Скачивание книги "Человек и дракон" в формате epub

Всеволод Владимирович Овчинников

Загрузка начнется автоматически. Если она не началась, нажмите сюда.

Похожие книги
В книге Всеволода Овчинникова "Ветка сакуры" автор рассказывает о японском обществе через призму его народа. В разделах книги "Их вкусы", "Их мораль", "Их быт, их труд", "Их помыслы" он раскрывает особенности японской культуры и поведения. Овчинников пытается показать не только положительные, но и негативные аспекты современной Японии, выявляя механизмы власти, эксплуатацию трудящихся и капиталистическую сущность общества. Написанная с особым вниманием к деталям, книга предлагает новый взгляд на страну Восходящего солнца.
Всеволод Владимирович Овчинников - знаменитый журналист и писатель, который много лет провел в Китае, Японии и Англии. Благодаря ему в российской журналистике появилось новое направление - психологический портрет зарубежного общества. Автор стремится убедить читателя, что мы не должны определять чужую жизнь по своим меркам и идеалам, так как они не всегда универсальны. Его произведения "Ветка сакуры" и "Корни дуба" считаются настоящими шедеврами публицистики. Они привлекают внимание своим живым и выразительным языком, а также уникальной глубиной понимания английской и японской национальной культуры. В 1985 году за эти работы автор был награжден Государственной премией СССР.
"Ветка сакуры - 2" - захватывающая история о путешествии главного героя на дальний остров Сикоку. Он стремится окунуться в жизнь японского захолустья, где переплетаются судьбы рыбаков и их семей. После случайного присутствия на празднике получки рыбаков, он начинает погружаться во внутренний мир женщин - вдов, которые поделятся своими историями, ожиданиями и надеждами. Этот момент становится для него ключом к пониманию японской культуры и образа жизни. Станет ли его пребывание на острове переломным для собственного внутреннего роста?
"Горячий пепел" - это захватывающий политический роман, который рассказывает о тайной гонке за создание ядерного оружия. Автор уникальным образом раскрывает, что помимо Франции, Англии, Германии и США, Япония тоже стремилась создать свою собственную атомную бомбу в период Второй мировой войны, что впоследствии привело к трагедии Хиросимы и Нагасаки. В этом издании также включены такие произведения, как "Человек и дракон", где описывается схватка с водными стихиями, и "Рождение жемчужины", которая рассказывает о японском открытии тайны происхождения жемчуга и о превращении устриц в домашних животных. "Цветы сливы" - это увлекательный рассказ о сравнении кулинарных традиций китайцев и японцев, которые отражают национальные особенности и их связь с природой. Все эти произведения предлагают читателю глубокое погружение в уникальную культуру и историю Японии.
Книга «Два лица Востока» - двадцать вторая работа автора, в которой он делится с читателями историей успеха Китая и Японии и их способностью сохранить свою культуру, в то время как они добились лидирующих позиций в мире. Автор пытается погрузиться в глубины иностранной жизни и создать руководство по их менталитету. В качестве международного журналиста, он считает своим священным долгом вооружить читателей правильным подходом к пониманию мировой реальности и способностью видеть мир без предубеждений. Его главная цель - помочь людям стать более просвещенными, мудрыми, благоразумными и, главное, терпимыми к другим народам.
"Вознесение в Шамбалу" - книга о путешествиях журналиста Всеволода Овчинникова, который много лет был на службе в разных странах, включая Китай, Японию и Англию. Он стал основателем нового направления в российской журналистике, стремясь создать психологический портрет иностранного общества. Автор хочет показать, что каждая жизнь нельзя оценивать по нашим стандартам и ценностям, так как они не универсальны. В своей дилогии автор рассказывает о своих путешествиях, не только в пространстве, от Новой Зеландии до Перу, но и во времени, от 50-х годов XX века до наших дней. Одна из книг "Вознесение в Шамбалу" посвящена Тибету и его уникальным традициям. В ней автор рассказывает о многомужестве, о том, почему покойников не хоронят, а скармливают стервятникам, а также о том, как ламы-врачеватели открывают своим ученикам "третий глаз" и как развить свои ясновидящие способности.
