Путешествие в Монте-Карло

Путешествие в Монте-Карло
Автор:
Перевод: А. А. Загашвили
Жанр: Короткие любовные романы
Год: 2003
ISBN: 5-17-020916-9

Наследник одной из богатейших семей Америки Крэйг Вандервельт любил приключения — любил настолько, что легкомысленно согласился отправиться в Монте-Карло с секретной разведывательной миссией.

Молодой человек ожидал бесчисленных опасностей — но не мог даже заподозрить, что самой большой, опасностью для него станет ЛЮБОВЬ.

Пылкая и страстная любовь к загадочной русской княжне, ведущей, похоже, в Монте-Карло свою собственную странную игру!..

Отрывок из произведения:

За последние годы XIX столетия Монте-Карло превратился в один из привлекательнейших городов Европы. Список гостей, посещавших это маленькое королевство, включает в себя представителей самых разных слоев общества.

Проводя свой медовый месяц в Монте-Карло, герцогиня Мальборо, в девичестве Консуэло Вандербильт, обратила внимание своего мужа, герцога Мальборо IX, на то, что в казино Монте-Карло собираются самые красивые и элегантные женщины высшего общества.

Другие книги автора Барбара Картленд

Чарльз Линдон – настоящий герой, рыцарь из сладостных девичьих грез. Вернувшегося с войны графа окружает хоровод светских красавиц. Но сердце Чарльза давно принадлежит очаровательной Сильвер Банкрофт – первой красавице Лондона. Только ее губы слаще меда, а глаза – прекраснее неба. Но строптивая красотка отказывает Чарльзу… Честь и чувства графа задеты. Он затевает коварную игру, чтобы отомстить прелестнице. Неожиданно его помощницей становится миловидная деревенская девушка Рания… Чарльз Ліндон – справжній герой, лицар із солодких дівочих мрій. Графа, який повернувся з війни, оточує хоровод світських красунь. Але серце Чарльза давно належить чарівній Сильвер Банкрофт – першій красуні Лондона. Тільки її вуста солодші від меду, а очі – прекрасніші за небо. Проте норовиста красуня відмовляє Чарльзові… Честь і почуття графа вражено. Він затіває підступну гру, щоб помститися спокусниці. Раптово його помічницею стає миловида сільська дівчина Ранія…

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…

Леди Лолита Вернон, дочь покойного графа Уолкотта, сбежала! Отчим хотел заставить ее принимать знаки внимания Мердока Таннера, но стоило заговорить о браке с богатым отвратительным стариком… Этому точно не бывать! Пытаясь запутать свои следы в Лондоне, Лолита встретит еще одного беглеца — малыша Саймона избила мачеха, и он мечтает попасть к дяде, в замок на берегу озера Аулсуотер… Маленький мальчик и его скромная гувернантка в замке лорда Шебрука — чудесная ширма для прелестной беглянки. Но лорд молод, горяч и настойчив, и… несвободен? Спасая его от компрометирующей связи с назойливой лондонской красавицей, графиня-горничная вновь должна бежать от опасности — прямо в объятия любви!..

Герцог Равенсток, самый завидный холостяк Лондона, неожиданно объявляет о своей женитьбе на одной из столичных дебютанток. Предстоящая свадьба должна стать поистине громким событием, но накануне герцог выясняет, что у его невесты есть любовник. Уязвленный Равенсток отправляется во Францию и просит свою сестру-монахиню подыскать ему по-настоящему непорочную девушку. Она знакомит его с Анной, послушницей, чье прошлое — загадка, а ее красота и чистота таят в себе опасную тайну…

Маркиз Фалькон наслаждался веселой холостяцкой жизнью долгие годы — покуда не увяз в совершенно фантастических долгах. Единственным выходом из печальной ситуации была «выгодная» женитьба на Мирабель — дочери богатого, как Крез, графа Уорнборо. Однако лукавая Судьба подшутила над неумелым охотником за приданым — и в результате веселой «комедии ошибок» в жены ему досталась не хрупкая Мирабель, а ее весьма решительная младшая сестра Эльмина — девушка, возможно, и не обладающая гигантским приданым, зато способная привнести в жизнь маркиза и неожиданную остроту ощущений, и счастье настоящей, искрометной, светлой любви!..

