Про ослика, ослика

Про ослика, ослика

Натиг Расул-заде

ПРО ОСЛИКА, ОСЛИКА...

На островок, находящийся неподалеку, всего лишь в нескольких километрах от одного из диких, каменистых пляжей Апшерона, молодые ребята, полные бездельных сил, посадив в лодку, привезли маленького ослика.

Ослик мирно пасся, пощипывая клочковато росшую несочную траву, и, завидев приближающуюся шумную компанию, доверчиво запрядал ушами, улыбнулся. Один из парней уселся на него, доставая ногами до земли, и ослик покорно прокатил его. Потом сел второй, третий... Ослик молча, безропотно, даже с какой-то непонятной радостью в душе возил этих голосистых, веселых ребят. Он был рад им услужить, был рад, что они обходятся с ним хорошо, не пинают, не обжигают бока хворостиной - до сих пор хозяин ослика, старый, весь высохший сапожник с трясущимися руками, каждое утро ездивший на ослике в свою сапожную мастерскую-будку на краю села и каждый вечер возвращавшийся из тесной и кисло пахнущей кожей мастерской, именно так обходился со своим молчаливым, услужливым другом. Конечно, старику сапожнику даже в голову не могло прийти, что ослик - его друг. Это ослик так думал. И так оно и было.

Другие книги автора Натиг Расулзаде
Юный герой возвращается в родной город Баку после службы в Афганской войне, но с тяжелым ранением и потерей правой руки. Он сталкивается с невозможностью найти достойную работу и получить заслуженную инвалидную пенсию из-за коррупции чиновников. Таким образом, он вынужден устраиваться на унижающие и низкооплачиваемые работы для поддержания себя и своей больной матери. В какой-то момент его жизни случаются неожиданные встречи с преступным миром наркотрафикантов, которые используют его в качестве наркокурьера. В начале он рад заработку, однако вскоре осознает всю аморальность и опасность своего участия в этой незаконной игре. Смогут ли герой и его мать выбраться из этого ореола преступности и суровой жизни?
Эта книга рассказывает историю запрещенной любви между зрелой женщиной и молодым парнем. Она становится его учителем в мире страсти и сексуальности, помогая ему стать самодостаточным и сильным человеком. Несмотря на опасность и осуждение со стороны общества, их чувства с каждым разом только укрепляются. Книга описывает историческую атмосферу 70-х годов и погружает нас в жизнь жителей странного южного города.

Натиг Расул-заде

ДОМ

Этот поезд мне чертовски надоел за трое суток езды в нем. Грязный от пола до, казалось, годами немытых стекол окон, которые не хотели ни опускаться закрытые, ни подниматься опущенные, так что в коридор задувал ветер, нанося солидный слой пыли на все, что тут имелось. Плевки и раздавленные окурки на полу. В купе тоже было не чище. Клубы дыма. Громкие разговоры за стеной. Впечатление, что стена эта сделана из картона - такая слышимость. Дурацкая игра в подкидного, сопровождающая, как правило, все поездки; игра, кажется, столь же древняя, как сама идея передвижения в пространстве в обществе таких же, как ты сам, болванов. Хмурая, с вечно испачканным подбородком проводница, старающаяся подсунуть вам теплый и светлый, как моча, чай. Мне все представлялось, что, когда ей это удавалось, проводница, заперевшись в туалете, сев на унитаз, хихикает, потирает руки, чтобы дать выход своим чувствам. В холодном и вонючем туалете. Я ее возненавидел. Хватило бы и двух часов, чтобы возненавидеть ее, а за одно и всю эту поездку, весь вагон, купе, дикие, беспричинные взрывы хохота за стеной; стук костяшек домино серопижамных, напоминающих пациентов психбольницы, попутчиков; пронзительный, как зубная боль, непрекращающийся плач ребенка за два купе от нашего, дискомфорт; холод по ночам, неизвестно откуда берущийся, если вспомнить, что середина мая, довольно-таки теплого, чтобы не сказать жаркого... Все это я возненавидел до того сильно, что решил сойти с поезда на ближайшей станции. Когда я осведомился у проводницы, она, предварительно поковыряв толстым пальцем в зубах, зло и официально, будто радио на платформе, объявила, что ближайшая станция только через шесть часов, то есть од утро, и называется она - Городок. "А какая она из себя? -глупо спросил я, изо всех сил притворяясь, что общение со столь обходительной проводницей доставляет мне удовольствие и хочется его немного продлить. - Что это, на самом деле городок? Жить в нем можно?" "А кто его знает... - не сразу ответила она, предварительно посмотрев на меня так, будто я нахамил ей; но тут же взгляд ее стал презрительным, видимо, своим наметанным оком она угадала во мне бездельника, которому все равно куда ехать и где выходить. - Называется Городок. А жить... можно, наверно, раз живут в нем..."