"Веретейская волость" - историко-краеведческий очерк, написанный автором Тимуром Бикбулатовым на основе его многолетней работы в архивах и музеях. Книга посвящена истории Веретейской волости, расположенной в Ярославской губернии и полуразрушенной Рыбинским водохранилищем. Описывая историческую и архитектурную значимость этой местности, автор также рассказывает о противостоянии двух сел - Веретеи и Шуморовки - в течение семисот лет. Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся историей родного края.
Книга "Под маской англичанина" не является официальным произведением Себастьяна Хаффнера, а скорее записью интервью с ним и статьей немецкого литературного критика. Однако она содержит увлекательные факты о жизни и творчестве Хаффнера, которые интересны тем, кто заинтересовался его произведениями и личностью. В 1939 году, находясь на изгнании в Лондоне, Хаффнер написал "Историю одного немца". Спустя пятьдесят лет юная журналистка Ютта Круг посетила писателя, уже перешагнувшего 80-летний возраст, и провела с ним беседу о его жизни в Берлине и на изгнании. В получившемся интервью Хаффнер рассказывает о причинах своего ухода из Германии и о трудностях, с которыми столкнулся в Англии. Также он повествует о своей работе в газете "Die Zeitung", издаваемой на немецком языке в эмиграции, а позднее также в известной "Observer". В этот же период времени он написал свое первое публицистическое произведение "Германия: Джекилл и Хайд". "Под маской англичанина" не только увлекательное и личное повествование о жизни одного человека, но и важное документальное свидетельство тех времен.
Эта популярная книга рассказывает о героических и романтических историях, связанных с военно-морской службой. Она описывает беззаветное преданное служение моряков своей Родине и замечательные традиции, существующие на флоте. В книге приводятся краткие сведения о различных аспектах Военно-Морского Флота: его силах, задачах, классах кораблей, видах вооружения и боевых средствах. Кроме того, книга содержит информацию о высших военноморских учебных заведениях и условиях их поступления. Главная цель книги - ориентировать молодежь на военно-морскую карьеру и привлечь широкие круги читателей к изучению этой важной сферы военной службы.
В этой книге рассматривается жизнь Гая Юлия Цезаря, одного из наиболее знаменитых полководцев и политических деятелей Древнего Рима. Автор использует все доступные античные источники, чтобы изучить различные аспекты деятельности Цезаря и обратить особое внимание на его человеческую сторону. Он анализирует сочинения Цезаря и старается восстановить некоторые из его утраченных произведений. Книга также включает переводы отрывков из «Записок» Цезаря. Эта книга будет интересна широкому кругу читателей, которые интересуются историей, литературой и культурой Древнего мира.
Эта краткая статья - результат моего исследования о сущности и эволюции нации. Она представляет собой ряд эссе, из которых уже были опубликованы некоторые в "Современных Записках", а остальные, я надеюсь, увидят свет в будущем. Хочу заметить, что здесь частично повторяется предыдущий материал, о чем важно предупредить читателя. Моя статья предназначена для тех русских и украинцев, которые все еще надеются на возможность договориться друг с другом и не полагают, что препятствия между ними исключительно результат злой воли или нежелания понять другую точку зрения. Я постарался раскрыть сущность так называемого украинского вопроса с максимальной объективностью. Мои статьи я бы хотел, чтобы прочли те украинцы, для которых этот вопрос является культурно-исторической задачей, а не только еще одной политической программой. Я предлагаю им или опровергнуть мое мнение основательно, или признать, что я прав. Этот текст был впервые опубликован в отдельной брошюре в издательстве о-ва "Единство" в Праге, 1930 году.
Авторы этой книги задают важные вопросы о влиянии французского языка на дворянскую среду Российской империи в XVIII–XIX веках и его роль в национальном самоопределении. Используя методы социальной и культурной истории, они исследуют, как двуязычие формировало российское общество и влияло на его политику, культуру и литературу. Книга также предлагает новый взгляд на франкофонию как на явление, пересекающее национальные границы, исторически обогащая не только российскую, но и европейскую культуру. Премированная за свои исследования, эта книга станет ценным источником знаний для тех, кто интересуется историей и языками XIX века.