«Полуночный ковбой» и его невеста

«Полуночный ковбой» и его невеста

Кристин РИММЕР

"ПОЛУНОЧНЫЙ КОВБОЙ" И ЕГО НЕВЕСТА

Анонс

Маленький городок взбудоражен и полон слухов о неожиданной помолвке Адоры Бьюдайн и Джеда Райдера. Что же благовоспитанная и утонченная девушка, мечтающая о респектабельном муже, нашла в беспутном мотоциклисте, прозванном Полуночным Ковбоем? Адора уверяет себя, что причина их брака только в се желании помочь Джеду стать опекуном своей сестры. Их отношения нельзя назвать любовью, считает она. Но так ли это?

Другие книги автора Кристин Риммер

Почему накануне свадьбы Ева вдруг отказалась от слова, данного горячо любимому человеку? Почему Джордан, глубоко потрясенный этим, упросил ее притвориться, будто ничего не произошло, и поехать к его родным? Совсем непросто было бы ответить на эти вопросы, если не знать, как складывалась нелегкая судьба каждого из этих молодых людей…

Популярные книги в жанре О любви
Современная и яркая история супружеской любви и сложностей отношений, которые может возникнуть в XXI веке. Будущие игры с чувствами, утрата привлекательности и попытка восстановить пламя страсти — все это станет основой захватывающего повествования. Героям предстоит пройти через множество испытаний и нелегко вернуться к тому, что было раньше. Их длительное путешествие затянет их в лабиринты брака, заставив задать вопросы о границах человеческой возможности сохранить любовь, а также о том, как далеко они готовы зайти, чтобы избежать разрыва. И, наконец, наступит момент, когда они столкнутся с пропастью – и им нужно будет сделать роковой выбор.
Когда мне исполнилось семнадцать, я осознала, что моя жизнь будет недолгой. Раньше я не задумывалась о смерти, думала, что она простая. Но когда я столкнулась с ней, я поняла, что осталась совсем одна. Все мы живем в своих собственных мирах, но они расположены так близко друг к другу. Мы живем в изолированности, в такой близости. Среди всех лиц, которые я вижу, я различаю только одно - Оскара. Иногда мне кажется, что было бы легче, если бы мы никогда не встречались. Тогда я была бы спокойна, не знав о нашем "мы". Может быть, мы снова встретимся в небесах. Может быть, у нас будет время. Потому что истинная любовь может простоять вечность и заменить целую жизнь.
Описывая встречу главных героев, отрывок из книги "Идеальная пара" рассказывает о первом знакомстве главной героини с парнем по имени Джек Райдер. Карли, сидя на вечеринке и наблюдая за ним, обсуждает с девушкой его внешность: мускулистые ноги, широкие плечи и голубые глаза. Узнав его имя, Карли вспоминает о чем-то и реагирует с шоком. Несмотря на то, что они произнесли всего несколько фраз друг другу в этот вечер, каждый раз, когда они сталкиваются на вечеринке, Джек улыбается Карли. Отрывок также описывает ситуацию, когда Карли и ее подруга Хезер заходят в магазин "Экспресс-покупок", где они обнаруживают много парней, выставленных на полках магазина, и начинают выбирать себе их.
Книга рассказывает о четырех женщинах, каждая из которых обладает выдающимися способностями: одна стала голливудской звездой, другая – международной фотомоделью, третья – модной маникюршей, а четвертая – издательницей популярного женского журнала. Все эти женщины очень близки к осуществлению своих мечтаний и на пути к счастью. Но наше будущее непредсказуемо, и иногда судьба подбрасывает неожиданности, на которые никто не может быть готов. Прочитайте эту захватывающую историю о жизни, воплощении мечт и трудностях, с которыми сталкиваются наши героини!
Без родительской заботы и поддержки жизнь детей становится неподъемной задачей. Для них единственным оплотом становится дружба, столь же прочная и нерушимая, как ствол дерева. Они называют себя "объединенным кругом", где каждый член команды соприкасается с другими, и никакая сила не в силах разлучить их. Но, когда находка заставляет их ощутить магию, семеро друзей отправляются в совершенно неизвестное, где трое из них без следа исчезают. Через годы отчаяния, после пятнадцати мучительных лет, оставшиеся четверо друзей решаются народ отправиться на поиски пропавших. Эти все разные люди, живущие далеко-далеко друг от друга, предстоит пройти через невероятные приключения, оценить мощь магии и, когда придет время, возможно, даже обрести истинную любовь.
В книге рассказывается о няне, которая работает в семье богатого иностранца и его русской жены. Все они оказываются в аду из-за постоянных конфликтов и скандалов. Няня оказывается необычной и сильной женщиной, которая не позволяет себя ущемлять. Она готова ответить на любые вызовы. Кто прав, а кто виноват в этой истории? Это не так просто выяснить. Погрузитесь в самый спорный и парадоксальный роман года и узнайте, что происходит в этой загадочной истории.
В Нью-Йорке 1960-х годов Бенни Ламент, талантливый пианист из Бронкса, предпочитает оставаться на заднем плане и писать песни для других музыкантов. Однако его скромная жизнь меняется, когда он встречает удивительный голос Эстер Майн. Их дуэт становится популярным по всей стране, но возникает дилемма - преследовать славу или стремиться к истинной любви, когда жизни обоих угрожает опасность.
Рассвет свадьбы - начало нового пути для двух сердец, каждое из которых скрывает свои тайны и надежды. Некоторые могут найти в браке счастье и исполнение мечт, другие же столкнутся с вызовами и испытаниями, которые только усилят их силу. Важно любить и принимать друг друга такими, какие они есть, ибо только искренняя любовь и мудрость способны преодолеть любые преграды на этом долгом и сложном пути.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Анна Ринонаполи

