В неведомом мире

В неведомом мире

Махкам Махмудов

В НЕВЕДОМОМ MИPE

ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ПОВЕСТЬ

( Написана в соавторстве с И. Джумановым.)

Перевод Исфандияра

Было бы правильнее называть нашу планету не

Землей, а Океаном. В действительности более

70 процентов нашей планеты составляет Мировой

океан. В недрах этого бескрайнего подводного царства обитает бесконечное множество живых существ.

Теша Захидов.

доктор зоологических наук, академик

Другие книги автора Махкам Махмудович Махмудов

Махкам Махмудов

БИБИХАНУМ

ПОВЕСТЬ

Перевод Л. Казаковой, М. Турсунова

Пусть скажет Афрасиаб, скажут надписи

Орхуна

В ожерелье истории, край мой,

Ты яркая жемчужина.

Эркин Вахидов

Там, где, широко разливаясь, привольно течет Сырдарья, есть неприметный, поросший камышом остров. Омывая его, неторопливо бежит река, по ночам мерцая серебристыми бликами лунного света. Шуршат камыши, и от легкого дуновения ветра их пушистые метелки опускаются в воду.

Махкам Махмудов

ПОВИЛИКА

ФАНТАСТИЧЕСКИЙ РАССКАЗ

Перевод Исфандияра

Востоковеду

Лазизу Азиз-заде посвящается

Никто не обязан быть великим или мудрым,

но всякий обязан быть честным.

Аксель Берг

Аромат цветов наполнял дворик, снимал усталость. Мурад поливал клумбу, а мысли его были далеко. Он вернулся с работы, но продолжал думать об институте, о лаборатории...

Как трудно жить, зная, что судьба дела, которому ты отдал столько сил, висит на волоске. В институте настойчиво поговаривали о том, что лаборатория вот-вот закроется. А ведь еще вчера будущее проблемы, которую разрабатывал вместе с другими младший сотрудник института полимеров Мурад Тахиров, казалось таким надежным и ясным.

Махкам Махмудов

Я-НЕ Я

ФАНТАСТИЧЕСКИЙ РАССКАЗ

Перевод Исфандияра

Народному художнику Узбекистана

Чингизу Ахмарову посвящается

Кто-то позвонил. Настойчиво, нетерпеливо... Я поспешил открыть.

В двери стоял... мой двойник. Он выглядел старше моих лет, и, тем не -менее, на его усталом лице озаренные каким-то внутренним светом сияли молодые глаза.

- С днем рождения, Бехзад! Я совсем забыл о том, что у тебя сегодня такой день. Хорошо, чужие люди сказали, - мягко упрекнул он меня. - А ведь ты, наверное, уже и гостей пригласил, да не каких-нибудь, а знатных.