Лондонский денди, картежник и повеса граф Роттингем слыл в высшем обществе безжалостным распутником. Он без устали сорил деньгами и разбивал женские сердца. Но вот они встретились: богатый красавец и юная Сиринга, оставшаяся без гроша в кармане после уплаты отцовских долгов. Сможет ли наивная искренность юной девушки растопить сердце искушенного циника?

Впервые на русском языке.

Мелите совсем не хотелось расставаться с родительским домом, где она была так счастлива, но богатые родственники нашли для осиротевшей девушки место компаньонки в Сэрл-Парке. Ей предстояло сделать из строптивой дочери маркиза «истинную леди». Если бы юная и нежная Мелита только знала, какие опасные и увлекательные приключения ждут ее на новом месте…

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…

Популярные книги в жанре Короткие любовные романы
Они выбрались из клуба, когда уже была полночь. Вселенная ошеломлена узнав, что смерть влюбилась и что теперь есть тот, кто надёжен ей, кто стал бессмертен. Они просто шли, держась за руки, наслаждаясь моментом, так долго искали друг друга. Ветер нежно прикасался к Морте и снежинки, падая на её кожу, происходила феерия благословения, сердце таяло от любви. Наши герои были счастливы вместе.
Книга "Невеста-беглянка" рассказывает о наследном принце Дрэкона, Андреасе Дрэконе, который сталкивается с государственным переворотом и обвинениями в своей непристойной репутации. В отрывке главы 1 герой возвращается в свой кабинет, где его родные выражают тревогу и раздражение по поводу его поведения. Андреас объясняет им, что расследование, которое он ведет, приближается к цели, и он не обязан отвечать на все их вопросы. Встретившись с женой брата Мией, он замечает ее изможденный вид и она говорит о своем беспокойстве за него. По словам Ника, королевский совет хочет, чтобы Андреас оставил трон из-за его дурной славы и слухов о его потере рассудка. В отрывке проявляется напряжение между персонажами и намекается на скрытые тайны, которые обещают возбудить интерес читателя.
"Леонардо Брунетти и Неха Фернандес были парой, имеющей много общих черт – оба были успешными бизнесменами, каждый с своей семейной тайной, отравляющей их жизнь. Когда Неха решила забеременеть и задумалась о будущем ребенка, она решила, что Лео, ее близкий друг, идеальный кандидат на роль отца. Оба подошли к этому серьезно и прагматично, стремясь стать заботливыми родителями. Но казалось, что они упустили небольшую, но важную деталь: любовь – мощное и всеохватывающее чувство, являющееся незыблемым фундаментом для создания семьи и воспитания детей, а следовательно, и для достижения истинного человеческого счастья. Искушение, которое они испытали друг к другу, оказалось слишком сильным, чтобы быть проигнорированным, и теперь они сталкиваются с выбором между идеалом семьи и своей непоколебимой привязанностью друг к другу."
Давно мечтал написать о войне. Но не о сражениях и повседневной жизни на фронте - это я попытаться не буду делать. Я хочу описать обычную жизнь простого человека в оккупированной стране. Вся моя семья по линии отца была под немецкой властью, в Орловской области, которая после войны стала Брянской. В 1943 году мой отец, дед и дядя - младший брат отца - отправились на фронт сразу после освобождения. Дед был не призван в 1941 году из-за проблем с грыжей, но он стал ездовым, отец был артиллеристом, а дядя - пехотинец. Дед и отец даже побывали в Берлине. А вот дядюшка не дожил до своего 18-летия, оставшись в Польше. В каждой семье есть свои родственники - деды, бабушки, отцы, дяди... С помощью этой книги я надеюсь выразить уважение к всем тем, кто погиб и выжил в судьбоносных сороковых годах... Конечно, в моей истории будут и элементы фэнтези, иначе не получится. Не было в России семьи, которая была бы такой особенной, как семья в Березовке. В этом году весна пришла рано и тепло, и ко Дню Победы улицы были усыпаны цветами сирени. Девятого мая все собрались у памятника, чтобы почтить погибших. Внук бабы Стеши, Игорь, заметил странное поведение деда Грини - он какое-то время оборачивался, смотрел то на Игоря, то куда-то в поле. И вдруг, он закричал, будто сумасшедший: "Панаска!! НАШИ!! Дождались!!" и бросился в поле. Сельчане были ошеломлены, наблюдая, как к нему бежит большая копия Игорька и поднимает его высоко над головой. Дед, скорбящий в слезах, кричит: "Я знал, я верил!", не обращая внимания на всех вокруг. Партизанский командир и фронтовик, Панас, обычно сдержанный и непоколебимый, плакал на груди мужчины, который нежно обнимал его. И бежала как молодая бабка Стеша к копии Игорька, а огромный Василь тоже плакал, обнимая хрупкую пятидесятилетнюю женщину и произнося: "Мамушка!"
Аннотация: Книга "Верьте в чудеса [СИ]" рассказывает историю Елены, которая, оказавшись в снежной катастрофе, решает заняться реставрацией старинных ваз в стиле "хенд мейд". Елена столкнулась с семейными проблемами и непониманием со стороны дочери, однако они находят общий язык и вместе начинают создавать уникальные произведения искусства. Это история о том, как вера в чудеса и любовь к близким могут изменить жизнь и привести к неожиданным результатам. В книге раскрываются темы семейных отношений, самоосознания и творчества.
Зоя всегда предпочитала декабрь перед всеми остальными месяцами в году. Она никогда не верила в чудеса, пока одно не преподнесло сюрприз ей лично. Внезапно, когда Зоя самая мирная жизнь, она помогла пожилой женщине, которая перед этим неизвестно где свалилась. Женщина была благодарна и отблагодарила Зою со своей волшебной конфеткой, которую ей казалось бы уже было съесть. И тогда Зоя представила сколько еще удивительных событий и подарков может приготовить для нее декабрь.
Аннотация: Книга "На встречу с мечтой" рассказывает о сложных отношениях между главной героиней, Аней, и ее старшим братом Виталием. Вероятно, Аня была обделена вниманием со стороны брата, который вспоминал о ней только тогда, когда нуждался в помощи. В этом отрывке Виталий просит Аню встретить его друга в аэропорту, и она, раздраженная, оказывается втянутой в его планы. Однако, к выходу из ситуации она прибегает к лжи, не желая отказываться от своих собственных планов на вечер. Возникает вопрос, сможет ли Аня противостоять брату и начать жить своей жизнью, отказавшись от роли обязательной помощницы.
Внезапно вся устойчивая действительность обрушилась, хрупкое равновесие сломалось. Мой любимый муж ушел, а те, кого считала верными друзьями, оказались врагами. Заставляя себя не сдаваться, я продолжаю идти вперед, держась за последнюю искорку надежды - мою любимую дочь. Ее радость - единственное, что остается у меня на руках. Но жизнь снова решила повеселиться надо мной, отправив в мою дорогу любовь, которую уже давно не смела мечтать. Эта любовь заставляет меня сжиматься от страха и одновременно бежать так далеко, насколько только можно, чтобы спастись от ее влияния.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Как только на особняк Лэнгстонов спускалась ночь, из потайных комнат появлялась стройная женская фигура в белом… На то время, пока граф Треварнон арендовал дом обедневших аристократов, юной хозяйке поместий пришлось обратиться в призрака.

