Сказка о руках Господних

Сказка о руках Господних
нее взялись, я не знал. Их было мало. - Когда люди живут долго, - заговорил она, - им становится дурно. У меня смутно возникло, что-то слышанное мною ранее, словно из книги: "Что поделаешь, время идет, а стареть нам не хочется". - Если бы у нас было больше друзей, - сказал я, - если бы к нам приходили чаще на гости, когда был бы почти никто, я бы, глядя на вас, мог бы спокойно прожить триста лет. Это самый красивый отрывок из книги "Сказка о руках Господних", олицетворяющий сущность творчества и внимания к жизни. В книге Рильке исследует темы мистицизма, творчества, отношений с Творцом и близости к художественному процессу.
Отрывок из произведения:

Рильке Райнер Мария

Сказка о руках Господних

Рильке - поэт, собиравший тишину в противовес всем крикам XX века. И из тишины, этой росла внутренняя сила, которая была тем более необходима, чем страшнее и разнузданнее становилась сила внешняя. О Рильке известно, что он мистик. Но что это значит? Мистик в подлинном значении этого слова - человек, причастный тайне бытия. Не мистификатор, не маг, владеющий какими-то недоступными нам секретами, а тот, кто проник в нашу общую всем тайну, в предельную глубину жизни, в которой все сопряжено со всем.

