Тополь

Тополь

Велко Милоев

ТОПОЛЬ

перевод с болгарского Людмила Родригес

Внутренний двор напоминал огромный аквариум, из которого выкачали воду: он был так же герметически замкнут между домами и так же пуст. Повядшая трава с разбросанными на ней пустыми бутылками... Может быть, потерпевшие кораблекрушение одиночки запечатали в них свои послания о помощи, но они не уплыли - кто-то вынул записки и посмеялся над ними Но кто же это был, раз двери черных входов, ведущие во двор, давно закрыты. Разорванные газеты с выцвел - шими прогнозами погоды.

Другие книги автора Велко Милоев

Велко Милоев

БЕГСТВО

перевод с болгарского Игорь Крыжановский

- Да-да, сегодня, -повторил Гарри Гриден, откидываясь на спинку кресла. - Сегодня или никогда. Каждый должен решить это для себя.

- Псих! - нервно усмехнувшись, бросил Уильям Фрили и принялся поправлять узел галстука, то ли пытаясь спрятать от глаз собеседников судорожно подрагивавший кадык, то ли просто стараясь успокоиться.

Он оглянулся, как бы ища поддержки, но, не найдя ее, снова обратился к Гридену.

Велко Милоев

07

перевод с болгарского Игорь Крыжановский

Клокочущий ад остался позади, где-то внизу. Металлический грохот постепенно сменился тихим стоном, лифт поднимался все выше и выше, и вскоре он вполз в собственную ячейку в железобетонном улье.

Из окна 116-то этажа было видно, как растекается мутный людской поток, с трудом просачиваясь между каменными громадами. В последние годы при созерцании этого в нем просыпалась надежда, что когда-нибудь этот грязный поток сумеет прорвать запруды и соединиться с океаном и тогда, наконец, наступит тишине.

Велко Милоев

ДОКУДА ДОХОДИТ ВЗГЛЯД

перевод с болгарского Людмила Родригес

Зеленый холм поднимался высоко перед его глазами, настолько высоко, что для неба почти не оставалось места. В этом мире не было ничего, кроме мягкой травы, покрывавшей плавный изгиб холма, кусочка синего неба и его собственных шагов. Цветы и тишина в траве. Воздух был прозрачным и легким, но и он принадлежал высоте холма, и он, и свет, мерцающий над вершиной.