Главные действующие лица в романе "Среди призраков" подростки и юноши, чьи судьбы по тем или иным обстоятельствам не сложились, кто с трудом, после долгих мытарств возвращает себе утраченное человеческое достоинство.

После переезда из Баку в провинциальный российский город к другу, молодой парень оказывается в тюрьме из-за схватки с бандой насильников. После четырех лет заключения он освобождается и встречает женщину, в которую влюбляется, решает остаться с ней и жениться. В один вечер, когда они возвращаются домой из поездки за город, они сталкиваются с группой юных скинхедов, которые начинают домогаться жены. Он сражается с ними, имея дело с кастетами и ножами. Парень удается повалить нескольких из нападавших, но один из старших членов группы стреляет и ранивает его смертельно. Поздно вечером при остановке на станции-полустанке, уже почти безлюдной, скинхеды тащат труп парня и его тяжело раненую жену доя изнасилования. Женщина выживает, но находится в коме в больнице несколько дней. После пробуждения она просит уведомить брата своего погибшего мужа, проживающего в Баку. Брат покойного был бывшим десантником, офицером милиции, и приезжает, чтобы отомстить. Начинается охота на скинхедов.
Книга "Рисую птицу" автора Натига Расул-заде рассказывает о жизни главного героя, молодого художника, который сталкивается с непониманием и критикой со стороны своих близких. Отрывок начинается с описания мрачных чувств и эмоций героя, который столкнулся с критикой и презрением своих работ. Герой находит вдохновение в рисовании рук этих людей, которые, по его мнению, отражают больше истинной сущности, чем слова. Действие также переносится в будничную ситуацию, когда главный герой просыпается с запахом горелой еды и общается с дедушкой о работе и мужественности. Аннотация отражает основные темы отрывка, такие как непонимание и критика художественных работ, трудности в поиске вдохновения и самосознание главного героя, а также отношения с родными и понимание понятия "работа".

Натиг Расул-заде

БРАТ

Ночью внезапно ему сделалось плохо, в какой-то миг он даже подумал, что умирает, не доживет до утра. Голова болела адски, нечеловеческая боль висела где-то в области височной кости, пронзала череп, его стошнило на коврик перед кроватью, сил не было подняться, дойти до туалета. Жена переполошилась, в "скорую" звонила. Было четыре утра, когда все прекратилось так же вдруг, как и началось.

- С чего бы, господи? - тихо, испуганно причитала Маша, жена. - Вроде бы ничего не ел такого, я думала, отравился, все симптомы отравления...

Натиг Расул-заде

НЕМОЙ

- Я видел сон, - пробормотал он, еще не совсем проснувшись, не открывая глаз. Некоторое время он не отвечал, подремывая, но хрупкий предутренний сон быстро шел на убыль. Он открыл глаза, посмотрел на потолок и, не имея привычки лежать в постели после окончательного пробуждения, поднялся с кровати.

- Какой? - спросил он.

