Великий санный путь

Великий санный путь

Кнуд Расмуссен

ВЕЛИКИЙ САННЫЙ ПУТЬ

Перевод с датского: А.В. Ганзен

Выполнивший OCR располагал двумя изданиями "Великого санного пути". Помимо приведенного выше, было и [Расмуссен К. Великий санный путь. Пер. с датск. А.В. Ганзен. Кент Р. Гренландский дневник. Пер. с англ. В.К. Житомирского. Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во. 1987. - 496 с. Тираж 100.000]. Тексты аутентичны за исключением почему-то выпущенных в 1987 г. обращения К. Расмуссена "Датской молодежи" и множества мелких фрагментов текста из целого ряда подразделов. Таким образом, второе издание повторяет первое в несколько усеченном виде. Однако оба издания дополняют друг друга. Если в первом имелись рисунки и "Предисловие" кандидата исторических наук Л.А. Файеберга, то во втором - не только "Предисловие", но и обширные информативные "Примечания" (названные в оригинале "Комментарии"); автор Н.А. Лопуленко. Все это включено в электронную версию; OCR основного текста - по изданию 1958 г.

Популярные книги в жанре Путешествия и география
Молодой писатель в своей книге делится своими наблюдениями о современной Чукотке и ее жителях. Он рассказывает о том, как люди на Севере верно исполняют свой гражданский долг и справляются с трудностями повседневной работы. В нелегких условиях Крайнего Севера каждое дело становится подвигом, требующим настоящего мужества и героизма. Т. А. Илатовская, которая полюбила суровый северный край, описывает его с истинным лиризмом, передавая свое тепло и волнение. Читателю не может оставаться равнодушным к судьбам оленеводов, рыбаков, геологов и полярных летчиков Чукотки. Перекликаясь с лиричностью, автор иногда вплетает острые социальные комментарии, а юмор подчас уступает место глубоко драматическим эпизодам.
В книге А. Сандерсона вы погрузитесь в захватывающий мир джунглей. Вы узнаете о происхождении и развитии этих природных уголков, их невероятном растительном и животном мире, а также о загадочных городах, скрытых в их глубинах. Открытие этнических особенностей народов, живущих в неприступных лесах, истории отважных исследователей, которые рисковали жизнью, чтобы изучить прекрасный и загадочный мир, - все это вы найдете в этой книге. Погрузитесь в увлекательные истории об удивительном мире джунглей и окунитесь в их тайны.
В этой книге Мария Плахова и Борис Алексеев рассказывают о своем путешествии на научно-исследовательском судне «Академик Курчатов». Экспедиция, организованная Академией наук СССР, началась в Калининграде и вела вокруг Европы в Индийский океан в 1983 году. В ходе путешествия авторы посетили такие места, как Сейшельские острова, Мадагаскар, Маврикий, Африка и необитаемые острова в океане, включая Альдабру, Фаркуар и острова Визард группы Космоледо. В книге также присутствует множество иллюстраций, созданных самими авторами, чтобы дополнить их рассказы об увиденном и пережитом.
В книге рассказывается о разнообразии природы, красоте городов и уютных поселков Огненной Земли и Патагонии. Мы погрузимся в жизнь овцеводов, лесорубов, рыбаков и моряков, узнаем об удивительной истории индейских племен. На страницах книги представлены разные теории и гипотезы, раскрывающие происхождение этих племен. Мы узнаем также о богатствах этой далекой территории и о том, как они используются. Это адаптированное издание специально для AlReader.
В этой книге автор, врач-биолог, осуществил свою командировку в Мексику по запросу министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения. Его задача была помочь мексиканским врачам в борьбе с малярией. Во время поездки по отдаленным уголкам страны, автор удалось поближе познакомиться с традициями и обычаями местных индейцев. Он детально описывает природу, например экзотические ландшафты, такие, как поля с кактусами и агавами, а также вредных животных, включая змей, ядозубых и вампиров. Это придает книге очень интересную и познавательную ценность. Кроме того, автор рассказывает о многих других увлекательных аспектах мексиканской жизни. [Адаптировано для AlReader]
Это увлекательное повествование о знаменитой Трансгималайской экспедиции Рерихов, о ее трудностях, опасностях и достижениях. Книга создает образ многолетнего путешествия по загадочным и удивительным странам Азии через глаза Ю.Н.Рериха, который вел дневник экспедиции. Здесь вы найдете интересные факты о культуре, истории, религии и искусстве Востока и Азии, которые сделают ваше путешествие еще более увлекательным и запоминающимся.
Дарья Алавидзе, колумнист National Geographic Traveler, поделилась своими наблюдениями и историями о живой уличной жизни разных стран и городов в своей книге "Подорожник". Она не описывает достопримечательности и музеи, а рассказывает о простых людях - булочниках, бродягах, музыкантах, старушках и других необычных героях, которых она встречает в путешествиях. Сюжеты из их жизни переплетаются с городскими легендами и историческими фактами, создавая лиричные истории. Книгу украшают остроумные иллюстрации израильской художницы Регины Шафир, которые добавляют красок и юмора в увлекательные рассказы автора.
Рори Коулэм, британский ветеринарный хирург, делится своими искренними и трогательными историями о работе в индустрии заботы о животных. Он раскрывает тайны профессии ветеринара, поделится случаями из своей практики и расскажет о важности услуг, которые оказывают врачи для заботы о животных. Помимо этого, автор обращает внимание на психологическое состояние ветеринаров, работающих в напряженной среде, и как это влияет на их здоровье. Все это внушительное и познавательное повествование доступно в формате PDF A4, сохраненном в издательском макете.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Валентин Распутин

