Стихи, не включенные Китсом в сборники

Стихи, не включенные Китсом в сборники
агаснет, остынет вдохновенье твое! Ты, как Феникс, в огне своем горишь, Свет небесный в волненье изливая. Твоя душа, как звезда, сверкая, В бездне мирозданья теряется. Но вечна жизнь творчества твоего, Среди тьмы бессмертия звучит гимн. О, Чаттертон, не вечна лишь молва, Но слава твоя в сердцах веков живет. Этот отрывок представляет собой сборник стихов, не включенных в известные сборники Джона Китса. В стихотворении автор обращается к различным литературным фигурам, выражая свое восхищение и воспоминания о них. Книга представляет собой набор уникальных и поэтичных произведений, отражающих разнообразие тем и мотивов в творчестве поэта.
Отрывок из произведения:

Джон Китс

Стихи, не включенные Китсом в сборники

К МИРУ

Мир! Отгони раздор от наших нив,

Не дай войне опять в наш дом вселиться!

Тройное королевство осенив,

Верни улыбку на живые лица.

5 Я рад тебе! Я рад соединиться

С товарищами - с теми, кто вдали.

Не порть нам радость! Дай надежде сбыться,

И нимфе гор сочувственно внемли.

Как нам - покой, Европе ниспошли

10 Свободу! Пусть увидят короли,

Другие книги автора Джон Китс
"Стихотворения" - сборник стихов Джона Кита, начавшийся со вступительного посвящения. Автор в своих стихах описывает красоту и славу, которые не могут вернуться, но признает, что есть еще мгновения благодарности и радости, которые могут подарить утешение и радость. В стихотворении "Повесть о Римини" поэт описывает пригорок, на котором все застыло, но природа оживает в его глазах, наполняя его вдохновением. Автор отмечает красоту майских цветов и живительной природы, заставляя восхищаться своими стихами.
Величественные эпические произведения «Гиперион», «Падение Гипериона» и «Колпак с бубенцами» изначально задумывались как поэтические шедевры, но стали последними и незавершенными трудами Джона Китса. Они удивительны в своей малости и принадлежат к числу его неполных поэм, к которому принадлежит и знаменитая «Ламия», опубликованная в 1820 году. Стоит также отметить, что «Колпак с бубенцами» впервые был переведен на русский язык.
В этой аннотации описывается интерпретация древнегреческого мифа, написанная английским поэтом-романтиком в 1818 году. Главный герой, Эндимион, видит во сне богиню Луны, Диану, и влюбляется в нее. С тех пор он отправляется на поиск небесной красоты и истины. Автор пропагандирует идею высокой любви и наставляет своего героя на достижение идеала через сострадание и милосердие. Эндимион с удовольствием приходит на помощь нуждающимся, вступается перед Дианой за разлученных возлюбленных, восстанавливает жизнь утратившим свою молодость и свободу, а также спасает влюбленных, оказавшихся в глубинах океана. Эндимион страдает не только от своей любви к богине, но и потому, что он встречается с обольстительной индийской девушкой. Эндимион мучается чувством вины, считая себя предателем Дианы, однако оказывается, что это сама богиня искушала его, чтобы проверить его верность. И поскольку Эндимион неизвестно для себя всегда оставался верен своей великой богине, Зевс вознаграждает его бессмертием.rewrite
Данный сборник содержит замечательные произведения литературных гигантов, таких как Вильям Блейк, Вальтер Скотт, Сэмюель Тэйлор Кольридж, Вильям Вордсворт, Роберт Саути, Томас Мур, Джордж Гордон Байрон, Перси Биши Шелли и Джон Китс. Книга представляет собой перевод на русский язык, выполненный такими известными переводчиками, как С. Маршак, О. Чухонцев, Е. Витковский, В. Левик, В. Микушевич, В. Топоров, А. Блок, В. А. Жуковский, В. Потапова и другими. Вводная статья, написанная автором Д. Урновым, позволяет более глубоко погрузиться в мир этих произведений. Также можно найти примечания от Е. Витковского, которые добавляют дополнительную ценность книги.