- Я видел сон, что будку занесло снегом, - ответил он и тут посмотрел в окошко. - Смотри-ка, - ворчливо произнес он, - и правда - занесло

Популярные книги в жанре Современная проза
Я работаю в компании, занимающейся организацией детского туризма в Перми. Наше предприятие проводит походы летом и организует поездки в разные города и автобусные экскурсии зимой. Общение с школьниками в пути всегда было непростой задачей, ведь они обычно нетерпеливы и не очень заинтересованы в изучении новых вещей. Однако, я решил попробовать заинтересовать их рассказами о нашей земле. Чтобы делать это увлекательно и правдоподобно, я сам стал изучать книги о Пермском крае. И тут передо мной открылся совершенно неожиданный мир! Знакомые места, которые казались мне загадочными и скучными, раскрыли свою яркую и глубокую историю, оживлись смыслами и эмоциями, окружились атмосферой поэзии. Я словно услышал, как земля под моими ногами заговорила, рассказывая свои удивительные истории. Теперь я готов поделиться этими знаниями с нашими маленькими путешественниками, чтобы они тоже могли увидеть и почувствовать все прекрасное, что нас окружает.
Это история о небольшой издательской компании и людях, которые в ней работают. Она расскажет нам о редакторах, которые помогают молодым авторам, жаждущим славы, а также о знаменитых и самодовольных писателях, которые уже давно забыли о трудностях начала карьеры. Главный редактор сражается с влиятельным автором, который предпочитает действовать по своим понятиям. В этой истории мы окунемся в противоречивый мир писательства и издательской деятельности, где даже на первый взгляд безобидные отношения могут привести к трагическим последствиям. Каждая страница этой книги проникнута духом борьбы и страсти, которые охватывают эту небольшую издательскую компанию.-
Терези Дери, известная венгерская писательница, создательница множества произведений, как в жанре романов, так и рассказов и пьес, завоевавших популярность не только в родной стране, но и за ее пределами. Один из ее знаковых романов, «Ответ», описывает события, разворачивающиеся в 20-х - 30-х годах в Венгрии, с бурными временами фашизации, борьбы рабочего класса и вечным стремлением к свободе. В центре сюжета - история Балинта Кёпе, обычного рабочего, и профессора Зенона Фаркаша, совершенно разных миров, но объединенных сопротивлением и надеждой на лучшее.
Аннотация: В рассказе "Избранное" молодой поэт Теокрит оказывается в незнакомом городе Уйпешт, пытаясь найти путь к Дунаю. Встречаясь с необычными сценами ночной жизни, он наблюдает странные сущности на площади и задает себе вопросы о происхождении их появления. Смешение реальности и фантазии, таинственные образы и атмосфера загадочности создают особую атмосферу в произведении.
"Записки Черного охотника" представляют собой увлекательное путешествие в мир охотников, где каждый отрывок наполнен атмосферой страсти и приключений. Открытие осеннего охотничьего сезона в одном из самых популярных охотничьих хозяйств становится поводом для встречи старых друзей, обмена опытом и историями, а также обсуждения новшеств в мире охоты. Автор умело передает атмосферу уютных охотничьих бесед у костров на берегу Бежинских озер, где звучат охотничьи байки, порой основанные на реальных событиях, порой приукрашенные фантазией, но всегда увлекательные. Книга привлечет внимание не только охотников, но и любителей захватывающих историй.
Жизнь Эллы наполнена тайнами и потерями, связанными с Бумажным дворцом - местом, где она нашла счастье, но потеряла его вскоре. Возвращаясь туда снова и снова, она питает надежду найти ответы на свои вопросы и вернуть то, что было утрачено. Однако один день изменит все, привычная жизнь рухнет, и перед героиней откроется неизвестное, полное страха и соблазна. Необходимо всего лишь один шаг, чтобы начать новое путешествие в жизни.
Семнадцатилетняя Жозефина работает на табачной ферме и мечтает об искусстве. Ей приходится терпеть издевательства хозяев, поэтому она решает сбежать. Лина, молодая юристка из Нью-Йорка, ищет справедливости и раскрывает тайны прошлого, связанные с Жозефиной. Роман Тары Конклин рассказывает о таланте, поиске справедливости и связи двух женщин на расстоянии столетий. Работа писательницы основана на серьезных исторических исследованиях, что делает роман убедительным и интересным. Он запутывает и завораживает читателя с первой главы, переносит в прошлое и оставляет мысли даже после завершения чтения.
Девушка Вика оказывается в странном месте после того, как ее похитили и отвели в неизвестное место. Она сталкивается с загадочным существом, которое предлагает ей спастись. Начинается захватывающее приключение, полное тайн, опасностей и загадок, где Вика должна найти способ вернуться в реальный мир. "День вчера сегодня завтра" - книга, которая увлечет читателя в мир фантазии и мистики, где каждое событие может изменить всю дальнейшую жизнь главной героини.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Натиг Расул-заде

РЕСТОРАН "КАРАВАН-САРАЙ"

- Ну что, Кать, домой скоро?

