месте изготовления и периоде производства. Книга также содержит иллюстрации наиболее известных и интересных образцов военной техники.
"Тайны 'Волчьева логова'" - захватывающий исторический детектив, рассказывающий о заговоре против Гитлера, который решительно повлиял на ход Второй мировой войны. В центре сюжета - полковник Штауффенберг и его адъютант Гефтен, отправляющиеся на опасную миссию в священное место рейха, чтобы выполнить заговор. Подробно описываются обстоятельства и тонкости плана заговорщиков, встречи с солдатами-эсэсовцами и окружение, в котором они оказываются. Автор Евгений Кочнев мастерски передает атмосферу времени и места, заставляя читателя не отрываться от страниц до самого конца.
Популярные книги в жанре Научная фантастика
Отрывок из книги под названием "Жизнь всегда преподносит сюрпризы" рассказывает о главной героине Элис Хемингуэй, которая находится в Скалистых горах и пытается вернуться домой. Она рассуждает о выборе маршрута и о том, как ей сложно принять решение, которое может стать вопросом жизни и смерти. Однако, перед входом в туннель, она сталкивается с тремя незнакомцами, один из которых держит ружье. Элис поднимает руки, проявляя миролюбие, и объясняет, что ей важно просто пройти через туннель, чтобы вернуться домой. Общение с незнакомцами вызывает у Элис ужас и страх за ее безопасность.
Зарз - последний из рода Малну, отплывает из своего уединенного океанского убежища для выполнения миссии, которая проявляет важность для выживания его народа. Ему поручено собрать инженерные машины, способные растопить полярные миры и понизить уровень солености океана. Эти меры срочно необходимы, чтобы обеспечить будущее Малну - расе гигантов, выросших до мили в высоту и имеющих удаленное сходство с рептилиями. Зарз отправляется в опасное и непривычное путешествие, полное испытаний и преград, но у него живет надежда, что его усилиям удастся спасти свой народ от исчезновения.
Перед тем как началась эта странная история, мистер Эдгар Стоун, купец, никак не мог прийти в себя. Возвращаясь домой для обеда, он случайно споткнулся на разбросанных по полу игрушках своего сына, рассердился на жену, вспомнив о происшествии. А после обеда, когда он уже надеялся на немного покоя, появилась эксцентричная мисс Эллис и заставила его залезть на самую верхнюю полку ради кусочка ткани. Нервы у Стоуна на пределе, и он потерял бдительность. Так случилось, что обламывающаяся лестница под ним столкнулась с полкой, стукнув его затылком. Он потерял сознание, и когда вернулся в себя, все стало странным... Что же произошло с Эдгаром Стоуном в это загадочное время? Откройте эту книгу и погрузитесь в мир загадок и неожиданностей.
Иван Лобов, который обычно командует патрульно-спасательным кораблем «Торнадо», в данный момент находится в отпуске и решил отправиться в космическое путешествие на орбитальном лайнере «Радуга». Лайнер предлагает экскурсии вокруг Земли, чтобы пассажиры могли насладиться красотами нашей планеты. Однако, в самый неожиданный момент, пилот лайнера получает сигнал «SOS» из кратера активного вулкана на Земле. Вместо спокойного отдыха, Иван вмешивается в сложную ситуацию, когда ему предстоит помочь спасателям прибыть на место происшествия и спасти людей, оказавшихся в опасности. Это необычный поворот событий, который приведет героя к лицу с силами природы и испытанию своего профессионализма.
Книга "Яйцо дракона" - первый роман Роберта Л. Форварда в жанре научной фантастики. Его название происходит от нейтронной звезды, находящейся рядом со созвездием Дракона, гравитация на которой превышает гравитацию на Земле в 67 миллиардов раз. Эта звезда населена чилами - разумными существами размером с кунжутное семя, которые развиваются в миллион раз быстрее, чем люди. В книге описывается эволюция цивилизации чил, начиная с примитивных форм сельского хозяйства и до достижения передовых технологий. Они впервые контактируют с людьми, наблюдающими их развитие с орбиты вокруг Яйца дракона. "Яйцо дракона" - захватывающее описание эволюции интеллекта инопланетной расы и вызывает потрясение воображения. Эта книга несомненно понравилась бы таким авторитетам научной фантастики, как Артур Кларк, Фрэнк Герберт, Чарльз Шеффилд и Айзек Азимов. Ларри Нивен отмечает, что написать такую работу требовалось огромное количество физических знаний, которыми обладает Роберт Л. Форвард.