. Книга "Ламия, Изабелла, Канун святой Агнесы и другие стихи" Джона Китса (1820) представляет собой сборник стихотворений, написанных в романтическом стиле. В первой части "Ламии" читатель погружается в мир древней Эллады, где бог Гермес встречает таинственную сильфиду. Это произведение пронизано мотивами любви, ревности и тайны, олицетворяющими разные аспекты человеческих чувств и страстей. Великолепный язык и изысканные образы делают эти стихи настоящим произведением искусства, которое завораживает и восхищает своей красотой и глубиной.
"Из поэмы 'Эндимион'" - это стихотворение, в котором Джон Китс восславляет прекрасное и волнующее восхищение перед ним. Он описывает, как красота притягивает нас навсегда, не давая остывать и не позволяя упасть в ничтожество. Автор утверждает, что красота проникает в наше существо и заставляет нас стремиться к гармонии природы с человеческими эмоциями. Стихотворение переносит читателя в мир природы и мифологии, где олицетворенные силы природы поклоняются росту, цветению и уходу за ней.
Книга "Поэмы" представляет собой собрание стихотворений, включая отрывки из поэмы "Эндимион" Джона Китса. В поэзии автора особое внимание уделено прекрасному, которое вечно привлекает и обращает к себе внимание. В стихах изображается красота природы, таинственный лес, пасторальные сцены, созвучие с природой. Величие и могущество природы, ее живой и могучий голос, пение птиц, шепот травы, сила и красота природы - основные темы, которые затрагиваются в стихотворениях. Книга наполнена восхищением перед красотой мира и показывает, как она оказывает воздействие на человеческую душу. Текст переведен на русский Б. Пастернаком, сохраняя глубину и красоту оригинала.
Аннотация книги "Колпак с бубенцами, или же Зависть. Гиперион. Падение Гипериона" начинается с представления переводчика Евгения Шешина и указания на автора оригинального произведения Джона Китса. Затем аннотация описывает проблему стиля, которую поднял Лорд Байрон в отношении творений Китса, особенно тех, где он обращается к античности. Приводятся цитаты, подчеркивающие странность и неуместность Китса в глазах Байрона. Далее аннотация освещает важность переводчиков и то, что они должны улавливать интонацию и замысел автора, обращаясь к первым критикам Китса. Уточняется, что мнение Байрона о "одной критической заметке" является далеким от реальности, поскольку Китс умер от туберкулеза. Описывается небольшое количество критиков, которые, помимо Байрона, могли задеть Китса, но их заметки не могли серьезно повредить ему. Упоминается, что Байрон оскорблял Китса в приватных письмах своему издателю.
Популярные книги в жанре Поэзия: прочее
Книга "Сказка на ночь" - это мистическое путешествие по миру фантазий и гротескных образов. Автор, через уникальный стиль и необычный язык, погружает читателя в атмосферу сюрреалистических грез и странных событий. Размышления о природе человеческой сущности, проблемах собственного я и неожиданные сюжетные повороты делают эту книгу уникальным литературным произведением.
Эта книга представляет собой сборник стихов, написанных автором за два десятилетия на стыке двух веков. Здесь вы найдете разнообразные стили - от классических до экспериментальных, откровенные мысли по различным темам, и отражение дорог времени и истории. Записи сделаны в блокнотах, которые позднее превратились в десять книг. Погрузитесь в увлекательное чтение и почувствуйте магию слов.
Собрание стихов Геннадия Айги, собранное по инициативе его жены, является на сегодняшний день самым обширным. В томах есть предисловия нескольких известных литературоведов, а само издание украшено портретами поэта. Кроме стихов, в формате PDF A4 можно насладиться оригинальным издательским макетом книги.
Геннадий Айги (1934-2006) - выдающийся поэт, чьи стихи собраны в самом полном сборнике, инициированном его женой Галиной. В сборник включены предисловия от известных литературных критиков и авторов, таких как В. Новиков, А. Хузангай, Ф. Ф. Ингольд, О. Седакова, Е. Лисина и М. Айзенберг. Оформление сборника выполнено А. Бондаренко, а портреты поэта созданы Николаем Дронниковым. В PDF формате A4 сохранена оригинальная верстка книги, чтобы читатель мог насладиться не только стихами, но и прекрасным оформлением издания.
