Завоевание

Автор: | Джуд Деверо |
Жанры: | Исторические любовные романы , О любви |
Серия: | Говарды и Перегрины |
Примирение между Говардами и Перегринами невозможно. Но если в дело вмешивается её величество Любовь, то устоять перед ней не может ни отважный рыцарь Тирль Говард, ни ещё более отважная Зарид Перегрин. Только Тирль смог рассмотреть в Зарид женщину. Но как завоевать расположение девушки из враждебной семьи? Можно отказаться от своего имени, от семьи, от титула и состоять при ней ангелом-хранителем, проявляя вместе с ангельской любовью и ангельское терпение, прежде чем Зарид поймет, что и для неё есть что-то более важное, чем семейные распри...
На лугу рядом с замком тренировались ратники. Они упражнялись с мечами и копьями. Некоторые сражались верхом, некоторые — пешими. Даже на расстоянии было видно, что замок стар, разрушается и нуждается в ремонте. Но ров, окружавший его, был чист и глубок.
За воинами наблюдали двое. Оба мужчины были высоки, мускулисты. На их привлекательных лицах застыло сосредоточенное выражение. Это были два брата, единственные оставшиеся в живых мужчины дома Перегринов. Остальные были убиты Говардами.
Завоевание скачать fb2, epub бесплатно
XV век. Вот уже три поколения между знатными семьями Перегринов и Говардов идет непримиримая война за право наследования титула, которого Перегрины были несправедливо лишены. В их душах нет места чувствам, кроме ненависти и гордости, они хотят только одного — отомстить обидчикам.
Роган Перегрин женится на очаровательной Лиане лишь из-за ее приданого, благодаря которому он сможет продолжить войну. Он пренебрегает женой, и ей приходится поучить строптивого красавца изящным манерам своеобразным способом: она поджигает постель обидчика, воспламенив новым чувством и его душу! Роган с удивлением понимает, что не может жить без Лианы — самой желанной женщины и самого преданного друга. Но слишком много людей не хотят, чтобы они были вместе...
Прелестная Заред Перегрин была любимицей всей семьи. Лихие братья оберегали ее от малейшего дуновения ветерка — и отваживали недостойных поклонников.
Однако когда на земли Перегринов пришла война, единственным спасителем для семьи Заред стала защита и покровительство мужественного сэра Тирла Говарда, коварного врага ее рода. Отважный рыцарь намерен взять Заред в жены и прекратить вражду кланов. Самое сокровенное его желание — покорить гордое сердце красавицы и обратить ее холодность в пламя страстной любви…
Джуд Деверо – одна из наиболее любимых и популярных авторов исторического романа в Америке. Она написала свыше семидесяти романов и ее книги были отпечатаны более чем 20 миллионным тиражом Уже три поколения не утихает вражда между Перегринами и Говардами. Кровная месть за право наследования героического титула не щадит никого, унося жизнь за жизнью. Но даже она не может противостоять Любви.
Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».
Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.
Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Благородный джентльмен никогда не оставит в беде прекрасную женщину, глаза которой полны слез. Правда, Даглесс Монтгомери поначалу кажется сэру Николасу несколько странной. Однако это вряд ли может удержать его от намерения незамедлительно спасти и увезти красавицу с собой… Что потом? Забавные приключения, пылкие страсти и, конечно, настоящая любовь!
Богатая наследница Риган, забытая равнодушным опекуном и едва избежавшая брака с циничным охотником за приданым, вынуждена бежать в неизвестность и скитаться в доках лондонского порта. Именно там нашел перепуганную девушку грубоватый американец Трэвис Стэнфорд, из жалости решивший позаботиться о ней и увезти на свою родину — в Виргинию.
Трэвису и в голову не могло прийти, что очень скоро чумазая девчонка превратится в обворожительную юную женщину, до безумия влюбленную в своего спасителя.
И пусть сам он искренне считает себя приемным отцом Риган, пылающая страстью красавица намерена добиться от него ответной любви, чего бы это ни стоило…
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…
Однако там ее неожиданно настигла любовь.
Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.
Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
Один из лучших любовных романов за всю историю этого жанра!
Книга, которая снова и снова покоряет сердца читательниц во всех странах мира!
Ким Олдредж, процветающий ювелир, богата, известна… и одинока. В сущности, из всех мужчин по-настоящему ее сердце тронул лишь Трэвис Меррит, друг ее детских лет, который вдруг таинственно исчез, даже не попрощавшись.
Но однажды прошлое становится настоящим: Трэвис, теперь знаменитый адвокат, снова врывается в жизнь Ким.
Мальчик и девочка повзрослели. Неужели теперь они чужие друг другу? А может быть, настоящая любовь, рожденная однажды, не умирается никогда?..
Шотландцы всеми силами души ненавидели «проклятых англичан», огнем и мечом покоривших их земли... Почему же прекрасная Бронуин Макэррон, забыв о гордости, подарила свое сердце одному из завоевателей?