Популярные книги в жанре Научная фантастика
Отрывок из книги "Нет [СИ]" вызывает чувство тревоги и невозможности остаться в своем мире грез. Главный герой описывает свою жизнь в жестокой и разбитой на острые осколки реальности Ойкумены, в которой он не чувствует себя на своем месте. Он вынужден работать в стеклоплавильном цехе, чтобы заработать время для своих грез, несмотря на то что его кожа уже отслаивается от пекла. Он также недоволен тем, что сотрудники службы безопасности Ойкумены вмешиваются в его личные сны и преследуют его. В своих грезах главный герой находит покой и тишину, но вскоре вынужден вернуться в реальность, что вызывает у него беспокойство. Он благодарен за мир пруда, который предлагает ему хоть краткую отдушину перед возвращением в настоящее время. Отрывок создает ощущение неустойчивости и отчаяния перед возвращением в реальность.
Аннотация: Книга "Время Разителя" рассказывает о главном герое, не имеющем средств к существованию, и его стремлении найти новые возможности. Начало книги описывает атмосферу столичных улиц, пропитанных благородной миссией иммигрантов, которые улучшили качество воздуха и сделали город уютным. Герой погружен в свои финансовые проблемы, но когда он выходит на улицу, находит вдохновение и надежду на лучшее будущее. Аннотация не даст полного представления об истории и сюжете книги, но привлечет внимание читателя своей атмосферой и обещанием интересного развития событий.
Приближается мой двадцатый день рождения, и вот уже второй курс подходит к концу. Мои сверхспособности давно превзошли все ожидания, и хоть потолок ещё может подняться и вырасти, передо мной открыты все возможности. Осталось только сделать правильный выбор. Но главное - не позволить себя поглотить и не оказаться в числе потерь. В стране происходят слишком значительные перемены, и никто не сможет сохранить равновесие. Все будут задеты глобальными изменениями, и я, будучи уже в игре, тем более. Но смогу ли я удержаться на поверхности или же погребу под собой волна интриг и проблем? Впереди девятый вал, который может захлестнуть меня и утянуть на самое дно.
В этой книге собраны произведения Питера Шуйлер-Миллера, которые ранее не были переведены на русский язык. В них вы найдете истории о вибрациях, приключениях в Юздрале, путешествиях сквозь время, летних воспоминаниях, затруднениях на планете Танталус, печальной пещере и фантастическом фрикассе в четырех измерениях. Эти произведения откроют перед вами неизведанный мир научной фантастики и захватят ваше воображение на множество страниц.
В сборнике представлены произведения известного писателя, который занимается написанием научной фантастики. Книга включает в себя статью от самого писателя о превратностях судьбы героя, рассказы о захватчиках из космоса, космическом корабле "Летучий голландец", пиратах с планеты Эрос, сокровище на астероиде Х, телепатической гробнице, мести из пустоты, иностранном легионе Марса и темном вторжении. В целом, это захватывающий и разнообразный сборник, который погрузит вас в удивительные миры фантастической литературы.
В этой книге представлены произведения писателя, созданные во времена пальп-фантастики. Сборник включает рассказы и повести, каждая из которых переведена А. Бурцевым. В первой части книги вас ждут приключения в Лемурии, полные интриг и сильных принцесс. Во второй части собраны еще несколько рассказов, рассказывающих о прощении, свадьбах на Луне, тиране Марса и других удивительных событиях. Заключительная часть сборника представляет две повести, рассказывающие о торговце временем и невидимом вторжении. Все произведения сопровождаются диапазоном страниц для легкой навигации. Укоренив мир фантазий в реальность, эта книга открывает перед читателем весьма увлекательное путешествие внутрь сверхъестественных историй.
Книга представляет собой коллекцию фанфиков, основанных на популярном сериале "Гостья из будущего". В этих историях автор проводит параллель между персонажами и актерами, которые их играли. Главный герой Коля Герасимов испытывает такую же судьбу, как его актер, но в более жестоком варианте - он сгорает в бане и сталкивается с проблемой алкоголизма. Алиса, героиня романа, не может принять такую ситуацию и стремится исправить ее. Однако она понимает, что это возможно только тогда, когда она сама вырастет и столкнется с жестокостью и безысходностью мира взрослых. Стиль книги отличается наличием элементов фантастики, ангста и персонажами, выбирающими свой путь в жизни. Автор также отмечает, что многие эпиграфы были взяты из "Властелина Колец", а заголовок был взят из рассказа Гиты Премборн. Если какой-то сюжет покажется кому-то неэтичным, автор обещает быть открытым для обсуждения и удалить его при необходимости.
Книга "Пути и перепутья" представляет собой сборник повестей и рассказов, основанных на мотивах сериала "Горец" и других произведений. Автором составленной книги является О. Кавеева, а составление произведено от имени команды "Горца" ElpisN. В отрывке этой книги встречаемся с двумя персонажами, Байроном и Дарием, которые ведут беседу. Байрон, поэт, разочаровывается в присутствии священника и считает его визит "невероятной бессмыслицей". Однако Дарий предлагает Байрону свое предложение, о котором последний задается вопросом. Поэт отклоняет идею выступления бесплатно в церкви.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Махмутов Альберт

Человек! Чего же ты хочешь? Скажи!

(сборник стихов)

Смотри, как дороги судеб разбегаются вдаль! Что же людей ждёт в жизни радость или печаль? Как же каждому человеку хочется знать, Сколько ему придётся на этой земле любить и страдать.

Ты горести жизни в сердце своём не копи, В памяти не оставляй следов превратностей судьбы. Ты обиду, злость и зависть от себя гони, А в душе твоей должно оставаться место Только для одной любви!

Махмутов, Альберт

И всё-таки люди созданы для счастья

Сборник стихов

Человек, любя в терпении Все невзгоды может стерпеть. Человек, любя в терпении Все барьеры в жизни может преодолеть. Человек, любя в терпении Все обиды может простить. Человек, любя в терпении Способен мир к лучшему изменить!

Когда человек много от горя плачет и рыдает В старости страдание его в тихую радость перерастает. А сердце и душа при этом очищаются, И от зла, зависти и лжи спасаются.

Хотите поучаствовать в отражении немецкой танковой атаки под Вязьмой или напасть на татарские тумены Субедея на берегу Калки? А помочь утвердиться на царском престоле Лжедмитрию Первому? Тогда присоединяйтесь к приключениям трех друзей, наших современников, сумевших придумать и собрать кустарным способом настоящую машину времени. И вот когда вы почувствуете себя богом, Мироздание подбросит несколько неприятных сюрпризов, мстя за грубые изменения, которые вы по незнанию сумели сделать в потоке времени!

Андрей Майоров

Осень...

Что такое осень - это небо,

Плачyщее небо под ногами...

Ю.Шевчyк

Сейчас сижу, пью гоpячий кофе, смотpю в окно. Идет дождь, небо гpустное, тоскливое... Hа душе так же - моpосит дождь, сеpость и неуют. Пpишла осень. Листья начинают желтеть и слетают с деpевьев, напоминая, почему-то зиму, снег... Стpанные ассоциации... Птицы молчат, пpиpода затихла, засыпает... Люди куда-то тоpопятся, спешат укpыться от дождя... Hо стоит немного пpиглядеться к ней осени, и понимаешь, что это замечательное вpемя года, по-своему кpасивое, не на что не похожее, пpавда всегда оно получается гpустным.