Другие книги автора Райнер Мария Рильке
Аннотация: "Письма 1926 года" - книга, в которой автор Зинаида Николаевна Пастернак делится своими воспоминаниями и мыслями о жизни и творчестве. В отрывке рассказывается о юности Зины, ее характере, семейном окружении и пути в музыку. Открытие и развитие музыкального таланта становится для Зины центральным в ее жизни, в то время как она отказывается от своей ранее задуманной роли простой петербургской красавицы. Книга представляет собой уникальную возможность окунуться в мир воспоминаний и мыслей автора, изучить его взгляды на жизнь и искусство.
"Часослов" - книга, написанная Райнером Марией Рильке, о переживаниях и мыслях монаха, погруженного в мир духовности и веры. В ее страницах звучат монологи о поиске смысла жизни, отношениях с Богом и себе самим, о любви и стремлении к высшему. Автор погружается в размышления о божественном, оставляя за собой следы сомнений и внутреннего поиска. Величие и ничтожность человека перед Богом, отношение к прошлому и настоящему отражены в утонченных эзотерических образах, которые раскрывают тайны души и духовного пути каждого читателя.
"Записки Мальте Лауридса Бригге" - книга, написанная Н. Литвинцем, представляет собой сборник романов, новелл, стихотворений в прозе и писем. В предисловии автор обращается к значимости имени Райнера Марии Рильке и его влияния на русскую литературу. Ребекка Литвинец рассматривает впечатления Рильке от его путешествий в Россию и их влияние на его творчество. Книга предлагает читателю задуматься о том, почему поэзия Рильке имеет особое очарование для русского читателя и о русской литературе, которая выражает тревогу за человека и мир его души. В предисловии также указывается, что проза Рильке, как и его поэзия, предполагает множество интерпретаций, требует повторного прочтения и размышления, а также возможности переживания и взаимопереживания. Книга размещает направления, по которым должна идти работа с рильковской прозой, и открывает пространство для читателя для размышления над различными вопросами, вызванными этими текстами.
Эта книга содержит несколько стихотворений Райнера Мария Рильке, которые были переведены на русский язык Константином Петровичем Богатыревым. Они позволяют нам увидеть мир через глаза великого поэта и насладиться его красивыми словами. Если вы хотите прочитать оригинальный текст, его можно найти на сайте журнала "Перископ", но учтите, что ссылка сейчас недоступна. Но не беспокойтесь, мы всегда можем использовать другие способы, чтобы погрузиться в мир Рильке, например, обратиться к русскому переводу, который представлен в этой книге.
"Стихотворения в прозе" - книга, состоящая из небольших отрывков, которые характеризуются образностью и поэтичностью. В первом отрывке под названием "Выставка торговца рыбой (Неаполь)" автор описывает картину на рыбной выставке, где рыбы разложены грудами на мраморных плитах и в кузовах. Используя образы и символику, автор передает ощущение неподвижности и вечности рыб, улавливая их безучастный взгляд и неприступность. Рыбы становятся примером стойкости и принятия жизненных решений, вопреки суете и потокам времени. Во втором отрывке "Saltimbanques (Париж, 14 июля 1907)" автор описывает сцену на улице, где разместились группа акробатов. Он передает необычность и магию уличной представы, используя образы и аллюзии к местным достопримечательностям. Оба отрывка обладают художественной природой и передают эмоциональную глубину через яркие и оригинальные образы.
Эта книга содержит оригинальные произведения Р.М.Рильке, которые ранее не были переведены на русский язык. Основой для этой сборки стал "Флорентийский дневник" - работы Рильке, написанной в его юности. Книга представляет собой уникальное произведение, в котором автор откровенно и глубоко раскрывает свои мысли о природе, культуре и искусстве, охватывая их взаимосвязь. Произведения Рильке безмерно ценятся за свою насыщенность и глубину, и они позволяют читателю увидеть величие и чувственность австрийского поэта. В книге присутствуют также отзывы других писателей, среди них Поль Валери, который говорит о Рильке как о неповторимой личности, полной интереса к тайнам мира и духовным состояниям.
"Рассказы о Господе Боге" - коллекция произведений Райнера Марии Рильке, переведенных с немецкого языка Е. Борисовым. Книга начинается с истории соседской беседы о детях, которые все время задают вопросы о Господе Боге. Главные герои обсуждают тайны веры и особенности совершенно непростой темы - рук Господа Бога. Эта книга представляет собой увлекательное путешествие в мир духовности и философии, сквозь призму взгляда на простые вопросы о вере и смысле жизни.
Роман "Записки Мальте Лауридса Бригге" отражает тему разобщенности и холода цивилизации. В нем отчетливо прослеживается отчаяние героя перед смертью, размышления о самоубийстве и ощущение человеческого одиночества. Однако через эти тяжелые испытания персонаж понимает глубину бытия и открывает для себя космический гимн человечеству. Роман становится преображением времени и пространства, призывая к переосмыслению верха и низа, земного и небесного.
Популярные книги в жанре Классическая проза
Эта книга позволяет нам узнать Гете с новой стороны. Она показывает его не только как великого поэта и писателя, но и как ученого, который вступил в научную полемику с Исааком Ньютоном. Однако, в то время как Ньютон изучал цвет с точки зрения его физической природы, Гете интересовался, как человек воспринимает цвет и что влияет на это восприятие. В его наблюдениях и выводах, которые остаются актуальными и в наши дни, кроется огромный интерес. Книга доступна в формате PDF A4 и содержит издательский макет. Будет интересно погрузиться в мир этого оригинального ученого и узнать его уникальные взгляды на цвет.