Англичане презирали шотландских горцев, считая их дикарями... Почему же для надменного аристократа Стивена Монтгомери именно шотландская дикарка стала любовью, счастьем и смыслом жизни?
Бронуин и Стивен готовы на все, лишь бы защитить свое счастье.
И если для того, чтобы быть вместе, им придется противостоять своим семьям, — разве это высокая цена для истинной страсти?..
Это история Аннализы Мейсснер, молодой девушки, живущей в предвоенном Берлине. Светловолосая балерина из хорошей семьи — она идеальный пример того, какой нацистская партия представляла типичную немецкую девушку. На первый взгляд, у неё есть всё, чего только можно пожелать: крепкая семья, блестящая карьера впереди и любящий мужчина. Только за фасадом «идеальной» немки Аннализа скрывает секрет, который может стоить ей жизни: она — еврейка, в самом центре элиты СС…
Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Генрих Фридманн, Рейнхард Гейдрих, Эрнст Кальтенбруннер, Вторая мировая война.
Рейтинг: NC-17
Метки: первый раз, насилие, ОМП, ОЖП, ангст, повествование от первого лица, исторические эпохи, UST, смерть второстепенных персонажей.
Перевод на русский язык выполнен автором.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
Вторая книга из серии «Девушка из Берлина».
Пойманная в опасной игре между разведкой союзных сил и своей собственной секретной службой РСХА Аннализа разрывается между чувством долга и верности своему мужу Генриху и требованиями союзников начать роман с непредсказуемым шефом РСХА Эрнстом Кальтенбруннером, с которым её связывает общий секрет и растущие между ними чувства…
Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Вальтер Шелленберг, Адам Крамер, Генрих Гиммлер, Урсула/Макс Штерн, Вторая мировая война.
Рейтинг: NC-17
Метки: насилие, изнасилование, ОЖП, ангст, драма, психология, повествование от первого лица, Hurt/Comfort, исторические эпохи, смерть второстепенных персонажей.
Перевод на русский язык выполнен автором.
«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений. Пережить нелегкие времена Марти и Кларку помогает взаимная привязанность, любовь, людская доброта и вера в Бога, Который по-прежнему творит чудеса.
Шестой роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Это история о милосердии и дружбе. Белинда, «нежданный» ребенок Марти и Кларка, с сочувствием и нежностью относится к обиженным и обездоленным. Ее брат, доктор Люк, предлагает ей стать медсестрой и ассистировать ему в работе. Но хватит ли ей внутренней силы, чтобы лицом к лицу сталкиваться со страдающими людьми? И что произойдет, если Белинда, Эмми Джо и Мелисса влюбятся в одного и того же хорошего парня? Уже не ребенок, но еще и не девушка, она с открытым сердцем познает жизнь.
В далекой неведомой стране дочь русского торговца Вареньку Бушуеву собираются принести в жертву кровавой богине Кали. Кто спасет юную красавицу, на кого ей надеяться? Может быть, о ней вспомнит тот, кто вместе с ней попал в руки к служителям Луны и во время странного обряда вызвал у Вари истинную страсть? Неужели то, что было между ней и Василием, останется только мучительным и сладостным воспоминанием?..
В одночасье Дашенька Томилина потеряла всё: родовое поместье, положение в обществе, единственного брата… Что может случиться с девушкой ещё более ужасного? Разве только любовь… Безрассудная любовь к мужчине, которого ненавидишь. Должна ненавидеть… Поскольку именно этого человека она считала виновником всех своих бед. Время действия: первая половина 19 века. Место действия: Петербург. Предупреждение: все события вымышленные и не претендуют на историческую достоверность.
Роман II века н. э. повествует о живших за 600 лет до того в Великой Греции, в Сиракузах, юном Херее и божественной Каллирое, прекраснейших из всех, коими гордилась их родина. Сам Эрот соединил их нерасторжимыми узами любви и законного брака, но некое завистливое божество наслало множество испытаний. Разлуку, странствия, разбои, порабощения, тяжбы, войну и самоё смерть — всё выдержала любовь Херея и Каллирои.
Куда отправиться удачливой в бизнесе молодой женщине которой не хватает в жизни лишь одного — УДОВОЛЬСТВИЙ?
Только — на шикарный курорт!
Туда, где заводят ни к чему не обязывающие романы — не во имя любви, но во имя наслаждения. Наслаждения плотского, земного, сиюминутного — и способного сделать женщину счастливой!
Туда, где не надо думать. Надо только — ощущать!
Молодая актриса, мечтающая сыграть «роль своей жизни», принимает странное предложение…
Принимает — еще не догадываясь, что эта роль станет для нее настоящей жизнью. Новой, невероятной жизнью в мире темных соблазнов, пламенных страстей и неистовых, острых наслаждений.
О ТАКОМ невозможно даже подумать…
О ТАКОМ невозможно забыть!..
