Ярчук (,) собака-духовидец. Сочин. Александрова (Дуровой)

Ярчук (,) собака-духовидец. Сочин. Александрова (Дуровой)

«…Мы не без намерения так подробно изложили содержание этой повести. Мы хотели приобрести полное право спросить наших читателей: понимают ли они хоть что-нибудь в этой груде нескладных небылиц? По всему видно, что автор хотел написать фантастическую повесть; но, во-первых, фантастическое отнюдь не то же самое, что нелепое; а во-вторых, фантастическое требует не только таланта, но и еще таланта фантастически настроенного, и притом огромного таланта. Таким был гениальный Гофман…»

Отрывок из произведения:

Г-н Александров, видно, решился дарить нам каждый месяц по большой повести. Доброе дело! а то, право, нечего читать. На этот раз г. Александров вводит своих читателей в мир фантастического, мир сколько обаятельный, столько и опасный – истинный подводный камень для всякого таланта, даже для всякого немецкого поэта, если он не Гофман. Правы ли мы – судите сами. Дело вот в чем.

В конце XVII столетия, не знаем, где именно, только не в России, человек пять студентов решились погулять за городом. Беспрестанно представлявшиеся им то там, то здесь кладбища навели на них уныние и возбудили охоту рассказывать друг другу страшные истории. Эдуард начал рассказывать историю своей собаки Мограби. Этот Мограби – ярчук, то есть собака-духовидец, – качество, свойственное всякой черной собаке, мать которой вся черная и родилась тоже от черной собаки, и так до восьми включительно: девятая непременно – ярчук. Мограби хотели убить служители, но Эдуард выпросил ему жизнь у своего отца, еще бывши ребенком. Скоро Мограби навел ужас на весь дом несколькими доказательствами своей страшной способности видеть духов. Однажды к ним приехал богемский барон, бледный молодой человек с угасшими глазами. Мограби обнаружил фантастический ужас от его присутствия, а барон, узнав способности этой собаки, упал в обморок, – и больше его не видели. Ставши студентом, Эдуард бродил с своим Мограби по Богемии и однажды ночью заплутался в диком лесу. Мограби обнаружил признаки духовидения и тащил его за платье в сторону, противную той, куда он направлялся. Вдруг он встречает барона Рейнгофа, который, пригласив его к себе в замок, тотчас же удаляется. Они знакомятся, и барон признается Эдуарду, что он влюблен в дьявола, который явился ему в долине его замка, в полночь, во время полнолуния, в виде женщины, с черными, как смоль, волосами и синими белками глаз, окруженной толпою дьяволов с длинными руками и железными когтями; что он давно подозревает, будто этот дьявол невидимо следит за ним, и что ужас, обнаруживаемый в его присутствии Мограби, совершенно удостоверил его в сей ужасной истине. К этому присовокупил он, что еще с детства был влюблен в женщину с черными волосами и синими белками глаз, увидев дома ее портрет, и, в заключение, требовал у Эдуарда помощи, чтоб отделаться от адского призрака. Для этого он просил его сходить в заколдованную долину в полночь полнолуния, с Мограби, чтобы убедиться, – явление духов было истинно или это призрак его расстроенного воображения. Эдуард насильно притащил с собою Мограби, надев на него намордник, и в самую полночь действительно увидел чертей. Мограби лишился чувств; только сильно пахучими ароматическими травами Эдуард привел его в чувство и, проклиная барона, уехал, не повидавшись с ним, а Мограби с тех пор начал чахнуть.

Другие книги автора Виссарион Григорьевич Белинский

В книге собраны произведения о ярчуках — загадочных собаках, способных, по народным поверьям, видеть ведьм и демонов. Наряду с повестью «кавалерист-девицы» Н. Дуровой «Ярчук собака-духовидец», читатель найдет здесь и гораздо менее известные сочинения, а в первой части антологии — свод этнографических свидетельств, раскрывающих соответствующие верования.

«О «Сельском чтении» нечего больше сказать, как только, что его первая книжка выходит уже четвертым изданием и что до сих пор напечатано семнадцать тысяч. Это теперь классическая книга для чтения простолюдинам. Странно только, что по примеру ее вышло много книг в этом роде, и не было ни одной, которая бы не была положительно дурна и нелепа…»

Сборник «Физиология Петербурга» (2 части) сразу привлек к себе всеобщее внимание и вызвал большое количество критических отзывов, в большинстве своем враждебных.

В рецензиях Белинский давал суровый отпор всем этим нападкам и особенно выделял такие произведения, как «Петербургские углы» и «Чиновник» Некрасова, «Петербургский дворник» Даля, «Петербургский фельетонист» И. Панаева, в которых главное достоинство – «мысль, поражающая своею верностью и дельностью».

Белинский не дает здесь подробного анализа этих произведений: его рецензии имеют целью прежде всего рекомендовать читателю новую «дельную» книгу, чем и объясняются обширные цитаты, приводимые им.