-- Да, собираться надо потихонечку.

- Поспеть бы вовремя на работу.

- Завтра пойдем билеты брать.

- Вот и кончился наш отдых...

- Вот и повидали Баку...

- Вот и искупались в море...

- Вот и сходили в "Караван-сарай"...

- Ладно тебе, хватит об этом!

Надя и Катя, или, как они ласково называли себя при знакомствах - Катюша и Надюша (с той лишь целью, чтобы слышать в чужих устах так упоительно звучащие свои имена, а самим бы тогда откликаться с готовностью - аюш-ки! или - оу! или - оеньки! - тоже ласково и мягко, как и надо было, по их понятиям, говорить в жарком южном городе), месяц назад в самый разгар работы в железнодорожном управлении города Пензы, когда с трудящихся под шиферной крышей управления, сжигаемой августовским солнцем, сходило семь потов, ухитрились - обе разом взять отпуска и, осуществляя давно желаемую мечту, переместиться со скоростью поезда сюда, в Баку, к южному морю и его, так сказать, дарам, - обильному солнцу и желтому песочку на берегу.

Натик Расул-заде

СЧАСТЛИВАЯ ВСТРЕЧА

- Тебе покрепче? - спросил он. - А почему ты сказала, что даже не верится?

- А как же?.. Жили, жили в одном городе, никуда, вроде бы, не уезжали ни разу за все это время, не виделись, на тебе вдруг...

- Тебе покрепче?

- Нет, нет, наоборот, посветлее. От крепкого чая у меня сердце покалывает...

- Ничего удивительного нет, - сказал он, - город большой, жили и работали в разных концах его, вот и не виделись.

Натиг Расул-заде

ШЕСТЬ ДНЕЙ В ВЕНЕЦИИ

Весть хоть и нельзя было сказать, чтобы неожиданная, ошеломила ее радостно, и целый день, когда узнала и еще два, она жила отстраненная от всего окружающего, беспричинно улыбавшаяся, ловила на себе удивительные взгляды, что, впрочем, мало ее трогало - в августе предстояла на шесть дней поездка в Венецию на международный симпозиум врачей-окулистов, из всего Союза ехали четверо, и одна из этих четверых была Шафига-ханум, из Баку, заслуженный врач республики, профессор, врач с тридцатипятилетним стажем за плечами. Да и то сказать, кому же еще ехать на подобные симпозиумы, как не ей, врачу с огромной практикой, имя которой было известно в научных кругах страны? Вот на ней и остановили свой справедливый выбор в Минздраве, несмотря на то, и Шафига-ханум это прекрасно знала-что многие врачи, менее заслуживавшие этой поездки, из кожи вон лезли, пустили в ход все свои мощные связи, лишь бы поехать на симпозиум, и она, зная как много на свете значат ценные связи и знакомства, склонна была думать, что, несмотря на все ее заслуги, которые, конечно же, приняли во внимание, ей все-таки здорово повезло насчет поездки, и теперь Шафига-ханум вот уже третий день, после того, как ей сообщили, что ее кандидатура одобрена и утверждена в верхах, ходила ошпаренная радостью, со всех сторон разглядывая, ощупывая свое необычное везение, привыкая к мысли, что в августе ей предстоит поездка в сказочную Венецию. Она была страстная путешественница, и будь возможность, объездила бы весь свет, и поездка в каждую новую для нее страну, где она еще не бывала, представлялась ей огромным счастьем. Одно омрачало радость - старшей ее сестре, которой было уже восемьдесят три года, и которая была намного старше ее, Шафиги, с каждым днем становилось все хуже, и по всей видимости, хотя старуха пока и передвигалась, правда с трудом, по квартире, через непродолжительное время она уже окончательно сляжет; и лекарства тут были бессильны-нельзя вылечить того, кому приспела пора умирать. И как человек, немало поживший и повидавший, Шафига-ханум не могла слишком сильно горевать по поводу того, что всем людям, в том числе и ей самой, рано или поздно предстоит. Конечно, ей жаль было сестры, и жалела она ее даже не как сестру старшую, а скорее, как мать, потому что та и заменяла с самого раннего детства безвременно скончавшуюся мать для Шафиги-ханум, и с детства привыкла Шафига называть ее не по имени, а Большая сестра и до сих пор именно так к ней и обращается. И тем горше ей было сознавать, что жить сестре остается недолго, но тем естественнее и представлялась ей смерть большой сестры-чего уж там, ей самой шестьдесят два стукнуло, и разве не естественно в таком возрасте терять родителей? Дай бог всем столько прожить, сколько прожила ее Большая сестра, но тут уж ничего не поделаешь-срок ей пришел на земле, хоть и горько это сознавать...