Мы можем назвать Бога безумным, потому что он создан по образу и подобию человека, который стал неудачным экспериментом в сфере искусственного интеллекта. Но теперь демиург, воплощение человеческого разума, не обсуждает то, что было ему поручено, а строит новый рай для нового видения человека. Все же, человек, который мечтает быть Богом, и его демиург, который считает себя человеком, не могут творить что-то из ничего. И в комплекте со всеми знаниями о классической научной фантастике, последний поклонник в Солнечной системе готов предложить самокоронованному Творцу то, чего он так жаждет.
На протяжении нескольких столетий Фрэнк Соллер был известным ученым, путешественником и покорителем космоса. Однако, по возвращении на Землю, он начинает стремительно стареть, превращаясь из юноши в тщедушную мумию. В самый безвыходный момент появляется загадочный доктор Мистерио, предлагая Фрэнку шанс вернуть молодость и жизненные силы. Какой путь выбрать ученому – оставить все на прошлом или согласиться на таинственный эксперимент с неизвестными последствиями?
Отрывок из книги "Венера Прайм" Артура Кларка описывает ситуацию, в которой главный герой, Грант, обнаруживает, что на их космическом корабле закончился запас кислорода. Вместе с инженером Мак‑Нилом они пытаются найти выход из ситуации и рассматривают возможность жертвовать грузом. Грант испытывает страх и гнев на Мак-Нила и конструкторов, которые не учли эту непредвиденную ситуацию. Аннотация подразумевает наличие элементов приключения, напряжения и внезапных обстоятельств в научно-фантастической обстановке.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
о-видимому, было допущено для анонимного распространения. Эта дневниковая запись молодого офицера пехоты рассказывает об ужасах войны, о потерях и голоде, о забвении и одиночестве. Его последние строки написаны дрожащей рукой, словно автор был на грани исчезновения. Главный герой оказался непосредственным участником боевых действий на планете, погибшей из-за ошибок ВСК. Читатель узнает о жизни солдат в окопах, о гибели друзей и о самом страшном - потере надежды.
"Второй вариант" - повесть о командире взвода полковой разведки, написанная на основе реальных событий Великой Отечественной войны. Автор, сам фронтовик и однополчанин своих героев, рассказывает о героических страницах войны, которые вызовут отклик в душе читателя и заставят задуматься о своем месте в жизни и ответственности за судьбу Родины. В главах книги читатель познакомится с заданием командира взвода, его боевыми подвигами, страхами и надеждами. Завершается повесть послесловием от S. Марченко и стихами Сергея Орлова. "Второй вариант" - это история о служении отважных солдат, которые несмотря на все трудности и опасности, продолжают бороться за свою Родину.
Кейт Коджа "Па-де-де" - рассказ о сложных отношениях между мужчиной Эдвардом и женщиной, которая стремится привнести в их жизнь что-то новое. Они оба пережили юность и теперь ищут смысл и понимание в своих отношениях. Эдвард, впервые столкнувшийся с иным видом страсти, сомневается и иронизирует над идеями женщины, тогда как она пытается его вдохновить на изучение танцевального искусства. В книге затрагиваются темы любви, зависти, амбиций и стремления к пониманию друг друга.
"Из диалогов Андрея Мартынова с Пауло Коэльо" - это увлекательное путешествие в ум и душу знаменитого бразильского писателя. В книге представлены отрывки из бесед Коэльо с руководителем проекта "Неизвестная планета", где автор делится своим видением символизма и знаков души. Читатель узнает о том, как книги Пауло Коэльо могут стать катализатором для понимания скрытого смысла и возвышенности жизни, о том, почему его произведения стали символом для многих людей. Эта книга поможет взглянуть на мир и свою жизнь с новой стороны, раскрывая тайны символов и знаков, которые окружают нас каждый день.