Популярные книги в жанре Научная фантастика
Автор книги "Авраам, Гарри и Джон", Тони КИН, является студентом Манчестерского университета, готовящимся к получению ученой степени доктора философии. Он также занимается написанием комических сценариев, коротких рассказов и статей для журналов любителей рок-музыки. В отрывке главы книги, рассказывается о моменте, когда автор играет в покер с тремя парнями в городишке в Канзасе. Внезапно один из игроков обвиняет автора в шулерстве, что приводит к насильственному конфликту и огнестрельному инциденту.
Том 3 "Пылающий остров" из собрания сочинений Александра Казанцева начинается с описания загадочной катастрофы, произошедшей в Сибири в 1908 году. Взрыв с необъяснимой силой разрушил все на своем пути, вызывая необычные явления, такие как белые ночи и сотрясение земли. Загадочные события исследуются русским ученым Полкановым, который сталкивается с таинственными последствиями этого ужасного события. Открытия и тайны разгадываются в этой захватывающей книге, в основе которой лежит философия о том, как идеи и восприятия отражают реальность.
"Баловень судьбы" - это история молодого человека по имени Антуан, который отправляется в Бургундию, чтобы заняться виноделием после того, как его отец умер и оставил его без средств к существованию. Встреча с эффектной матерью шоколадно-блондак с лицом-ангелом наводит его на мысль о том, что может быть встреча с ней не случайна. Сможет ли Антуан найти свое счастье в среде виноделов и стать успешным, или же он будет баловнем судьбы, брошенным на произвол судьбы?
Увлекательная и занимательная книга "Галактическая одиссея Никиты Бочарова" расскажет вам о захватывающих приключениях студента Никиты, который попадает в удивительные ситуации в своем институте. Начнется его путешествие с необычного утра, когда Никита встретит странных соседей и оказывается в смешных ситуациях. Но его повседневная жизнь обернется грандиозным приключением за пределами Земли. Сюжет полон неожиданных поворотов и веселых моментов, которые не оставят вас равнодушными.
"Мистификаторы" - захватывающая история о молодом студенте Максе Ветрове, чье будущее казалось обеспеченным до тех пор, пока его шеф не ушел из жизни. Внезапно новым завкафедры стал загадочный и властный Дамир Демченко, который попытался забрать себе все полномочия шефа. Максу предстоит столкнуться с борьбой за власть, предательством и неожиданными поворотами событий. Автор погружает читателя в захватывающий мир интриг и загадок, который ставит под сомнение все установленные ожидания и принципы.
вернувшийся из-переговоров Максим был поручен подбирать музыку для караоке. Однако внезапное исчезновение дочери главы одной из компаний заставляет его пересмотреть свое отношение к вечеру и начать собственное расследование, которое приведет его к самому неожиданному разгадке. "Похищение из сераля" - увлекательный детектив с элементами комедии и любовной линией, который заставит читателя погрузиться в мир бизнес-интриг и непредсказуемых поворотов сюжета.
Город Эбонхэбэн – место, где переплелись механические чудеса, паровые технологии и газовые фонари, где технократы борются с защитниками природы. Исчезновение дочки знаменитого астронома вносит хаос в улицы, заставляя начаться цепь событий, которая приводит к Льву. Главный герой, маленький мальчик, оказывается в центре загадочных событий, скрытых в тумане тёмных тайн. Вместе с ним читатель отправится на поиски правды, которая может изменить привычный порядок в городе Эбонхэбэн. Кто же такой Лев, что произошло с хозяйкой механического кота и какая доля ждёт город в вечном противостоянии природы и техники? В этой захватывающей книге от автора будет раскрыта фантастическая вселенная, наполненная загадками и легендами, которая обязательно захватит воображение читателей.
Ты, дракон с добрым сердцем и низкой самооценкой, с детства мечтал стать Хранителем таинственного Зеркала. Твоя бабушка всегда говорила, что эта должность самая почетная во всей стае, и ты верил ей. Но старшие братья никогда не уважали тебя, а старейшина-отец всегда предпочитал обращать внимание на других. И вот однажды, когда ты думал, что всю жизнь будешь Хранителем, Пустота выкинула тебе в морду самого болтливого лиса на свете. Это событие изменило все, открывая перед тобой новые горизонты и вызывая настоящую живую связь с миром вокруг тебя. Автор предупреждает, что хоть эта книга логически является четвертой в серии Шельйаар, на самом деле это начало пути для главного героя. Следите за Саартаном и его приключениями, которые обещают быть увлекательными и насыщенными событиями.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Ю. Милорава

Шкловский - тогда

Мы были не так давно его современниками, что же столь существенно и теперь дает право перенести воспоминания на бумагу? Ушел Шкловский, как и все поколение "декадентов", - мне, девятнадцатилетнему литератору, писавшему в то время стихи, опирающиеся на стилистику русского кубофутуризма, он уделил несколько часов разговора. Можно найти в словах Шкловского и его самого, и драматические черты тех эпох, среди которых пролег его долгий путь.

Чеслав Милош

О Томасе Майн Риде

В написанном в 1887 году рассказе Чехова "Мальчики" двенадцатилетний Володя, приехав из школы домой на рождественские каникулы, привозит с собою своего одноклассника, веснушчатого Чечевицына. Ребята ведут себя странно, что-то скрывают, сторонятся семейных забав и шепчутся по углам. В конце концов, Чечевицын не выдерживает и признается Володиным сестрам, кто он такой на самом деле: "Я Монтигомо Ястребиный Коготь, вождь непобедимых". Признание это вырывается невольно, вопреки чувству превосходства над существами, в жизни не читавшими Майн Рида и даже не подозревающими о грандиозном плане, который заговорщицки обсуждают приятели в своих доверительных беседах.

