Зимние костры

Зимние костры

Неукротимая леди Бренна поклялась отомстить викингам, похитившим ее из родного дома. Девушке предназначена участь рабыни, но может ли она смириться с этим? И смирится ли ее гордость в объятиях нового хозяина Гаррика Хаардада? Ведь только любовь имеет силу связать навеки двух врагов.

Отрывок из произведения:

Удаленная на несколько миль от западного побережья Уэльса и находившаяся слева от Энгсли-Айленд маленькая деревушка уютно расположилась на крошечном участке вырубленного леса. На крутом холме, нависающем над деревней, стояло величественное здание из серого камня, словно охраняя ряд скромных домишек, совсем как наседка — цыплят.

Все вокруг было пронизано светом и как будто наслаждалось теплыми лучами летнего солнышка. Только замок на холме оставался холодным и зловеще-неприступным, хотя веселые зайчики и скользили по шершавым серым стенам. Путники, проходившие через эти места, часто дивились его суровому виду, совсем как сегодняшний гость.

Рекомендуем почитать

Париж, октябрь 1793 года

Вы не сказали мне, что вы девственница, гражданка Тьерри, – промолвил начальник тюрьмы острова Сите, и на его лице заиграла довольная улыбка.

– Я боялась, что вы сочтете меня неопытной и откажетесь иметь со мной дело, – прошептала девушка. Ей было трудно говорить: она лежала ничком на столе, и ее нос был прижат к грубой столешнице. – Я очень хочу доставить вам удовольствие, месье, потому что вы обещали оказать мне услугу. Неужели вам больше понравилось бы то, что по этой дороге до вас прошло множество путешественников?

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!

Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…

Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…

Рафаэль Ховард вернулся домой в Англию с войны — вернулся не просто раненным, но утратившим память. Однако случайная встреча с прекрасной незнакомкой Андрией Саксон, называющей себя его женой, раз и навсегда меняет жизнь бесстрашного воина. Он еще не знает, верить ли этой женщине, но одно ему известно точно: когда-то он уже любил ее и сейчас продолжает любить со всем неистовством ИСТИННОЙ СТРАСТИ…

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…

Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».

Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.

Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...

Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!

Конец надеждам и мечтам?

Аннабел вовсе так не считает.

Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!

Богатая наследница Риган, забытая равнодушным опекуном и едва избежавшая брака с циничным охотником за приданым, вынуждена бежать в неизвестность и скитаться в доках лондонского порта. Именно там нашел перепуганную девушку грубоватый американец Трэвис Стэнфорд, из жалости решивший позаботиться о ней и увезти на свою родину — в Виргинию.

Трэвису и в голову не могло прийти, что очень скоро чумазая девчонка превратится в обворожительную юную женщину, до безумия влюбленную в своего спасителя.

И пусть сам он искренне считает себя приемным отцом Риган, пылающая страстью красавица намерена добиться от него ответной любви, чего бы это ни стоило…

Другие книги автора Джоанна Линдсей

Очаровательную Джорджину Андерсон обманул жених, и сумасбродная девушка решила залечить боль утраты вихрем приключений. Переодевшись юношей, она нанялась юнгой на отходящий от берегов Англии корабль, однако не полюбопытствовала, что представляет собой капитан судна. И напрасно — лорд Джеймс Мэлори оказался не только бывалым моряком, но и опасным сердцеедом, покорителем женщин, буквально падавших к ногам этого мужественного красавца Где уж тут остаться равнодушной неопытной Джорджине…

Прекрасная и неопытная девушка из Шотландского нагорья, впервые окунувшаяся в светскую жизнь Лондона, должна опасаться. И не только коварных соблазнителей, но и бесчисленных женихов, которые мечтают заключить выгодный брак.

Как быть юной Мелиссе Макгрегор теперь? Как выбрать среди множества поклонников единственного, кто желает завладеть не ее землями, но — ее сердцем? Единственного, кто и вправду готов отдать жизнь, дабы пробудить в прелестной шотландке пламя жгучей страсти?..

Корабль уносил Беттину Верлен в чужую страну, к незнакомому человеку, женой которого она должна была стать. Но судьба рассудила иначе. Похищенная, соблазненная, очарованная, одурманенная красотой и мужеством человека, которого весь мир считает безжалостным пиратом, Беттина отдается любовному опьянению…

Николас Эден поклялся никогда не жениться, поскольку был внебрачным сыном лорда и не хотел, чтобы позорная тайна рождения бросила тень на его жену. Однако неожиданно в его жизни появилась прекрасная юная аристократка, которая смогла пренебречь общественным мнением ради любви к нему.