Как указывал сам Белинский, задача статьи «О разделении поэзии на роды и виды» состояла в критике догматической и формалистической поэтики классицизма. Для поэтики классицизма роды и жанры – вечные и внеисторические категории. Но этот «внеисторизм» присущ также и романтической эстетике. Шеллинг исходил из учения о «синтетическом» искусстве, совмещающем все жанры. Белинский противопоставляет им историческое рассмотрение поэтических родов и жанров. Замечательно, с какой широтой ставит он эти вопросы.

«Многим, не без основания, покажется странным соединение в одной критической статье произведений двух писателей различных эпох, с различным направлением талантов и литературной деятельности. Мы имеем на это причины, изложение которых и должно составить содержание этой статьи…»

Начало работы над статьей определяется письмом Белинского к В.П. Боткину от 3–10 февраля 1840 года. В части, написанной 9 февраля, он сообщал: «А дня через два надо приниматься за статью о детских книжках, где я буду говорить о любви, о благодати, о блаженстве жизни, как полноте ее ощущения, словом, обо всем, чего и тени и призрака нет теперь в пустой душе моей». В этой статье наиболее подробно обоснованы педагогические воззрения критика.

«…Нет ничего тяжелее и неприятнее, как излагать содержание художественного произведения. Цель этого изложения не состоит в том, чтоб показать лучшие места: как бы ни было хорошо место сочинения, оно хорошо по отношению к целому, следовательно, изложение содержания должно иметь целию – проследить идею целого создания, чтобы показать, как верно она осуществлена поэтом. А как это сделать?…»

"Помните ли вы то блаженное время, когда в нашей литературе пробудилось было какое-то дыхание жизни, когда появлялся талант за талантом, поэма за поэмою, роман за романом, журнал за журналом, альманах за альманахом; то прекрасное время, когда мы так гордились настоящим, так лелеяли себя будущим, и, гордые нашею действительностию, а еще более сладостными надеждами, твердо были уверены, что имеем своих Байронов, Шекспиров, Шиллеров, Вальтер Скоттов?.."

Популярные книги в жанре Критика

В этой книге собраны кинорецензии писателя и публициста Романа Грачева, прозвучавшие в радиоэфире и опубликованные в СМИ за несколько лет. Анализируются ленты так называемого «второго экрана» — те, что уже вышли на домашнем видео и демонстрировались по телевидению. Старые, новые, недавние и классические. Возможно, какие-то из рецензий подвигнут вас на просмотр. Любите кино.