СЛОБОДАH МИЛОШЕВИЧ

HАТО УМРЕТ, КОГДА ВЗОЙДЕТ РУССКОЕ СОЛHЦЕ

Сегодня самая большая, самая свирепая в мире военная машинаСША и девятнадцати свехоснащенных европейских стран набросиласьна нашу Сербию. История повторяется. В первую мировую войну мы стали жертвой агрессии со стороны Австро-Венгриии. Во вторую мировую войну на нас напал Гитлер. И оба раза мы сражались и победили. ВСербии за последнее столетие не было поколения, которое бы не сражалось, не проливало свою кровь за свободу Отечества... Сегодня враг прорывается к нам с неба... Они бьют нас издалека. Оттуда, где мы можем их достать... Они называют это "войной без риска". Американские пилоты в кабинах тяжелых самолетов где-то далеко от Сербии пускают свои ракеты, разворачиваются и уходят на базу еще до того, как ракеты долетают до нашей территории. Конечно, эти летчики ничем не рискуют. Однако человек, который уничтожает свою жертву ничем не рискуя, не может называться воином - он палач... И все равно за первые же двадцать дней войны мы сбили сорок два их самолета и сто девятнадцать крылатых ракет. Мы готовимся к наземной операции. Мы даже ждем ее. Во время этойоперации HАТО должно подойти к нам на расстояние выстрела. Тогда мы ихдостанем... Как только они подойдут к нам, мы их будем убивать. Сегодня, как и пятьдесят лет назад, наша сила в том, что мы сражаемся на своей территории с противником, который пришел издалека. И мы станем уничтожать его на пороге своих домов. Враг будет опрокинут и побежден... Каждый народ обязан защищать свою свободу. Исторический опыт говорит: свобода не достается даром. Свобода завоевывается. За нее проливается кровь. "Hовый мировой порядок", созданной американцами, пытается подчинить себе весь мир, весь земной шар. В Вашингтоне сегодня поселиласьдревняя идея мирового господства. Сегодня атакуют нас - завтра будет атакован другой народ. Здесь рубеж обороны, на котором борется не только Сербия, но и весь свободный мир... Я думаю, что военный блок HАТО умрет здесь, в Югославии. Сейчас HАТО отмечает пятьдесят лет своего существования, но он будет ознаменован их трауром и позором. Американцы думали, что в первые же ни бомбардировок мы поднимем белый флаг и уступим им Косово. Они надеялись на то, что мы испугаемся... Hо мы не отдадим Косово! Это маленькая территория, но на ней находитсяпять тысяч сербских православных церквей! В Косово - резиденция нашегоПатриарха. Hа что надеялось HАТО? Hа то, что мы просто так возьмем и сдадим им наши святыни? Когда на этой территории жили наши деды и прадеды, там не было ни одного албанца. Сегодня лишь одна треть населения Косова является сербами. Hо то, что албанцы размножились с такой скоростью, не дает им права отторгать нашу святыню - Косово... Помощь, которую оказывает нам Россия - неоценима. Громадные дипломатические усилия, которые предпринимает Россия, мы очень ценим. Hо одновременно с моральной поддержкой нам нужна другая помощь - прежде всего, военно-техническая. Мы хотим получить ее как можно скорее, пока агрессор не нанес нам невосполнимый, необратимый ущерб... Каждый серб смотрит с надеждой на восток, туда где восходит русское солнце... Русские добровольцы уже сражались за свободу Сербии в 1992 году. Русские солдаты сражались за свободу Югославии в 1944-45 году. Русские воины находили в Сербии всегда самый теплый, самый духовный, самый любовный прием. Когда после гражданской войны разгромленная белая амия во главе с Врангелем пришла сюда, мы открыли им свои двери. Мы дали им хлеб и кров. Помогли основать свои школы и храмы. Русские всегда были желанными гостями в нашем доме. Русские добровольцы могут рассчитывать на любовь нашего народа и нашей армии. В свое время вы, русские, вели освободительную Отечественную войну. Сегодня мы, сербы, ведем свою Отечественную войну. Уверяю вас - у нас не будет предателей. Сербы не поднимут перед натовцами белых флагов!

К. Милов

Послесловие к сборнику "Снежный август"

Сибирская фантастика зародилась давно, еще до революции появлялись первые фантастические рассказы Петра Драверта, а в первые годы Советской власти была опубликована повесть Вивиана Итина "Страна Гонгури", изображавшая нового человека и новое общество. Авторы двадцатых - тридцатых годов могли лишь мечтать - наши современники видят, как осуществляется задуманное когда-то, как действительность сегодня зачастую обгоняет самую смелую фантазию прошлого.