Красота Анджелы не давала покоя многим, но с юных лет сердце ее принадлежало прекрасному Брэдфорду. Он был сыном плантатора-миллионера, она — дочерью бедняка. Казалось, у Анджелы нет ни малейшей надежды на счастье, но жизнь щедра на сюрпризы…

Две семьи, враждующие с давних времен, наконец решили примириться. И разумеется, самый удачный ход — поженить своих детей, Тиффани и Хантера. Правда, невеста в силу определенных обстоятельств никогда не видела жениха. Конечно, никто не собирается принуждать Тиффани, если ей не понравится Хантер. Волей случая девушка попадает на его ранчо и выдает себя за экономку. Хантер также не горит желанием жениться на изнеженной, по его понятиям, горожанке. Он влюбляется в молоденькую домоправительницу, не подозревая, что это и есть его нареченная…

Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...

Может ли человек, пережившие по вине прекрасной дамы физические страдания, страстно полюбить свою мучительницу, подарить ей всю любовь, всю нежность? Возможно ли, чтобы враг стал желанным возлюбленным?

Популярные книги в жанре Исторические любовные романы
Жорж Вотье – известный французский писатель, живший в то время, когда также писал Александр Дюма. В этой книге он представляет нам роман под названием "Шарлотта", который происходит в эпоху правления Генриха Наваррского. Генрих был знаменит своими военными подвигами, своей бравурой и, конечно, своей страстью к женщинам. В романе Ж. Вотье мы погружаемся в историю пятьдесяти четырех любовниц Генриха IV, но самой особенной и запретной страстью была его любовь к пятнадцатилетней Шарлотте де Монморанси. Давайте присоединимся к ним в этом ослепительном и опасном романе.
Во второй части захватывающей дилогии о Курте Сеите, бывшем офицере царской армии, мы узнаем о его жизни в Турции после вынужденной эмиграции из России во время революции. Оставив любимую женщину и вступив в брак с молоденькой турчанкой, Курт ищет свое место в этом новом мире, сталкиваясь с множеством испытаний и приключений. Он открывает ресторан в Стамбуле, работает на ипподроме, торгует керосином, переживая как бедность, так и богатство. Все это время его верная жена Мурка рядом, они воспитывают двух дочерей и проходят через множество трагических моментов вместе. Роман "Курт Сеит и Мурка" продалось в полтора миллиона экземпляров по всему миру, вызывая горячий отклик у всех любителей художественной литературы.
На округе циркулируют слухи о молодой девушке, которая безапелляционно управляет ранчо - Молли Джеймс. Все говорят о ней, но главным обмолвкой оказывается Сэм Бранниган, сосед Молли и сын заклятого врага ее отца. Как в старые времена, вражда родителей переходит на следующее поколение? Однако, что заставляет огненные кудри Молли так беспокоить своего противника? И почему она сама, тайно от себя, видит сны о том, что между ними возможно возникнет нечто большее, чем ненависть? В этой книге мы окунемся в западную атмосферу и узнаем историю двух разделенных родами сердец, которые скоро столкнутся.
После смерти мужа, Эвелин д’Орсе оказывается в тяжелом финансовом положении. Она беспокоится о будущем своей дочери и вынуждена отправиться в революционную Францию, чтобы найти золото, спрятанное в родовом поместье мужа. Единственный человек, который может помочь ей в этом, это известный контрабандист и храбрец, капитан Джек Грейстоун. В его обьятьях, молодая графиня познает настоящую страсть, но она оказывается втянутой в опасные приключения жизни двойного агента. В итоге, ради своей дочери, она принимает решение расстаться с Джеком, но как она сможет найти силы попрощаться с человеком, которого любит? Отправляйся вместе с Эвелин в ее захватывающее путешествие, где она столкнется с любовью, предательством и опасностью.
Граф Лохмор, потеряв свою жену, живет в своем замке вместе со своим сыном Джейми. Под влиянием родственников своей покойной супруги, граф решает нанять молодую вдову по имени Джоан Лэнгдейл, чтобы она присматривала за его сыном. Вначале граф относится к Джоан с нелюбовью, но со временем он начинает замечать, с какой заботой и любовью она относится к Джейми, и его взгляд на нее меняется. Он вскоре понимает, что за скромной внешностью скрывается страстная и яркая натура, и он начинает испытывать глубокие чувства к этой молодой женщине. Джоан влюбляется в сурового шотландца, но она понимает, что не может ни мечтать о том, чтобы стать его чженой, ведь граф связан обещанием другой женщине... Однако, их запретная любовь готова бороться против судьбы, чтобы быть вместе.
«Ты, с твоим черным волосами, кажется, полюбила цыган. Почему так, интересно? Ты даже сама похожа на цыганку», сказал мне незнакомец. "А что это вы знаете обо мне?" - спросила я. "Ну, кому же мне еще знать. А я даже знаю как вас зовут. Вот прекрасное имя - Аллегра", уверенно сказал он. "А вы не можете предсказать мне будущее?" - спросила я. "Я расскажу вам всё, милая, прошлое, настоящее и будущее", ответил незнакомец. "Думаю, пора нам уходить" - сказала я. Игнорируя меня, ни девочки, ни цыганка продолжали свое общение. "Аллегра, твоя мама оставила тебя в большом доме. Но не расстраивайся, милая. Тебя ждет принц и большое счастье", сказал незнакомец. "Правда?" - сказала Аллегра. "А что насчет других?" "Дай-ка я посмотрю", ответил незнакомец. Цыганка стояла передо мной, уставившись в мои глаза. "Вот наша учительница музыки" - представила меня Аллегра. "Ах, музыка. Тра-ля-ля... Будьте осторожны, леди. Остерегайтесь человека с синими глазами", предупредила меня цыганка.
Здесь разговор идет о встрече героини с цыганкой, которая обладает способностью предсказывать будущее. Цыганка называет ее по имени и рассказывает о прошлом и настоящем героини, а также говорит о будущем, которое обещает ей счастье и принца. Аллегра интересуется, есть ли предсказания для других людей, но цыганка запутывается и упоминает осторожность при общении с человеком с синими глазами. Все это происходит в момент, когда героине приходится покинуть цыганку и Аллегру.
Жестокий воин, известный как Лорд Лайон, был всегда готов защитить своего короля и никогда не знал страха перед опасностями. Но все его мужество и сила не могли сравниться с тем, что вызывала у него слабая женщина, Ариана. Она относилась к нему как к врагу, не видя в нем мужчину, владеющего ее землями. Хотя каждая ночь на брачной постели приносила им наслаждение, они днем ненавидели свою слабость. Но Лорд Лайон с превеликим унынием понял, что не может больше жить в этом раздвоении. Он решительно решил заставить Ариану признать свои истинные чувства и стать его настоящей женой, потому что без нее ему просто было бы невозможно жить.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