Аннотация: Книга "«Это дело уже кружевное — характер пера…»" - это поэтический сборник от известного поэта Евгения Клюева. Автор, известный также как прозаик и сказочник, сконцентрировался на поэзии и считает ее главным в своей жизни. В своих стихах, Клюев исследует роль музыки в поэзии, что является необычным в современной литературе. Он виртуозно играет с темами, повторами и фиоритурами, создавая радость от процесса и открывая множество возможностей. Мастерство Клюева владеть ритмами, размерами и строфикой демонстрируется в его родном языке, который кажется немного старомодным. Он также экспериментирует со сознательной ломкой языковых структур и включением культурных клише, что является типичным для постмодернизма. Несмотря на множество разных элементов, в стихах Клюева ощущается синтез, который подчиняется его поэтической воле и фантазии. Книга предлагает уникальный и интересный взгляд на современную поэзию.
Книга "Миф как миф" Ирины Ермаковой исследует искусство составления стихов в виде архитектуры, подчеркивая его объемность и целостность. Автор предлагает новую поэтическую идею, возводя книгу в качестве эротического романа, с глубоким сюжетом и трагической завязкой. Отзывы критиков разделились, одни видят привязку к японской культуре, другие считают книгу исключительно "мягкой насмешкой". Книга предлагает нестандартную поэтику, где настроение, ощущение и образы выражаются через стихотворение, не признающее линейности и прямых объяснений. Несмотря на сложность анализа стихов, автор использовал слова-маркеры для помощи в понимании направления работы души. В целом, "Миф как миф" Ирины Ермаковой представляет собой герметичную и глубокую поэтическую работу, которую сложно разобрать, но которая оставляет за собой цельное впечатление.
Аннотация: "Легенды вырастают из травы" – книга, написанная Марией Семеновой, которая вызвала различные мнения у читателей. Издатели назвали ее "русским Конаном", однако некоторые критики считают, что эта книга не относится к жанру фэнтези и содержит слишком романтические элементы. Главной критикованной работой является роман "Валькирия", где автор исследует тему женщин-воинов и их силы. Книга задает вопрос о возможности женщины стать воином, учитывая ведущую роль мужчины в истории и традициях. В таком контексте автор исследует, что приводит женщину к взятию в руки меч, и как она справляется со сложностями подобного образа жизни. Книга предлагает размышления о предрассудках и стереотипах в обществе, вызывая внимание к вопросам равенства полов и проявлению силы женской души.
отрывку романа «На реке Юмере», автором которого является Майт Метсанурк. Аннотация представляет собой краткое описание содержания отрывка и основные темы, которые будут затронуты в романе. Отрывок из романа «На реке Юмере» Майта Метсанурка представляет первоначальную информацию о писателе и его литературной деятельности в начале XX века. Метсанурк был членом поколения эстонских писателей-реалистов, который вводил новые тенденции в эстонскую литературу. Его ранние работы из 1904-1905 годов были новеллами и миниатюрами, в которых он высмеивал человеческие слабости и пороки, стремясь дать читателю моральные поучения. Метсанурк рос в семье крестьянина-середняка и имел ограниченное понимание жизни. Его социально-политические взгляды были сформированы под влиянием буржуазной социологии, идеалистической философии и революции 1905 года. Революция оказала влияние на Метсанурка как писателя, вызывая расширение тематики его произведений. Повесть «Цветы отечества» и первый роман Метсанурка «Виллем из Вахесааре» получили заметное внимание читателей. Роман «Виллем из Вахесааре» выступает против социальной несправедливости и описывает типичную судьбу хуторянина-середняка в капиталистической деревне. В последующем романе Метсанурка «Рабы» автор придал произведению общественно-критическую направленность, но его этическая позиция оказалась недостаточной для вскрытия подлинной сущности социальных явлений. В последующих произведениях Метсанурк сфокусировал свое внимание на психологических проблемах и обрисовке характеров. Отрывок романа «На реке Юмере» представляет собой важное введение в литературное творчество Майта Метсанурка и обещает глубокое изучение социальных и психологических аспектов в дальнейшем развитии сюжета романа.
Книга, созданная писателем из Волгограда, представлена в двух частях. Первая часть содержит интересные заметки о членах местного Союза писателей, а вторая часть – захватывающую повесть под названием «Детский портрет на фоне счастливых и грустных времён». Главной темой повести является влияние литературы на эмоциональный мир ребенка. Эта книга является полезным и интересным чтением для широкого круга читателей, включая детей и взрослых. Каждый найдет в ней что-то по своему вкусу.
Аннотация: Книга "Загадка Пушкина" исследует жизнь и творчество Александра Сергеевича Пушкина, охватывая все аспекты его биографии и творческого процесса. Автор обращает внимание на то, что несмотря на обширные исследования, загадка Пушкина остается неразгаданной и вызывает споры среди пушкиноведов. Он/она цитирует выдающихся литературоведов, которые также признают сложность изучения Пушкина и отмечают отсутствие философского отношения к этой теме. Автор/авторы книги предлагают новый подход к пониманию Пушкина, включая в него не только знание его творчества, но и понимание русской культуры и истории. Книга нацелена на пушкиноведов и всех, кто интересуется творчеством и загадками жизни великого поэта.
В книге "Особая эстетика" обнаруживается уникальный трепет искусства, представляя собой выдающийся обзор античной критики и основания для современной эстетики. Это произведение раскрывает внутренний мир удовольствия, отличающийся от обычного эмоционального или практического опыта. Чтение и изучение книги позволяет не только совершенствоваться в стиле речи и письма, но и проникнуть в глубину патетических произведений разных эпох. К тому же, вы можете загрузить издательский макет в формате a4.pdf, чтобы насладиться самой полной версией произведения.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

«…Вот «Митя (,) купеческой сынок» – совсем не то, что «Сицкий (,) капитан фрегата». Разница между ими двоякая: заметим сперва первую. «Сицкий» – произведение трагическое, следовательно серьезное, возбуждающее больше слез, чем смеха, – и хотя мы довольно представили этому доказательств, однако ж самое разительное и эффектное поберегли с умыслом; вот оно – слушайте и ужасайтесь…»

«…Вот этого-то нечто и не находим мы в стихотворениях г. Бенедиктова. Его стих звучен, громок, полон гармонии; его образы ярки, смелы, живописны; он часто как будто возвышается до истинного одушевления, до истинной поэзии, но перечтите еще раз, вглядитесь попристальнее в то, что вам показалось поэзиею, – и «нечто» и не бывало: форма остается отделенною от духа, а духа нет, потому что нет таинственного слития между ними…»

«…говоря о Лермонтове, мы разумеем современную русскую литературу, от смерти Пушкина до настоящей минуты, и, не находя в ней соперников таланту Лермонтова, разумеем собственно стихотворцев-поэтов, а не прозаиков-поэтов, между которыми Лермонтов опять-таки, как Сириус между звездами…»

«По смерти своего основателя «Современник» изменился во внешнем плане. К числу перемен относится помещение стихотворений отдельно от прозы, под особою нумерациею страниц. Не думая нисколько вмешиваться в домашние распоряжения чужого и притом высоко уважаемого нами журнала, мы все-таки скажем, что такое распоряжение, при нынешнем состоянии стихотворства, не может быть выгодно ни для какого журнала…»