Девет Христиан Рудольф
Воспоминания бурского генерала
Борьба буров с Англиею
Перевод с голландского оригинала Е. Н. Половцевой
С введением, примечаниями и дополнениями голландского пастора Гиллота
{1} Так помечены ссылки на примечания редакции. Примечания в конце текста
Hoaxer: Уж правили-правили, правили-правили со Смолянином эту книгу, но качество исходного материала было таково, что наверняка остались ещё опечатки, ошибки и т.д. Да ну и пусть. Это русское издание воспоминаний бурского генерала Христиана де Вета было сделано по оригиналу на африкаансе. Возможно на Милитере появятся и воспоминания де Вета на английском, 1903 г. издания - там не 34, а 20 глав, причем их названия совпадают с названиями глав в данном издании, так что английское издание (Christian Rudolf de Wet, Three Years' War, 1903) более позднее и сокращённое. Особенно рекомендуется тем, кто в детстве был в восторге от буссенаровского Сорви-головы и тем, кто не любит Англии. Да вообще "Трансвааль, Трансвааль, страна моя горит в огне...".
Ф.Деви
Бегун с Джигарепа
Боб Орман разрабатывал пустую заявку. Месяц работы доказал это вполне. Земля здесь считалась очень богатой. Но алмазы залегали неравномерно, и рядом с участками, сказочно насыщенными драгоценным камнем, попадалось много пустых. На Секере были люди, которые промывали в среднем на пятьсот фунтов в день. Но рядом с ними были другие, которые проживали свои последние деньги, работали с утра до ночи и не добывали ничего. Ормон принадлежал к последним. Дело объяснялось просто. Когда полгода назад были объявлены официальные соревнования на право занятия этих участков, в качестве соревнователей выступил целый ряд богатых землекопов, но так как эти люди были слишком отягощены богатством и круглыми животами, то личного участия в гонках они не принимали, а выставили вместо себя бегунов-профессионалов. Из семи тысяч человек, которые бежали в этом соревновании, три тысячи были оплаченными профессионалами. Конечно, они пришли первыми и захватили самые богатые участки. Ормон тоже бежал и даже очень хорошо для простого землекопа, но четырмильной гонки против профессионалов не выдержал и должен был удовольствоваться остатками распределенного между богачами алмазного поля. К моменту объявления соревнования на новые россыпи весь капитал Боба Ормона составлял немногим больше двадцати фунтов. Это соревнование должно было произойти через месяц в Буфельздурне. Благодаря необычайному богатству этого края, оно обещало быть самым захватывающим за последние годы. Для Ормона в этих гонках заключалась последняя надежда как-нибудь выбиться из угрожавшей ему нищеты, и он решил приложить все усилия, чтобы вбить свой шест более удачно, чем это он сделал на Секере. Его ежедневная тренировка привлекла внимание старого Клейнмота. Маленький остроглазый готтентот сидел в тени складов Квеснея и наблюдал за Ормоном с большим интересом. Клейнмот видел на своем веку много соревнований и отлично знал, что означала тренировка Ормона. - Мастер, - сказал он однажды, обращаясь к Ормону. - Эти люди с гвоздями в туфлях и с короткими трусами бегут слишком быстро для вас. Почему бы вам не нанять бегуна вместо себя? Ормон улыбнулся. Он знал, насколько правильно было замечание старого готтентота. - Ты прав, Клейнмот, - ответил он, - но у меня едва хватило бы денег на такие туфли, а не на то , чтобы нанять бегуна. Хороший бегун стоит не меньше двухсот или трехсот фунтов. Старый готтентот лукаво улыбнулся. - Я знаю одного парня, рядом с которым эти премированные бегуны будут выглядеть, как больные бегемоты. Белые люди знают только тех, кто бегает в городах. Но поговорите с туземцами, и вы услышите о настоящих "ногах". Они расскажут вам, например, об одном молодом человеке, которого называют бегуном с реки Джигарепа. Вы, белые, называете эту реку Оранжевой. - Этот бегун - туземец? - Нет, мастер, он белый. - Откуда ты знаешь, что он хороший бегун? - Я видел его, мастер, этой весной. Он сын одной вдовы, которая живет на Джигарепе. Он влюблен и в светлые ночи бежит на свидание к своей милой. Днем он работает на ферме, но с приближением ночи, когда поднимается луна, он летит к ней, подобно стреле или привидению. Она живет на расстоянии полдня пути от его фермы, и он в ту же ночь должен быть обратно. Многие из моих соплеменников, которые гордятся быстротой своих ног, поджидают его на тропинке, чтобы померяться с ним в быстроте, Они бегут хорошо и известны на всю округу, но ноги этого человека подобны крыльям ласточки. Глаза Ормона заблестели от возбуждения. - Ты думаешь, я бы мог заполучить этого бегуна? - Он беден, - ответил старый Клейнмот, - и хочет жениться на этой девушке. Если он будет бежать за вас, ваша победа обеспечена. Поедем со мной. Через две недели мы будем обратно. Все, что я прошу для себя - это дать мне из вашей будущей промывки достаточно, чтобы я мог спокойно дожить свой век. - Идет, - ответил Ормон. - Если это действительно так, как ты говоришь, то твоя старость будет обеспечена.