Девушке удалось узнать о коварном заговоре, направленном против графа. И, движимая любовью, Демелса вступает в борьбу со злом…

Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…

Так иногда бывает — даже наследник гордого клана шотландских горцев нарушает фамильный обет и женится не на той, на ком обязан жениться… Так иногда бывает — нищая сестра «неподходящей невесты»и новый наследник клана по воле судьбы встречаются, чтобы полюбить друг друга… И тогда начинается история, которую долго еще будут воспевать в балладах земель Мак-Нэирнов. История великой страсти юной хрупкой англичанки Пепиты и бесстрашного лорда Торквила. Потому что нет и не будет жестоких семейных клятв, покуда миром правит любовь!

Что может быть унизительнее для отважного капитана, прославившего свое имя в наполеоновских войнах, нежели охранять капризную девчонку, которую он вынужден доставить к жениху в Вест-Индию9 Конрад Хори полагал — ничто! Что может быть оскорбительнее для прелестной молоденькой девушки, привыкшей к общему восхищению, нежели откровенное презрение мужчины, от которого она не в силах отвести взгляда? Леди Делора знала — ничто! Что может выйти из такого путешествия? Как ни странно — ЛЮБОВЬ! Нежная, страстная, всепоглощающая любовь, в которую однажды превратится ненависть Делоры и Конрада!..