Слово о писателе

О Владимире Крупине

Проза Владимира Крупина - это нечто особое в нашей литературе, нечто выдающееся и на удивление простое.

Литература - процесс живой и, как все живое, имеет не только свои законы, но и свои привычки. При всей широкоохватности прозы разных направлений и жанров, разных манер и стилей она выдержана или близка к тому, чтобы быть выдержанной в классическом духе, в некотором смысле консервативна и для раскрытия характера, обрисовки пейзажа и сюжетного движения пользуется, в сущности, одними и теми же приемами. Она описательна - в том понятии, что слово ее имеет подготовленное значение и место и ритмически и художественно существует в ровных горизонтах, без резких подъемов и понижений. Литературное, описательное слово точно сцементировано в общем ряду и малоподвижно, его магия достигается общим рядом и общим настроением. Устное слово в тех же, предположим, фольклорных записях стоит свободно - не стоит, а постоянно двигается, выглядывает из ряда и имеет более самостоятельное значение.

Джоанна РАС

ЭТОЙ НОЧЬЮ У МОЕГО ОГНЯ

Карты Таро. Полная колода. Кто-то когда-то дал их мне - очень старые и тяжелые. И повешенный почему-то выпадает очень уж часто - в три раза чаще, чем следовало бы. А больше здесь ничего не двигается. В этом доме. Неподвижность. Даже несмотря на то, что все мы мчимся сквозь ночь к Веге в созвездии Лиры. Со скоростью в одну и четырнадцать сотых скорости звука. Почти. За стенами дома - ветер и непроглядная тьма.

Джоанна РАСС

ГОСТЬЯ

Если человек сможет устоять перед влиянием

своих сограждан, если он сможет отсечь от себя

тиранию соседских сплетен, в мире не останется

более ужасов для него: второй инквизиции не

будет.

Джон Джей Чепмен

Я часто наблюдала, как наша гостья читает, сидя в гостиной, под торшером возле нового радиоприемника; длинные - длинные ноги вытянуты перед собой, круг света на страницах почти не озаряет лица: смуглые, медные черты, такие резкие, что она выглядит почти уродливой, и волосы, черные с рыжеватым отливом, жесткие, будто из той штуки, которой мама отскребает пригоревшие кастрюли и сковородки. В то лето она много читала. Если я рисковала высунуться из ниши, где я не то что бы пряталась, а скорее держалась в тени, наблюдая, как она читает, то она часто поднимала лицо и улыбалась мне молча, перед тем, как снова вернуться к книге, и ее кожа вдруг взблескивала внезапным удивительным сиянием, когда по ней скользил свет. Когда она вставала и с журавлиной грацией шла в кухню, чтобы поесть, она едва проходила под притолокой: ноги у нее были словно паучьи, руки длинные при очень маленьком туловище - странные пропорции для такого роста. Она смотрела с высоты, мягкой и огромной, на матушкины блюда и тарелки, заметно сосредоточенная: задав мне пару ненужных вопросов, она нагибалась над тем, что выбрала, несколько секунд размышляла, как жирафа и затем, возносясь опять в стратосферу, брала худой рукой тарелку, обхватывая ее целиком, и уплывала опять в гостиную. Она опускалась в кресло, которое всегда оказывалось слишком маленьким, пристраивала ноги, подбирала их, затем опять усаживалась и вытягивала ноги - как хорошо я помню их, длинные, твердые, совершенно неженские, и начинала читать снова.

Джоанна Расс

КОГДА ВСЕ ИЗМЕНИЛОСЬ

Перевод с англ. А. Молокина

Кэти гнала машину, как сумасшедшая; должно быть, на поворотах скорость превышала сто двадцать километров в час. Хотя она молодчина, большая молодчина. Я видела, как она за день полностью перебирала автомобиль..

В моем родном местечке на Вайлэвэй использовалась в основном сельскохозяйственная техника, и я не решалась управляться с пятиступенчатой коробкой передач на бешеных скоростях, просто не была к этому готова, но даже глухой ночью на поворотах деревенской дороги ее езда не пугала меня. Про мою жену можно рассказать кое-что интересное: она не пользуется ружьями. Она может уйти в лес выше сорок восьмой широты без ружья на несколько дней. Вот это меня пугает.