Новая книга М. Федосеенкова «№ 16» является результатом творчества последних лет, где автор собрал свои стихотворения и поэмы. Вторая часть книги представляет собой коллекцию стихов под названием «Календарные мотивы», которая является своего рода дневником погодных изменений и личных наблюдений автора. Автор выражает свою искреннюю благодарность за помощь в издании книги Сергею Козлову, Мирославу Бакулину и Тимофею Сайфуллину.
В книге "Венеция в русской поэзии. 1888-1972" собраны стихи различных русских поэтов, рассказывающие о волшебном городе Венеции. Этот город является не только символом романтики, но и южным "двойником" Санкт-Петербурга в русской поэзии. В книге можно найти произведения как известных, так и менее известных поэтов, отражающие их впечатления от Венеции. Каждый стих сопровождается подробными комментариями об авторе и контексте написания. Книгу дополняют описание поэтического освоения Венеции и подробное описание путешествий русских поэтов по Италии в двадцатом веке.
Этот сборник представляет собой коллекцию произведений Мацуо Басе, который считается создателем хайку - жанра, ставшего символом японской поэзии. Басе преобразил хайку из народного, комического стиля в идеально отточенную форму, где пейзаж и философия соединяются в единство. Его поэзия проста и сложна одновременно, полна тонких ассоциаций и глубоких мыслей, гармонична и преисполнена дзен-буддистской мудрости. Эти произведения принадлежат к величайшим литературным шедеврам, неуязвимым перед временем.
Автор: Ду Фу
"Стихи" - книга, рассказывающая о поэзии Танской эпохи и творчестве великого поэта Ду Фу. Автор подробно описывает эпоху расцвета китайской культуры и искусства, представляя Ду Фу как яркого представителя поэтов своего времени. Книга выделяет гуманистические и прогрессивные идеи Ду Фу, его стремление бороться за права и свободу народа. Отрывок стихотворения о осеннем ветре, разламывающем крышу хижины, дает представление о поэтическом таланте и глубоком понимании поэта, делая его творчество актуальным и для современных читателей.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
"Стихотворения (2)" - книга, которая знакомит читателя с произведениями Джона Китса, выдающегося поэта, чье имя хорошо известно не только в Англии, но и за ее пределами. Этот отрывок показывает, насколько значимо вклад Китса в мировую литературу. Автор отмечает, что в Англии без Китса немыслима, как и Голландия без тюльпанов или Испания без фламенко. Книга представляет широкий круг стихотворческих произведений Китса, отражающих его талант и влияние на культуру разных стран.
Актер - бывший убийца, который решает вернуться к своей кровавой профессии. Сыщик Сергей Волгин открывает для себя его следы и начинает охоту за опасным преступником. Но оба не подозревают, что на самом деле они просто играют в русле чьего-то зловещего плана. В этой смертельной игре нет места для ошибок, и каждый шаг может оказаться последним.
В книге "Инферно" главный герой сталкивается с загадочными событиями внутри здания медицинского вытрезвителя, которые кажутся непостижимыми для обычного человека. Звуки ударов и песнопения, смешивающиеся в одно странное обращение, создают атмосферу таинственности и сумасшествия. В этой головокружительной истории читатель узнает о тайнах, скрываемых за прочными стенами здания, и о том, какие темные силы могут оказаться в живой уличной жизни.
не верит смертным людям. Он говорит, что китайцы бабку за кирпич на глазах срубили и таблички нечестно называют. А знать все равно надо. На всякий случай. Вот и накликал тревогу. Я ему грю: «Людоед, замолчи, опоздаешь на дипмиссию!» Он только толкнул на носочек. Мерзкий!''' "Карамель-2" - эта книга является продолжением захватывающего детективного романа о приключениях Жоры и Андрюши. Уголовные истории, интриги и тайны переплетаются в этой книге, оставляя читателя в напряжении до последней страницы. В этом отрывке главные герои сталкиваются с новой загадочной ситуацией, связанной с убийством банкира и поиском его убийц. Загадочные приметы и недавние события вновь приводят их на неожиданный путь раскрытия преступлений.