ЛИНДСЕЙ РЭЧЕЛ

Любовь и доктор Форрест

Все персонажи этой книги существуют только в воображении автора, и всякое сходство между ними и теми, кто живет в реальном мире, случайно и непреднамеренно.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Яркие витрины магазинов, выстроившихся вдоль Кингз-Роад, Челси, призывно пестрели, демонстрируя самые последние новинки мира моды и стараясь во что бы то ни стало обеспечить себе непрерывный приток покупателей. Время от времени в утренний шум улицы вдруг ненадолго врывались обрывки какого-нибудь шлягера, занявшего почетное последнее место в двадцатке популярности, и плотный поток машин тянулся по шоссе в сторону лондонского Вест-Энда, чтобы с наступлением вечера устремиться в обратном направлении.

ПЕР ЛИНДСТРЕМ

ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ

Пер. С. Белокриницкой

- Это просто непристойно, иначе не назовешь. - Миссис Мортимер фыркнула от возмущения. - Вообще-то я ничего не имею против роботов. - (Однако ее интонация расходилась со смыслом слов.) - Но чтобы они разгуливали среди нас и выдавали себя за людей - нет, это уж слишком! Да еще за умерших! Это противоречит божественному промыслу. - (Наконец-то она нашла нужные слова, против них не поспоришь!) - Вот именно: противоречит божественному промыслу. Я просто не представляю, чтобы такая мысль могла зародиться в человеческой голове. Это козни сатаны, это...

Прекрасная Мариза Фитцджеральд, наследница титула Дерран, не думала сомневаться в праве короля найти ей мужа, ровню по рождению и знатности, она была лишь удивлена, что никто не предупредил ее о том, что жених жестоко изувечен. Мариза знала, что такое преданность и честь, и то, что Кэмерон Алистер Бьюкенен, ее муж, новый граф Дерран, пострадал за короля, только добавило ему привлекательности в ее глазах. Девушка мечтала стать Кэму верной женой, создать счастливый семейный союз, родить детей… Кэмерон не мог поверить, что дивная красавица искренне счастлива назвать изувеченного калеку, от которого с ужасом отшатнулась родная мать, своим избранником. Он был уверен, что готовность юной жены принять его – сплошное притворство, презрительная снисходительность к жалкому уроду, и наглухо отгородился от жены показными холодностью и равнодушием. Но горячая кровь Фитцджеральдов не позволила отвергнутой новобрачной смириться с участью брошенной жены, и Мариза не собиралась отступать от задуманного: она завладеет этим мужчиной и она покорится ему, и их взаимная капитуляция станет их общей победой!

Хариетт Линн

Тайцзицюань на рабочем месте

Умный руководитель фирмы знает, что успешная работа зависит от ее самого ценного ресурса - работников. И большое количество оздоровительных программ, которые все чаще принимают на вооружение в самых разных организациях по всей Америке, - свидетельство в пользу этой основополагающей истины.

Система тайцзицюань вполне соответствует современным критериям поддержания ума, тела и духа в здоровом состоянии. В то же самое время оздоровительная гимнастика тайцзицюань - обычно это понятие переводится как "Великий Предел" - вполне согласуется и с прагматичными целями современного бизнеса. Ведь тайцзицюань может стать недорогим средством по поддержанию высокого уровня производительности труда.