ДРУГ

Перевод с итальянского Л. Вершинина

Кажется, будто город тянется по всей планете: улицы, площади, улицы. Поднимешь глаза, посмотришь влево или вправо повсюду двух-, трехъярусные дороги, спиралью убегающие все выше к голубым куполам; стремительные автострады и медлительные пешеходные дорожки, где люди держатся одной рукой за поручни, другой толкают в бок соседа, а на перекрестках норовят любой ценой первыми уцепиться за новый поручень. Время - дороже денег, надо успеть и на службу, и в кино, и домой. За пять минут коллега успевает занять твое место, любовница - найти тебе замену, толпа - до предела набиться в кинозал. Стоит тебе опоздать, и ты останешься один, тебя ждет унылый вечер; глухой уличный гул будет напоминать тебе гудение атомной печи, которая терпеливо дожидается своего часа. Джиджи Милези, Правда, никогда не приходилось ее видеть. Но с того дня, как его разбудил стук в соседнюю дверь, он не может без ужаса произнести само это слово. Четверо могильщиков (или то были роботы?) в черных комбинезонах водрузили запечатанный гроб на машину.

ОСНОВАНИЕ БУДДИЙСКОЙ МЕДИТАЦИИ

-------------------------------

почтеннейшего Калу Ринпоче

Пеpевод с английского языка - Лаpиса Хаpитонова. Общая pедакция - Вагид Рагимов. Набоp текста на компьютеpе - Ольга Баталина.

ВСТУПЛЕНИЕ

Здесь объясняются четыре учения, которые мотивируют религиозную практику, а также качества Трех Драгоценностей. Если вы полностью поймете смысл всего этого, то отвернетесь от цикла существования - Самсары, и будете стремиться к освобождению, верить в закон причины и следствия (закон кармы), и либо достигнете Состояния Будды уже в этой жизни, либо освободитесь от этого цикла. Кроме того, взpащивая многие положительные качества, вы тем самым укрепляете основания Святой Дхармы. Так что, пожалуйста, не ограничиваетесь попытками постижения значимости всех этих вещей, но стремитесь также применять Дхарму.

Его Преподобие

КАЛУ РИНПОЧЕ

С А М О Ц В Е Т Н О Е У К Р А Ш Е Н И Е

Р А З Н О О Б Р А З Н Ы Х У С Т Н Ы Х

Н А С Т А В Л Е Н И Й,

КОТОРЫЕ ПОСЛУЖАТ НА ПОЛЬЗУ

ВСЕМ И КАЖДОМУ НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ

Вот Книга озаглавленная

САМОЦВЕТНОЕ УКРАШЕНИЕ

разнообразных устных наставлений,

которые послужат на пользу всем и каждому надлежащим образом

Я обращаюсь за прибежищем к собраниям божеств Трех Драгоценностей и

Мишель Рио

Мерлин

Перевод с французского С. Никитина

1

Я прожил сто лет. Пока живешь, столетие кажется вечностью, но потом, обернувшись назад, видишь, как оно сжимается в один краткий миг, в котором рождение мысли и зрелость ума, вдохновенная мечта и ее крушение - все это сливается в одно неизбывное воспоминание, без начала и конца. Я горько оплакиваю погибший мир и всех населявших его людей. Я единственный пережил его. Сам Господь Бог отходит в мир иной, и Дьявол - вместе с ним. Жажда абсолютного, всегда двигавшая мной, обрела наконец в бездействии свой идеал: абсолютное одиночество. Мертвящую пустоту. К чему теперь скромность и недомолвки? Не должен ли я сказать: я сотворил мир, и вот он мертв? А вся богоравная дерзость этого притязания меркнет перед его конечным итогом - смертью, и два значения слова "тщеславие" - гордыня и тщета, - стирая друг друга, приблизительно передают то ничтожество, в котором я завершаю свой путь.