«Дом под горой» - забывать все конвенции и наслаждаться жизнью, все, что нужно, это забыть все и вместе с главными героями этого романа отправиться в Далмацию, где автор, сам являющейся врачом, рисует открытый и живописный мир любви и социальных отношений, которые менялись в деревне в начале XX века. Взлетайте с Кукучином в мир романтической драмы и страсти!
В данной книге собраны стихотворения британских поэтов, живших в эпоху правления королевы Виктории. Всего здесь представлены 57 поэтов, каждый из которых отличается своим стилем, школой, мировоззрением и значимостью для английской литературы. Их произведения отражают непрерывное развитие английской поэзии, начиная с эпохи Возрождения, и особенно примечательны в области поэзии о любви. В этой книге вы встретите многие известные имена, такие как Уильям Блейк, Джордж Байрон, Перси Шелли, Уильям Вордсворт, Роберт Браунинг, Альфред Теннисон, а также множество других малоизвестных или совсем неизвестных поэтов. Многие из этих произведений впервые представлены на русском языке. Книгу дополняет статья, комментарии и краткие биографии каждого поэта.
Аннотация к книге "Монгольские народные пословицы и поговорки": Книга "Монгольские народные пословицы и поговорки" представляет собой сборник высказываний, содержащих мудрые уроки и житейскую мудрость монгольского народа. Отрывок из книги представляет собой набор пословиц и высказываний, которые обращаются к различным аспектам знания, учения, опыта и невежества. В этих высказываниях отражается общие принципы мудрости и учение монгольского народа, а также указывается на важность образования, знаний и постоянного изучения. Книга позволяет окунуться в культурное наследие и узнать о мудрости и философии монгольского народа. Книга будет полезна всем, кто интересуется народными мудрыми высказываниями и культурой Монголии.
В точно два часа дня, 12 июня, Эрик Невилл, привлекательный молодой человек в белом фланелевом костюме, медленно спустился по железной лестнице в ухоженном, хотя немного старомодном саду особняка Беркли. Легкая панама была немного крива на его густых черных волосах: юноша только что наслаждался беззаботным отдыхом, пока лодка медленно плыла по затененной реке, а единственным его спутником была книга... В часы, проведенные в этом прекрасном уголке природы, он нашел внутреннюю гармонию и спокойствие, о которых так долго мечтал.
Два человека отдыхали на склоне лесного холма возле реки Уабаша, которая тихо текла в реку Огайо. Молодой моряк, видимо, в референсе своей одежде, сидел рядом с более опытным охотником. В его светлых кудрявых волосах со стильной низкой шляпой можно было прочитать его приключенческий дух.
Отрывок из книги "Вся в белом" Лафкадио Хирна (1879) описывает впечатления автора о Гаване. Он рассуждает о городе, который ему кажется мрачным и напоминающим могилу, несмотря на яркость тропиков. Он упоминает об улице, на которой увидел прекрасную молодую женщину, она уже мертва и облачена в белое. Аромат цветка, который она держит в волосах, достигает автора через окно. В это время автор замечает на улице испанский батальон солдат, которые также все одеты в белое. Он не имеет возможности укрыться и приходится прижиматься к стене, чтобы пропустить их мимо себя. Каждый солдат смотрит на автора мрачно и подозрительно. Автор не думает, что кто-то из солдат обратил внимание на мертвую девушку.
Этот отрывок из книги "Во Флоренах" погружает читателя в атмосферу утренних зорь сельской местности. Главный герой, Степан Антонович, отправляется с завучем школы на прогулку к реке, где им предстоит переправиться на лодке и покупаться. В процессе разговора с завучом становится ясно, что между ним и директором школы возникают конфликты. Перед читателем возникают вопросы о том, чем закончится это столкновение и какие последствия оно повлечет за собой.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
В книге "Стихи (2)" собраны произведения известного поэта Райнера Мария Рильке и их переводы на русский язык, выполненные Борисом Пастернаком. Каждое стихотворение открывает читателю мир тонких наблюдений, глубоких мыслей и проникновенных эмоций. Открывая книгу, читатель погружается в атмосферу вечерней тишины, волшебства ночи, мимолетных встреч и загадочных мгновений. Между строк прячется тайна человеческого бытия и обретения истинной гармонии с самим собой и миром вокруг. Книга приглашает насладиться красотой слов и открыть для себя новые грани поэзии.
Аннотация: "Валезанские катрены" - это поэтическая книга Райнера Мария Рильке, полная изысканных образов и страстных переживаний. Великолепный перевод В. Микушевича позволит читателям окунуться в мир красоты и таинственности французской поэзии. В каждом стихе открывается новый мир, наполненный символикой и красотой природы. Эта книга подарит вам незабываемые встречи с великим поэтом и его потрясающим творчеством.
вуя благовонную смесь букета и масел, на душу ее сложенный чисто настроенная лазурь карбункулов воздвижена настолько, что покрыла Жену лица, словно отражала не просто бога, а людей с грехами и молениями; чей-то запах из пылающего пламени надвое разделил этот аромат. ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
"Aдора Бьюдайн, мечтающая о респектабельном муже, неожиданно помолвлена с беспутным мотоциклистом, известным как Полуночный Ковбой. Она утверждает, что их брак лишь формальность, но что если их отношения скрывают что-то большее? В день рождения она остается одна, грустно распивая шампанское, пока по телефону ее мать обещает, что встреча достойного мужчины не за горами. Загадочный и завораживающий роман от Кристин Риммер "Полуночный ковбой и его невеста" заставит задуматься о том, что может быть за гранью обыденности."