Натиг Расул-заде

СОН

Вот уже второй месяц преследует меня этот сон, тревожит, не оставляет в покое, часто вспоминаясь и днем, среди повседневных дел и суеты. Срок, надо признать, довольно необычный для сна - почти два месяца, если учесть, что он повторяется в мельчайших подробностях, сегодняшний, похожий на вчерашний, а тот в свою очередь на позавчерашний, как сухие горошинки перестука будильника на моем столе.

Я часто хожу на работу и с работы пешком, одними и теми же улицами, издавна облюбованными, и не собираюсь отказываться от этой привычки, так как прогулка до и после работы - те редкие минуты суток, в которые я нахожусь в движении, остальное время дня я провожу обычно за письменным столом, а ночь естественно, в постели, сплю, значит, понятно? И потому шагаю я по улицам с удовольствием, чувствуя, как расходятся мышцы рук и ног во время ходьбы, как легко дышится, как бодрее я становлюсь с каждой минутой. Я люблю смотреть на прохожих, шагающих мне навстречу и обгоняющих меня, вожу рассеянным взглядом по витринам магазинов, подсознательно, мимолетно уверяя себя, что мне в них ничего не нужно, вид грязи и мусора на улицах огорчает меня, но тоже мимолетно, и я с сожалением думаю, во что превратился наш город и каким он был прежде. Эти мысли влекут за собой другие, и все мне представляется плохо, шиворот-навыворот, все паршиво, запущено, безалаберно, все не слава богу, уехать бы подальше, где можно остаток жизни, этой единственной, этой единственной единственной жизни пожить по-человечески, но потом я думаю - это же моя земля, моя родина, здесь мой дом, вот так вот, с чем и поздравляю вас. Шагаю я торопливо, хотя, как правило, никуда не спешу, просто издавна взял себе в привычку выходить из дома пораньше, оставляя время на непредвиденные случаи, чтобы не опоздать на работу. И таких непредвиденных случаев оказывается достаточно; так как я хожу по одним и тем же улицам в почти одно и то же время, я встречаю знакомых, избравших, как и я, этот маршрут или часть его, порой мы останавливаемся, разговариваем минуту-другую, иногда беседа принимает деловой характер, и тогда незапланированная встреча затягивается, и потом приходится наверстывать упущенное в буквальном смысле слова: оставшиеся версты я прохожу быстрее обычного... Впрочем, я отвлекся. А вот про сон... Да, так вот, все это на улицах было привычным, повседневным, хотя и не надоевшим, а недавно, то есть месяца два назад, на углу одной из улиц, где был расположен большой магазин готовой одежды, я увидел парня, выгружавшего ящики из крытого грузовика. С этого все и началось... Я не встречал его здесь раньше, и, естественно, он привлек мое внимание. Потом я понял, что привлек он внимание не только по этой причине. Я смотрел на него со спины и что-то тревожное, точнее, тревожащее уловил в его облике.